Выбрать главу

— Мы хотим пить, — сказала Олита, когда с последним яблоком было покончено.

Тролль принёс им родниковой воды.

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала Олита, делая глоток свежей воды, — Зачем ты украл нас?

Горный Тролль присел рядом с ними на пол:

— Вы нужны мне, чтоб стать Повелителем Мира.

Его ответ удивил девочек.

— Ты, наверное, что-то путаешь, — сказала Джейн, — Как две маленькие девочки могут сделать тебя Повелителем Мира?

— Ваши Золотые Талисманы помогут мне, — ответил Тролль, указывая грязным пальцем на рисунок Меча Джейн.

— А как они тебе помогут? — спросила Олита.

Тролль растерянно посмотрел на неё:

— Я думал вы знаете как, — откровенно сказал он.

Джейн и Олита покачали головами:

— Мы ещё маленькие, и не умеем пользоваться ни Золотым Мечом, ни Золотым Щитом. Пока мы не вырастим, наши Талисманы не имеют силу.

Тролль был ошарашен услышанным. Такого поворота событий он не ожидал. Открыв рот и заморгав глазами, он смотрел то на Джейн, то на Олиту.

— Ну, что ж, — еле выдавил он из себя, — Тогда, по крайней мере, вы поможете мне достать Золотую Свирель.

— Мы ничего не знаем про Свирель, — сказала Олита.

— Зато ваши родители, наверняка, знают и достанут её, если захотят вас опять увидеть, — уже более твёрдым голосом сказал Тролль.

— Когда мама и папа доберутся до тебя, в чём мы не сомневаемся, то тебе не поздоровиться, — осмелев сказала Джейн.

— Ну, это мы ещё посмотрим, — с бравадой в голосе сказал Тролль, а сам призадумался над словами девочек.

— Может тебе лучше отпустить нас, — предложила Олита, — Тогда мама и папа ничего тебе не сделают.

— Если я вас отпущу, то не стану Повелителем Мира, и не добуду СИЖ для гоблина. А он то уж точно с меня живого не слезет. И, вообще, забудьте о просьбе, чтоб я вас отпусти. Останетесь здесь до тех пор, пока не объявятся ваши родители.

— Мы хотим есть, — сказала Джейн.

— Как, опять? — возмутился Тролль, — Сколько же вы едите?

— Мама кормит нас четыре раза в день, причём не только одними яблоками, — ответила девочка, — Ещё она варит нам каши, супы, жарит блинчики и многое-многое другое.

— Да где же я вам всё это достану? — сказал Тролль, схватившись руками за голову.

— Не знаю, — спокойным голосом ответила Олита, — Если хочешь, чтоб наши родители достали тебе Свирель, корми нас и заботься о нас. А если с нами что-то случится, то… Ну, ты сам понимаешь.

Тролль прекрасно понимал, что хотела сказать Олита, и, поэтому, глубоко вздохнув, он отправился на поиски съестного для девочек.

ГЛАВА ХII

Петшуббад оказался весёлым и шумным городом. На центральных улицах бойко шла торговля, гудели харчевни и кабаки, постоялые дворы были полны приезжим людом. Несколько раз отряд путешественников встречал на своём пути учеников школы магов. Они были одеты в длинные рясы тёмно-синего цвета, и несли подмышками толстенные магические книги.

Город Петшуббад был привычен к гостям разных мастей и поэтому на волка, идущего по улице, никто не обращал внимания, не вскрикивал и не шарахался в стороны. Хранители с трудом нашли постоялый двор с свободными комнатами, и заплатив приличную сумму, разместились в отведённых для них комнатах.

— Скажи, любезнейший, — обратился Гафлай к хозяину двора, — у вас всегда так много народа в городе?

— Ну, на наличие постояльцев я не жалуюсь, — неохотно ответил тот, — А такое скопище объясняется очень просто: школа магов открыла набор учеников. А так, как это происходит не часто, а раз в пять лет, то желающих поступить великое множество. Только вот примут не всех. Плохо ещё и то, что в такие годы приезжают не только желающие попасть в подмастерья к магам, но и всякая нечисть: гоблины, тролли, упыри, кровососы всевозможных мастей.

