— Вы так и не рассказали мне до конца, в чем заключается Кручина.
Частые собеседники коротышки-жреца привыкли к его провалам в памяти.
— Ах да. Кручина вдовы. Коротко говоря, дитя, ты должна оказать стране какую-то услугу — чем сильнее ты любила мужа и чем выше твое положение в обществе, тем сильней испытание. Большинство раздают бедным еду и одежду. Кстати, если ты займешься раздачей лично, будет еще лучше. Кручина — это служение людям, напоминание высшим мира сего об их человечности.
— Но где мне взять деньги? — Принцесса еще не решила, как попросить Йадона о содержании.
— Деньги? — удивленно переспросил Омин. — Ты же одна из богатейших вдов Арелона. Разве ты не знаешь?
— Как это?
— Ты унаследовала имение принца Раодена, дитя, — пояснил жрец. — Он был очень богат, его отец не допустил бы иного. При правлении короля Йадона наследный принц никак не может быть беднее герцога. По тем же соображениям для его величества окажется невероятным позором, если его невестка окажется несостоятельной. Тебе необходимо обратиться к придворному казначею, я уверен, что он позаботится о твоем наследстве.
— Спасибо, отец. — Принцесса благодарно обняла жреца. — Меня ждут дела.
— Я всегда рад тебе, дитя. — Омин обернулся обратно к окну.
Покидая часовню, Сарин была уверена, что он уже успел позабыть о ней и отправился в путешествие по своим мыслям.
Эйш ожидал ее снаружи, со свойственным ему долготерпением паря у двери церкви.
— Не понимаю, зачем ты так волновался, — обратилась к нему Сарин. — Омин хорошо относится к элантрийцам, он бы не возражал против твоего присутствия в часовне.
Эйш замерцал. Он не переступал порога кораитской церкви с тех пор, как много лет назад его вышвырнул за дверь патриарх Шу-Корат Сейналан.
— Я не против ожидания, госпожа. Меня не покидает предчувствие, что, несмотря на уверения жреца, мы оба будем признательны, если не станем попадаться друг другу на глаза.
— Не согласна, но я не хочу спорить. Ты слышал, о чем мы говорили?
— У сеонов превосходные уши, госпожа.
— У вас вообще нет ушей! И что ты об этом думаешь?
— Правильно проведенный обряд Кручины кажется мне подходящим способом получить признание в городе.
— Ты читаешь мои мысли.
— Одно замечание, госпожа. Вы говорили о дереитском яжьерне и Элантрисе. Когда я обследовал ночью город, то заметил, как Хратен расхаживает по городской стене. Несколько ночей подряд я возвращался туда и пару раз видел его. Кажется, он сдружился с капитаном элантрийской гвардии.
— Что ему надо от элантрийцев? — с досадой спросила Сарин.
— Я сам не понимаю, госпожа.
Принцесса нахмурилась, пытаясь свести воедино то, что она знала о действиях джьерна в Элантрисе. Ей не приходило в голову ничего путного. Возможно, разгадав загадку, ей удастся решить одну из своих проблем, а заодно досадить фьерденцу.
— Ты знаешь, мне не обязательно понимать, чего он добивается, чтобы помешать ему, — произнесла она вслух.
— Знание пойдет вам на пользу, госпожа.
— Такой роскоши я лишена. Но если джьерн хочет вызвать у людей ненависть к элантрийцам, моя задача — сделать все наоборот.
Эйш помолчал.
— Что вы задумали, госпожа?
— Увидишь, — с улыбкой ответила Сарин. — Сначала вернемся во дворец. Я уже давно хотела поговорить с отцом.
— Ин? Я рад, что ты решила связаться со мной. Я волновался.
Перед принцессой висело светящееся изображение Эвентио.
— Ты мог вызвать меня в любой момент, отец.
— Не хотел вмешиваться, родная. Я знаю, как ты ценишь независимость.
— Независимость никак не сравнится с долгом, отец. Государства рушатся — у нас нет времени слишком заботиться о личных чувствах.
— Поправка принимается, — со смешком ответил король.
— Как дела в Теоде?
— Не слишком хорошо. — Голос Эвентио посерьезнел. — Настали тревожные времена. На днях мне пришлось положить конец еще одному культу мистерий Джескера; накануне затмения они растут как грибы.
