Закурив новую сигару, Холт выпустил облачко дыма и лениво следил взглядом за тем, как оно постепенно растворялось в воздухе.
– Так вот, насколько я помню, этот Берл пригрозил Гаррету сообщить о его противозаконной деятельности какому-то сенатору, но так и не выполнил свою угрозу.
– Что же с ним случилось? – уже догадываясь о том, что услышит в ответ, спросила Эйнджел.
– Его нашли в нескольких милях от Чистого Ручья с пулей в голове. И никакие знания, напиханные в его башку, не помогли ему уберечься от пули.
Тут Холт многозначительно посмотрел на Эйнджел.
– Нужно ли говорить, что дружки Гаррета хором подтвердили, что в тот день он с утра до вечера ошивался в салуне Оро. И только мне известно, что это было не так.
– Лили?
Холт едва заметно кивнул головой. – Гаррета и близко не было в салуне Оро. Когда он услышал о гибели Берла, то единственное, что сказал, что в таких дремучих лесах любой городской житель легко может погибнуть.
Эйнджел поежилась, хотя тепло камина уже со грело ее.
– И теперь ты хочешь отправиться сторожить при иск в совершенном одиночестве? Разве ты не понимаешь, что это просто безумие?
– Это такое же безумие, как и то, что тебе удалось уговорить меня работать вместе с тобой в шахте. Весь прииск принадлежит тебе, Эйнджел. И каждый раз, когда я думаю об этом, мне становится больно, не стану этого скрывать. Однако без этого прииска ты не можешь возродить к жизни Бель-Монтань. Хотя Крэддок и проиграл его тебе, я не думаю, что он так легко от него отступится и вряд ли можно полагаться на его слово. Впереди у тебя долгая и тяжелая борьба. Тебе понадобятся несколько адвокатов, чтобы вернуть поместье. Единственное, что я могу для тебя сделать, это добыть необходимые средства.
Покачав головой, Эйнджел поднялась с дивана и, протянув Холту руки, пошла к нему навстречу. Тот неохотно взял ее маленькие ручки в свои большие ладо ни, вынужденный таким образом выслушать ее мольбу.
– Если ты не возьмешь меня с собой, тогда по крайней мере найми себе кого-нибудь в напарники. Если ты поедешь туда один, то станешь легкой добычей какого-нибудь негодяя. Я с ужасом думаю о том, что ты можешь заболеть или покалечиться и некому будет тебе помочь! Должен же быть в этом городе хоть один человек, которому ты доверяешь.
– Такой человек есть, – сказал кто-то третий, по явившийся в дверях. Оба в изумлении обернулись и увидели Нила Мерфи, стряхивавшего снег с пальто и шляпы. Повесив одежду на вешалку, он вошел в комнату. – Мне бы хотелось поехать с тобой, Холт.
Это заявление застало Холта врасплох. Он по смотрел на священника, и на его лице отразилась сложная гамма чувств.
– Тебя это не касается, Нил.
– Но ведь ты мой брат, и пора бы тебе это понять. Взгляды их встретились – голубые глаза Нила бесстрастно смотрели в серо-стальные глаза брата.
– Это как раз тот шанс, когда я смогу наконец доказать тебе, что всегда был твоим братом, искренне жаждущим примирения. В свое время наш отец наделал немало ошибок, но ведь все мы люди. Я вижу, ты все еще таишь злобу на меня и на отца. Но Артур уже мертв, а я не перестаю надеяться на восстановление истинно родственных отношений.
– Это невозможно, – сердито пробормотал Холт, попав под перекрестный огонь умоляющих взглядов Нила и Эйнджел. – Ты не разбираешься в горном деле, и к тому же ты нужен здесь как священник.
– Чему тут учиться, Холт? При необходимости я смогу стрелять не хуже, чем любой житель нашего городка... Что же касается церкви, то мои прихожане поймут меня правильно. Мой предшественник тоже был старателем и время от времени отлучался из города. Кто-нибудь из прихожан на время заменял его в церкви.
Холт чуть не скрипел зубами.
– Нет! – зло выпалил он.
И тут в разговор вмешалась Эйнджел.
– Сделай это для меня, Холт, – нежно проговорила она, все еще держа его руки в своих ладонях. – Клянусь, если ты уедешь один, я поеду вслед за тобой. Возьми с собой Нила. Там, на прииске, вы поближе узнаете друг друга. Знаю, тебе нелегко это сделать, но ты же сам мне когда-то говорил, что нельзя отвечать за ошибки других. Попробуй найти в себе силы для прощения и примирения.
