― Неужели ты никогда не целовалась, Лив?
― Ц-целовалась. Но с обычным парнем…
― Так ты боишься меня? – руки некроманта поползли вниз и обхватили меня за талию, нежно поглаживая поясницу. Как он это делает? Кожа от его прикосновений горела, словно на мне не было одежды. – Моя тьма напугала тебя, но так ты усвоила важность артефакта. В остальном я обычный мужчина с обычными желаниями.
Пальцем он обвел контур моих губ, заставив их раскрыться в ожидании поцелуя. Меня сотрясала нервная дрожь, но я, словно очарованная, не могла оторвать взгляда от лица Рэнфорда. С жадностью впитывала его черты: черные глаза с длинными ресницами, нос с крохотной горбинкой, едва заметную щетину на подбородке.
Рука некроманта опустилась на мою грудь, и я прерывисто выдохнула. Ткань платья мешала, соски заныли, требуя избавиться от лишнего.
― Ты такая чувственная, ― прошептал Рэнфорд, наклоняясь.
Поцелуй ожег мои губы. Он был таким… невесомым, что я сама потянулась к мужчине. И он не заставил себя ждать: его губы обрушились на меня мощным потоком. Он не спрашивал, он брал каждый мой вдох и стон. Внизу живота закручивалась тугая пружина удовольствия, и я с трудом соображала, что происходит.
Вдруг я обнаружила себя сидящей на краю стола, а некромант, стоя между моих разведенных ног, ласкал мою грудь сквозь ткань платья. Вторая его рука скрылась под моей юбкой и легла на бедро.
― Нет! – воскликнула я, словно со стороны услышав свой хриплый голос.
Мужчина не остановился, продолжая целовать меня. Его пальцы уже коснулись края чулок.
― Хватит! – повторила я, отклоняясь от его губ. – Мы договаривались только на поцелуй.
Рэнфорд с трудом оторвался от меня, и под его возбужденным взглядом я сжалась от страха. Он же не станет…
― Конечно, Оливия, ― наконец произнес он и сделал шаг назад.
Без поддержки его рук я едва не рухнула со стола. Вскочив на ноги, оправила юбки и, пробормотав: «Доброй ночи», выбежала из кабинета. Некромант хмыкнул, но не прокомментировал мое бегство.
Глава 5
В уборной я долго плескала в лицо ледяной водой, глядя на свое отражение в зеркале. Глаза сверкали, на щеках цвел румянец, а губы припухли от поцелуев. Тело все еще ныло, помнило прикосновения мужчины.
Что это сейчас было, Лив? Некромант разрешил мне воспользоваться шкатулкой магпочты, взамен попросил поцелуй. Сделка состоялась, но ты едва вспомнила про нее! Может, он как-то воздействовал на меня? Нет, ментальных магов слишком мало, и все они на службе у короля. А если теперь Рэнфорд всегда будет требовать поцелуй? Последняя мысль заставила смутиться. Нечего горничной путаться с хозяином, такие истории никогда ничем хорошим не заканчивались.
Приведя себя в порядок, я легла в холодную постель, завернувшись в одеяло. Несмотря на усталость, уснуть удалось не сразу. Я долго ворочалась, вспоминая прикосновения некроманта и кусая губы. Не думала, что поцелуи могут быть такими приятными. Со Стивом было по-другому…
Утром я едва не проспала. Попыталась вскочить с постели, но, ощутив головокружение, остановилась. Меня мутило, перед глазами плясали цветные пятна. Все тело ломило, словно я ночь напролет работала. Похоже, это последствия ношения артефакта. Я поежилась, вспомнив, что вечером вновь придется питать браслет. А еще сегодня к Рэнфорду приведут учеников. Разлеживаться некогда, нужно готовить завтрак.
Переодевшись в форму, я оправила кружевной фартук и отправилась на кухню. Когда хозяин пришел в столовую, на столе его уже дожидалась каша и блинчики. Мужчина улыбнулся мне и многозначительно указал на второй стул. Похоже, совместные приемы пищи теперь войдут в привычку.
― Как спалось? – спросил Рэнфорд. В его словах мне почудился намек, и я поспешно опустила голову вниз.
― Отлично, мастер Даррен.
― Позаботься об обеде – и на пару часов свободна. Вскоре придут мои ученики, и ты мне понадобишься.
― Как вам будет угодно, мастер… ―некромант нахмурился, и я осеклась под его взглядом.
― Не избавишься от этой привычки, заставлю звать меня просто по имени, ― он наклонился вперед и погладил меня по щеке. – Мне понравится, как ты будешь произносить Даррен…
Меня буквально сдуло из-за стола. Дрожащими руками я подхватила свою тарелку и почти бегом отправилась на кухню. Вдогонку мне донесся хриплый смех.
Я с шумом бросила посуду в таз с водой. Да ему же просто нравится издеваться надо мной! Смущать своими прикосновениями, а потом смеяться! Ночью я решила верно, нужно держаться от него подальше. А уж с браслетом я как-нибудь справлюсь.