Фест собрал свое оружие и поспешил к деревне. Если идти всю ночь, то к утру можно быть на месте, решил Фест.
Так и случилось. Солнце уже довольно высоко поднялось над горизонтом, когда Фест появился в деревне. Он сразу же подошел к вождю и все ему рассказал.
Сарен нахмурился и отправил нескольких охотников за телом соплеменника.
Затем он собрал племя на Совет, и Фесту пришлось повторить свой рассказ. Когда он сказал о смерти Хенка и своих предположениях на этот счет, глаза шамана радостно заблестели. Вот он, предлог, чтоб, наконец избавиться от мальчишки.
Когда Фест закончил, Сарен встал и сказал:
- Теперь вы знаете все. Расходитесь. Вечером соберем Круг охотников и решим, что с тобой делать, - последние слова он адресовал уже Фесту.
А когда все разошлись, он подошел и тихо сказал:
- Боюсь, что тебе не выкрутиться. Я тебе верю, а другие сомневаются. И Шкирак сделает все, чтоб укрепить в них убеждение в твоей виновности.
С этими словами он исчез в своей палатке, оставив Феста наедине со своими мыслями. К нему тут же подошла Мар.
- Ты правильно сделал, что убил его, - сказала она. Фест с удивлением и, не понимая, смотрел на нее. - теперь мы сможем быть вместе.
Как она могла такое говорить? Погиб ее муж, отец ее детей, а она даже не расстроилась. Наоборот, радуется этому. Неужели она думает, что я убил его, и что убил из-за нее? И если она так думает, то и другие, без сомнения, согласятся с шаманом, утверждающим, что Фест именно убил соперника из мести.
Он с каким-то чувством отвращения и страха посмотрел на женщину и пробормотал:
- Я его не убивал, - и ушел в свою хижину.
Вечером все охотники расселись вокруг большого ярко пылающего костра, в котором весело трещали дрова. Позади них столпились женщины и дети, которым тоже было интересно послушать, что будут говорить и что решат мужчины. Сегодня их никто не прогонял, как это случалось обычно, а снисходительно позволили присутствовать. Дело ведь было не обычное.
Слово взял Сарен.
- Соплеменники! - сказал он. - Все вы уже знаете о нелепой смерти, постигшей нашего товарища Длинного Хенка. Мы узнали об этом из рассказа Феста. А теперь я хочу услышать, что вы об этом думаете.
Среди охотников раздались громкие возмущенные крики. По ним Фест понял, что даром времени Шкирак не терял. Шаман поднялся на ноги прежде, чем кто-либо из охотников заговорил и выскочил на середину круга.
- Друзья мои! - воскликнул он, воздев руки к небу. - Это ужасное событие обрушилось на нас столь неожиданно, что в него трудно поверить. Молодой жизнерадостный воин еще вчера был с нами, и вот его уже нет. Кто виноват в этом? Кто?! - он протянул руку, указывая на Феста. - Он! Это он убил его. - Толпа вокруг заволновалась еще больше, а Шкирак между тем продолжал: - Он вернулся из долгих странствий и жестоко оболгал Хенка. Обвинил его в предательстве. Этого смелого воина и охотника. Тогда вы не послушали меня, не послушали голоса разума и вот вам наказание. Война с другим племенем! - Это сопоставление случайностей оказалось очень удачным и правдоподобным. Шум стал еще громче, но Шкирак повысил голос и уже почти кричал. - Теперь он сделал еще более ужасную вещь - подло убил Хенка. Заманил его подальше и убил. И мы все прекрасно знаем причину. Все мы видели, как он добивался Мар, эту бедную женщину, потерявшую из-за него мужа. Он не задумываясь оставил без отца и кормильца ребятишек, а женщину без защитника. Таким ужасным образом он решил добиться своих подлых целей.
Наконец Шкирак замолчал и с видом победителя уселся на свое место. Охотники шумели, переваривая слова шамана, но тут поднялся старик Дхарм, и они почтительно замолчали.
- Я уже стар и вижу и чувствую много того, что не понимаете вы, молодые, - начал он свою речь. - В отношении Феста я могу сказать вам одно. Многие из вас знают и видят отношение к нему нашего шамана. Знаете вы также, как ненавидел он мать этого юноши лишь потому, что она была не из нашего народа. И, думаю, многие знают, что именно он и помог ей умереть. - После этих слов наступила полная тишина. Лишь Фест вскочил, глядя в потупленные и испуганные глаза шамана. А Дхарм продолжал: - Мы знаем, что ненависть эту Шкирак перенес на ребенка, теперь уже взрослого опытного охотника... Так вот, в отношении Феста: я уверен, он чист перед вами. Он не убивал Хенка.
Толпа загудела, а шаман поднялся и стал вновь подначивать людей.
Фест медленно повернулся к Сарену и тихо спросил:
- О моей матери, это правда?
Вождь отвел глаза и неохотно кивнул.
- Шкирак!!! - раздался громкий крик или даже вопль, наполненный болью, вырвавшийся из груди Феста. - Шкирак, ты умрешь за то, что сделал с моей матерью.
Перепуганный до смерти шаман стал кричать еще громче, пугая людей бесами, которые обрекут их на муки, если они не избавятся от этого человека.
Его слова звучали как страшные пророчества, а перекошенное ненавистью и страхом лицо наводило неподдельный ужас в бликах мерцающего пламени.