Выбрать главу

Что происходит?

Охваченный паникой, Чепмен открыл дверь номера, намереваясь броситься на ресепшн и приказать кому-нибудь вызвать полицию. В направлении его комнаты на бетонной дорожке, тускло освещенной фонарями, стоявшими вдоль нее, он увидел мрачного Ральфа Кови, менеджера, в окружении двух сердитых охранников.

— Сэр? — сказал охранник слева, когда Чепмен приблизился. — Оставайтесь на месте. Я прошу вас подождать здесь, пока не прибудет полиция.

— Моя жена… — Чепмену удалось выйти из ступора. — Я не могу ее найти, — он жестом указал за спину, в номер. — Там…

— Мы всё знаем, — холодно сказал Кови. — Полиция уже в пути.

Как они узнали? Кто мог им сказать?

— Все это произошло в течение последних десяти минут! Она либо убила Шону, либо похитила ее, а это значит, что она где-то недалеко!

Он посмотрел на землю, но не увидел следов крови. В нем зародилась надежда. Возможно, все это было частью какой-то хитроумной мистификации.

Кови нахмурился.

— О ком вы говорите?

— Горничная!

В темноте Чепмен заметил движение за плечами мужчин. Его глаза расширились.

— Вот она!

Горничная, толкая тележку с полотенцами, вошла в круг света одной из ламп, стоящих вдоль дорожки.

Менеджер повернулся, взглянул, затем повернулся обратно, уставившись на него холодным взглядом.

— Я только что нанял эту женщину. Она новенькая. Свою первую смену она начала меньше пятнадцати минут назад.

— Вот тогда это и случилось! Пятнадцать минут назад! Это ведь она рассказала вам об этом, верно? И ее зовут Роза?

— Ее зовут не Роза, но это не ваше дело. Мы просто подождем здесь, пока приедет полиция и во всем разберется.

— Но это же она! — настаивал он.

К этому времени горничная приблизилась к ним, оставила свою тележку, обошла менеджера и подошла к Чепмену. В вытянутых руках она держала четыре маленьких флакончика с кондиционером для волос.

— Вот, держите, сэр, — сказала она.

Он в ступоре взял у нее пластиковые контейнеры, а она, улыбаясь, отвернулась.

Ⓒ The Maid by Bentley Little, 2016

Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2021