Эта новость несказанно обрадовала Хранителей, что вызвало недоумение хозяина постоялого двора.

— Не откажи в любезности ещё раз, — продолжил Гафлай, — подскажи, где мы можем побольше разузнать про троллей?

Вопрос Гафлая окончательно добил хозяина двора, нижняя челюсть у него отвисла, а глаза вылезли из орбит.

— Я повторяю свой вопрос, любезнейший, где мы можем получить информацию о Троллях?

— В харчевне "Весёлый Пилигрим", — не моргая глазами, ответил хозяин.

— Благодарю, — произнёс Гафлай.

— Пойдём искать "Весёлого Пилигрима", — сказал Алькант.

Народ на улицах города был общительным и приветливым, поэтому, проплутав совсем немного, Хранители довольно-таки быстро нашли нужную им харчевню. Она располагалась в подозрительного вида квартале, в таком, куда порядочные горожане вряд ли захаживают, даже если в этом есть большая надобность. Приметной вывески у харчевни не было, хотя особой необходимости в этом тоже не было. Скопище всевозможного сброда у дверей "Весёлого Пилигрима" говорило само за себя. Пройдя мимо тройки подозрительных типов, закутавшихся в плащи, с надвинутыми капюшонами почти до самых подбородков, Хранители вошли в харчевню. Из-за сизого дыма, шедшего от большого количества трубок и папирос, видна была только часть помещения. До барной стойки Хранителям пришлось продираться чуть ли не на ощупь.

— Что вы здесь ищите? — обратился к ним сипатый голос.

Все обернулись и увидели одноглазого человека, с переломанным в двух местах носом, который напоминал зигзаг. Его тощее, худое серое лицо перекосила кривая ухмылка. Всем своим видом этот человек вызывал отвращение. Алекс взяла Симурга за руку, так, на всякий случай.

— С чего ты взял, что мы что-то ищем? — с вызовом в голосе сказал Гронг, — Может мы зашли посидеть и выпить вина.

— Ха! — крякнул одноглазый, — Таким как вы, здесь не место, такие как вы сюда не заходят.

— Почему? — спросила Алекс.

— Ты что, дамочка, до сих пор это не заметила? Оглянись вокруг… — и одноглазый обвёл рукой зал.

Повсюду, из-за сизого дыма, на них смотрели колючие, обозлённые глаза, хитрые и коварные.

— Поэтому я ещё раз спрашиваю: что или кого вы ищете?

Вокруг загудели голоса, одобряющие позицию одноглазого.

— Мы ищем троллиху по имени Тонаюр, — громко сказал Симург.

Гул стих.

— Фью-ю-ю, — присвистнул одноглазый, — Давненько я не слышал этого имени. Признаться, я думал, что старая ведьма давно умерла. Неужто она ещё жива? И зачем вам старая ведьма?

— У нас к ней есть дело, — ответил Алькант.

Харчевня притихла, внимательно слушая разговор.

— Так-так, это уже становится интересно, — с раздражением в голосе сказал одноглазый, — Давно ли у старой ведьмы появились друзья?

— Я тебе сейчас покажу "друзья"! — крикнул Гронг, и, сжав кулаки, кинулся на одноглазого, но Пун и Гафлай успели его удержать.

— Ты полегче, крепыш, — уже более спокойным голосом, сказал одноглазый одноглазый, — Ты не на своей территории.

— Мы ищем старую троллиху, или того, кто может нам помочь её найти, — сказал Симург.

— У нас похитили детей, — продолжила Алекс, — И мы думаем, что это дело рук Тонаюр.

Харчевня загудела после её слов.

— Ты смотри, — сказал одноглазый, сплюнув через передние зубы, — ведьма никак не угомонится.

А затем обратился к Симургу:

— Здесь многим в своё время досталось от троллихи, многим она жизнь попортила. Поэтому меня и насторожили твои слова, я то подумал, что вы из этих.

— Из каких таких "этих", — огрызнулся Гронг.

— Из тех, кто за деньги просил старую ведьму кому-то насолить. Понял?