Эйнджел вспомнила своего собственного отца, и глаза ее потемнели от подступивших слез.
– Прошу тебя, Холт, – хрипло прошептала она, – не дай вражде и злобе поглотить вас обоих. Пусть прошлое станет прошлым и начнется будущее.
Холт видел в ее прекрасных голубых глазах любовь и боль одновременно. Он понимал, что Эйнджел не имела ни малейшего представления о том, как много она от него хочет. Но, зная ее характер, он ни минуты не сомневался, что она действительно сядет на лошадь и поскачет за ним, неизбежно замерзнув до смерти на полпути к прииску.
– Ну хорошо, – проворчал наконец Холт. – Я возьму с собой Нила при условии, что Рейчел будет жить с тобой здесь, в этом доме. Раз в неделю один из пас будет навещать тебя и Рейчел. Обещай никуда не выходить с наступлением темноты и постоянно держать все двери и окна на запоре.
– Ну конечно, обещаю! – Эйнджел радостно прижалась к Холту. – Я так рада, что ты согласился! Вот увидишь, такое решение проблемы самое разумное!
Не глядя на Эйнджел, Холт перевел непроницаемый взгляд на Нила:
– Что же касается тебя... не вздумай читать мне проповеди, понятно? Я не собираюсь всю долгую зиму слушать их.
Нил кивнул, не смея улыбнуться. Он знал, что его положение было слишком неустойчиво, чтобы идти даже на малейший риск рассердить Холта.
– Даю слово, брат, что буду одеваться и вести себя как мирянин, пока мы будем вдвоем жить на прииске.
– Смотри, сдержи свое слово! – пригрозил Холт и, повернувшись, быстро вышел из комнаты.
Посмотрев ему вслед, Эйнджел с надеждой повернулась к Нилу:
– Это будет началом вашего примирения, так ведь?
– Да, несомненно. Даже не знаю, что бы я делал, если бы не ваша своевременная помощь!
Впрочем, Нил выглядел не слишком радостным.
– Что-то не так? – не удержавшись, спросила Эйнджел.
– Да. Нет. Я не совсем уверен, – замялся Нил, словно не решаясь пожаловаться Эйнджел. – Дело касается Рейчел.
– Вы не уверены в том, как она отреагирует на ваш отъезд?
В ответ он покачал головой.
– Тут нечто большее, Эйнджел. С ней происходит что-то неладное. Я не могу сказать, что именно, – он беспомощно развел руками, – но она как-то иначе ведет себя. Мне кажется, у нее на сердце какой-то тяжелый груз... Я бы хотел попросить вас, как ее близкую подругу, попробовать узнать, что с ней происходит.
Тщательно следя за выражением своего чуть побледневшего лица и интонациями, Эйнджел ответила:
– Ну конечно, Нил, я обязательно поговорю с ней. Уверена, тут нет ничего серьезного... наверное, просто нервы шалят перед таким важным событием, как свадьба...
– Что ж, очень может быть, – задумчиво со гласился Нил и ушел в свою спальню. Дождавшись, когда его шаги затихли в конце коридора, Эйнджел с облегчением перевела дух. Когда-нибудь тайна Рей чел обязательно выйдет наружу, Нил слишком чувствительный и проницательный человек. Завтра надо будет непременно поговорить с Рейчел и убедить ее, что такая обременительная тайна со временем разрушит фундамент ее брака.
Глава 15
С улицы послышался звон колокольчиков на лошади ной сбруе, и Эйнджел подошла к окну, чтобы посмотреть, что происходит. Шел слабый снег, закатные лучи по-зимнему неяркого солнца освещали заснеженный двор. Подъехав к дому, красные нарядные сани остановились.
Узнав стройную фигурку, выбиравшуюся из саней, Эйнджел улыбнулась и поспешила к двери. Это вернулась Рейчел, навещавшая свою мать, которая жила на другом конце города.
– Боже милосердный! – воскликнула Рейчел, бросаясь в объятия Эйнджел. – Я уж думала, что мы никогда не доберемся! Мама говорит, что такого глубокого снега не было с зимы 1868 года!
Я так рада, что ты благополучно вернулась, —
отозвалась Эйнджел. – Я уже начинала волноваться.