Выбрать главу

— До вечера управимся.

— До вечера… — фыркнул демон и, подобрав юбки, быстрым шагом направился в указанную на плане аллею.

Я не стал торопиться следом. Задержался, чтобы еще раз окинуть взглядом окрестности и убедиться в том, что беспокойство вызвано именно увиденным, а не сменой жары на привычно мягкую, хоть и тоже теплую погоду. Неудивительно, что Лус успела убежать вперед, и прохожие, время от времени попадающиеся по пути, скорее всего не принимали нас за пару. По крайней мере, на меня почти не смотрели, а вот на мою «супругу»…

Я ни разу не пытался оценить тело девушки, так или иначе спасшей наши жизни, с точки зрения красоты. Наверное, Лус была привлекательна, если два человека подряд это отметили, а все прочие провожали ее долгими взглядами. А может быть, ее платье, туго облегающее грудь и талию, казалось местным жителям чем-то вызывающим или непристойным, потому что встретившиеся мне женщины были одеты весьма странно.

Нет, они тоже носили платья, правда, носили с видимым трудом. То ли дело было в грубости ткани, то ли в покрое, но одеяния горожанок, казалось, двигались отдельно от них, скрывая все, что только можно скрыть. Головы у всех были повязаны платками, не позволяющими разглядеть цвет волос, а сверху, видимо для надежности, были нахлобучены еще и широкополые шляпы. В большом городе человек, одетый подобным образом, сразу вызвал бы подозрения и обвинения в том, что желает спрятаться от кого-то или чего-то. В маленьком… Они ведь наверняка все знают друг друга. К чему же тогда эти прятки?

Тропинку, уходящую от аллеи направо, мы пропустили. Пришлось возвращаться и раздвигать плети вьюнка, пышно усыпанного бело-розовыми цветками, только тогда нашим взглядам открылась нитка каменных плит, петляющая между высокими и совершенно непроглядными из-за густой листвы кустами.

— Сюда? — спросил демон.

— Если верить рисунку, сюда.

Он снова двинулся вперед первым, словно желая показать, что не нуждается в моей помощи. И в моем обществе тоже. Я не стал спорить, но теперь невольно ускорил шаг: жил ли здесь одержимый или уже нет, встречу двух старых знакомых грех было пропустить.

Кусты сменились кустиками, а потом и вовсе перешли в некую смесь грядок и клумб, подводя к низенькому дому, рядом с которым во свежевскопанной земле что-то то ли искал, то ли прятал молодой человек лет двадцати, крепкий, загорелый, в штанах, закатанных до колен, и рубашке, чьи рукава были либо выпороты, либо вовсе никогда не вшивались в проймы.

Лус остановилась, оборвав шаг, но не произнесла ни слова. Ждала, пока незнакомец поднимет голову и обернется. Я тоже ждал. И дождался, только сам не понял, что именно вижу перед собой.

Лицо молодого человека задрожало всеми чертами, а в глазах отразилось что-то весьма похожее на ужас. В первые мгновения. Потом его взгляд блеснул слезами, губы приоткрылись, а руки, испачканные в земле, потянулись к девушке, все еще неподвижно стоящей посреди цветущих клумб.

— Либ?

Это походило на всхлип, и я только потом догадался, что он не плачет, а произносит имя. Незнакомое мне, но, видимо, очень много значащее для демона, сменившего старое тело на молодое.

— Либ? Это правда ты?

Он двинулся к Лус. Медленно. Качаясь из стороны в сторону, как будто идет по мостку через ущелье. И на лице садовника все время менялись чувства. Какую-то их часть я мог угадать, смысл и название других не мог даже предположить, но и узнанного хватало, чтобы понять: без любви здесь не обошлось.

— Это ты?

Я не видел, что творится на девичьем лице, но голос, произнесший первые ответные слова, дрожал не меньше, чем сердце того, кого демон искал и нашел:

— Нет. Она лишь похожа на Либ. Очень похожа.

— Тогда кто ты? Ты ведь не просто так пришел сюда, ко мне. Ты знал, куда идешь.

— Да. Надеюсь, что знал. Как живешь, Глоди?

Он тоже остановился. Замер. Всмотрелся в девичье лицо еще раз, будто за прошедшую минуту там могло появиться нечто новое. И спросил снова, но теперь почти робко:

— Конран?

Вместо ответа Лус шагнула вперед и сжала плечи незнакомца так, как этого никогда не сделала бы девушка.

— Конран…

По загорелым обветренным щекам побежали струйки воды. Соленой. Прямиком из уголков растерянных глаз.

— Как живешь, Глоди?

* * *

В дом меня не пригласили. Пришлось зайти самому, наплевав на вежливость и законы местного гостеприимства, вряд ли дозволяющие переступать порог чужого дома без согласия хозяина. Наследник одержимости некоего Миттана Лека, по всей видимости, тот самый сын, о котором говорил меднозвенник, сидел за столом, сцепив пальцы в замок и глядя на них так упорно, будто намеревался разжать их силой взгляда. Лус стояла рядом и тоже смотрела куда угодно, только не на цель поисков, достигнутую без особого труда.