Сарин пробрала дрожь: мистерии всегда привлекали странных личностей, с которыми теоданскии король не любил иметь дело. Но принцесса видела, что его беспокоит не только это.
— Что-то еще, отец?
— Боюсь, что так. И гораздо худшее.
— Что?!
— Ты помнишь Эшгресса, фьерденского посла?
— Да, — нахмурилась Сарин. — Что он натворил? Публично тебя проклял?
— Хуже. Он покинул страну.
— Покинул страну? После всех хлопот, на которые пошел Фьерден, чтобы мы впустили его обратно?
— Именно так, Ин. Он произнес в порту прощальную речь и увез с собой всю свою свиту. Его исход оставил после себя неприятное чувство окончательного разрыва отношений.
— Нехорошо, — согласилась принцесса. Фьерден всегда истово настаивал на том, чтобы иметь в стране представителей. Если Эшгресс покинул страну, то он действовал по личному приказу вирна. Попахивало полным отказом дереитов от Теода.
— Я боюсь, Ин. — От слов отца мурашки побежали у нее по коже. Он был одним из самых бесстрашных людей.
— Ты не должен так говорить.
— Я признался только тебе. Я хочу, чтобы ты понимала, насколько серьезно наше положение.
— Я знаю, — ответила Сарин. — Я понимаю. В Каи появился джьерн.
Эвентио пробормотал несколько проклятий, которых она никогда от него не слышала.
— Я справлюсь с ним, отец, — поторопилась добавить принцесса. — Мы не спускаем друг с друга глаз.
— Кто это?
— Его зовут Хратен.
Отец снова чертыхнулся, еще более зло.
— Идос Доми, Сарин! Ты не знаешь, кто он? Хратен получил назначение в Дюладел за полгода до падения республики.
— Я догадывалась.
— Я хочу, чтобы ты вернулась. Джьерн чрезвычайно опасен — ты знаешь, сколько людей погибло во время дюладелской революции? Десятки тысяч!
— Отец, я знаю.
— Я высылаю за тобой корабль. Мы построим оборону здесь, куда не ступает нога джьернов.
— Я не уеду, — без колебаний ответила девушка.
— Сарин, подумай. — Король перешел на спокойный, просительный тон, к которому он прибегал, когда хотел добиться чего-то от дочери. Обычно ему это удавалось: отец являлся одним из немногих людей, кто мог уговорить ее передумать. — Всем известно, что арелонское правительство село в лужу. Если Хратен ухитрился перевернуть Дюладел, ему не составит труда проделать то же самое в Арелоне. У тебя не будет надежды остановить его, если против тебя выступит целая страна.
— Я должна остаться, независимо от успеха.
— Чем ты им обязана, Сарин? — умолял король. — Мужу, с которым толком не знакома? Чужому народу?
— Я — дочь арелонского короля.
— Ты также дочь теоданского. Какая разница? Здесь люди знают и уважают тебя.
— Они знают меня, отец, но уважение… — Сарин откинулась на спинку стула, слова оставляли во рту кислый привкус. На нее нахлынули старые чувства, которые заставили покинуть родину, променять ее на чужую землю.
— Я не понимаю, Ин. — В голосе короля слышалось страдание.
Сарин вздохнула и закрыла глаза.
— Ох, отец, ты никогда этого не замечал. Для тебя я всегда была радостью — красивой умницей-дочкой. Никто не осмеливался сказать тебе, что обо мне думают.
— О чем ты говоришь?! — К Эвентио вернулись властные нотки монарха.
— Отец. Мне почти двадцать пять, и я прямолинейна, умна и часто говорю в глаза обидные вещи. Ты должен был заметить, что никто не пытался искать моей руки.
Король помолчал.
— Я думал об этом, — признал он.
— Меня считали сварливой старой девой, с которой никому не хотелось связываться. — Принцесса безуспешно пыталась удержать горечь, кипящую внутри. — Мужчины посмеивались за моей спиной. Никто не смел ухаживать за мной, поскольку боялся, что его засмеют товарищи.
— Я думал, что ты ценишь независимость… не считаешь их достойными потраченного времени…
Сарин горько рассмеялась.
— Отец, ты любишь меня. Ни один родитель не признает, что его дочь недостаточно привлекательна. Но, по правде говоря, мужчинам не нужна умная жена.