Выбрать главу

— Берта, и все это для камер жизни сделали? Ни фига себе, — присвистнул от удивления Фрэнк.

— Нет, для чего это все построили, я не знаю, — ответила она задумчиво. — Вряд ли для камер жизни. Нам надо найти панель управления именно камерами.

От переливающихся люминесцентными красками стен, выполненных из странного, светящегося материала разболелись глаза. Фрэнк подошёл поближе, провёл рукой, от его прикосновения по стене прошла радужная волна. Он усмехнулся. Все здесь казалось настолько нереальным, будто он попал в павильон, где снимают кино.

— Странный материал, похож на шёлк, но твёрдый.

— Фрэнк, ты пришёл стены изучать, или делом заниматься? Тоже мне исследователь, — буркнул нетерпеливо Шон.

Они вышли в другой зал, стены которого представляли собой сваренные листы светлого, блестящего сплава. Здесь находилось массивные агрегаты темно-серого цвета, усеянные индикаторами, рядами кнопок и тумблеров, назначение которых Фрэнку, несмотря на все его глубочайшие познания в технике, тоже было непонятно.

— Берта, это все вычислительная техника? — спросил Фрэнк.

— Нет. Не могу сказать, для чего все это. ЭВМ в отдельном зале, я там работала.

Фрэнк подумал, что, возможно, здесь узнает тайну этого города, как он возник на острове, и почему здесь застыло время. Он напрягся, услышав подозрительный шум, вытащил тепловизор и тихо пояснил:

— Похоже люди. Ну, или прямоходящие существа на двух ногах. Один хрен.

— Охрана? — предположил Боб.

— Нет, не похоже. Они кучей стоят, охранники рассредоточились бы. Хотя черт их знает. Штуки три, не больше. Я проверю, сидите тихо, — предупредил Фрэнк.

Он спрятал тепловизор, положил рюкзак на пол и … испарился. Несмотря на то, что все сопровождающие знали об уникальном костюме, который сконструировал Фрэнк, все равно чуть заметно растерялись.

Он осторожно проскользнул в зал. В дальнем углу виднелась кучка вооружённых до зубов людей. Они о чем-то громко спорили. Фрэнк спокойно подошёл к ним и узнал бывших товарищей по банде, из которой он вызволил Ирэн.

— Монди сказал, чтобы мы взломали эту чертовщину, а не взрывали, — буркнул один из них, высокий, тощий субъект, осматривающий щит с фонариком. — Ты понял, балбес эдакий?

— Сам балбес, — бросил злобно второй, в котором Фрэнк узнал Косого и улыбнулся. — Попробуй взломать.

— Он сказал, что она может потом пригодиться. Поэтому не уничтожать. Идиот!

Фрэнк чуть не расхохотался, слыша этот разговор. Ему хотелось выйти из невидимости и предложить свои услуги. Все равно именно за этим они сюда и пришли. Он постоял рядом с ними, слушая их перепалку, обдумывая, как от них избавиться. Так ничего и, не решив, он вернулся к остальным.

— Видно, этот бандит тоже пронюхал про камеры, — задумчиво проронила Берта. — Я этого опасалась. Если они начнут взрывать, все здесь может на воздух взлететь.

— Тогда другого не остаётся, — проронил Боб, взяв в руки дробовик.

Фрэнк покачал головой осуждающе.

— Ты что тут перестрелку собрался устраивать? — спросил он насмешливо.

— А ты, гуманист хренов, что предлагаешь? — зло поинтересовался Шон. — Хочешь заняться их перевоспитанием? Прямо сейчас?

— Шон, ты дурак или валенком прикидываешься? — проговорил саркастически Фрэнк. — А если здесь рядом вся банда в засаде? Услышат выстрелы, прибегут. Ты очень хочешь жизнь положить, мужественно сражаясь с этими ублюдками?

Он с довольной улыбкой щёлкнул пальцами, вспомнив о чем-то. Тут же достал из рюкзака три устройства, напоминающие пистолеты с маленьким арбалетом наверху. Передал Шону и Бобу и объяснил:

— Стреляет, как из пистолета, только бесшумно. Действуем одновременно и без суеты. Понятно?

Уложив врагов на месте, Фрэнк молниеносно оказался рядом с ними и нацепил на них наручники.

— Косой, где вы все, черт бы вас всех побрал! — услышал Фрэнк знакомый голос по рации.

Он отцепил от Косого передатчик и, подражая его голосу, невнятно пробормотал:

— Чичас усе будет делано, Монди.

Боб прыснул в кулак, а Фрэнк подошёл к щиту и расстроено покачал головой.

— Это не панель управления, — объяснил он. — Пошли дальше.

Боб открыл дверь из зала, сделал шаг и тут же, грязно выругавшись, прыгнул назад. Фрэнк осторожно выглянул. Внизу кипела огненная лава, жар которой заставлял колебаться потоки воздуха.

На другом берегу вверх уходила каменистая тропка. Фрэнк вытащил устройство перемещения, образовал портал и вместе с остальными оказался наверху. Они перебежали выше, открыли дверь. Здесь было темно, Фрэнк поискал выключатель. Яркий свет залил зал, видимо, представляющий собой операционную, с разбросанными всюду медицинскими инструментами, скальпелями, раздавленными ампулами, обрывками бинтов и шприцами разных размеров.