Глава 2. Хижина
Колючий снежный ветер уже успел изрядно изранить лицо Котона, пока он добирался до лесной заснеженной опушки, на которой в полном одиночестве стояла одноэтажная скромная деревянная покосившаяся хижинка с треугольной крышей. Вокруг росли голые деревья. Посажены они маленьким садиком.
«Наверное, яблони», – подумал Котон.
Из маленького одинокого окошка справа от двери валил теплый желтый свет. Ни заборчика, ни ограды. Должно быть, хозяин дома сделал всю лесную опушку своими владениями, и границей их был сам лес.
Рен и Котон осторожно подошли к порожку. Переглянувшись с братом, Котон трижды постучал в дверь.
Поначалу ничего не произошло. Через несколько секунд с той стороны послышался старческий голосок:
– Кто там?
– Усталые и замерзшие путники! – бросил в ответ Рен.
Раздался звук открывающихся щеколд и цепочек. Хозяин хижины заботился о своей безопасности, рассчитывая на десяток замков.
Щелкнул последний замок, и дверь распахнулась.
На двоих замерзших незадачливых рыболовов смотрели широкие черные глаза – дуло двустволки.
– Вы кто такие?! – раздался уже знакомый хриплый голос.
Увидев ружье, Котон и Рен переполошились: быстро подняли руки, отступили на шаг и зажмурились.
– О, нет, нет! – вскрикнул Рен. – Мы просто рыбаки! Случайно забрели к вам в метель! Не надо! Нет!
На двоих братьев смотрел невысокого роста горбатый лысый старичок, одетый в потертые трико, домашние тапочки, заляпанную серую майку и клетчатую рубашку с закатанными по локоть рукавами. Нижняя челюсть злостно двигалась из стороны в сторону, на носу сидели очки с толстыми стеклами, увеличивавшие глазки хозяина хижины в несколько раз.
– Чего надо? – обратился к ним старик.
– Мы просто хотели узнать у вас про канистру с бензином, – ответил честно Котон.
– Канистру? С бензином?
– Да, да, у нас заканчивается бензин в машине. А нам нужно еще доехать до города через метель. И вот мы, собственно…
Старик, внимательнее присмотревшись к незваным гостям, опустил двуствольное ружье вниз.
– Канистра с бензином, – задумался он, – это у меня имеется. К счастью для вас, разумеется… Впрочем, вы можете зайти, если хотите. Метель продлится всю ночь. Лучше ехать днем. Что скажете? У меня есть горячий чай и огонь в камине. Я могу пустить вас в дом…
Он все еще прищуривался и изучал лица братьев.
Котон и Рен переглянулись и облегченно выдохнули.
– Это было бы замечательно, – одобрительно улыбнулся Рен.
– Да, мы будем вам очень благодарны за гостеприимство.
Старик кивнул, затем подался к ним вперед и принюхался, словно зверь.
– Следами от вас не несет. Значит, люди. Проходите в дом и извините за это, – он указал на ружье, – нынче всякое обитает в лесах.
Старик вернулся в дом, поманив братьев рукой.
– Что еще за следы? – Рен озадаченно спросил у брата.
– В душе не чаю, – пожал плечами Котон.
Решив не задаваться лишними вопросами, двое поспешили зайти в дом.
– И дверь покрепче захлопните! – бросил им хозяин дома. – Ветер сильный.
Оказавшись в доме, Котон осмотрелся: камин с жарким рыжим пламенем, деревянный стол, заваленный книгами и бумагами, стены увешаны картами, чертежами, схемами, фотографиями разных мест и разных людей; на крючках висели ружья и ножи, в углу стоял целый шкаф с бутылками спиртного, а в другую комнату вела скромная дверца, исчерченная ножиком, что болтался рядом на стене на веревочке.
– Проходите и простите за беспорядок. Давно ко мне никто не приходил.
Старик прошел к входной двери и принялся закрывать все замки.
– Чайник как раз вскипел.
Закрыв все замки, хозяин поторопился к камину. Над жарким огнем висел металлический чайник.
– Как вас звать-то? – поинтересовался он.
Двое представились и сели за стол.
– Меня зовут Уолтер, – представился хозяин хижины, – приятно познакомиться. Значит, вы – рыбаки? Да еще зимние рыбаки! Хех! Удивительно. Давно я таких не видывал.
– А вы… точно не охотник, я погляжу, – задумчиво осмотрелся Котон.
– Охотник? – Уолтер удивленно выгнул бровь. – Вы шутите? Конечно, нет! Я просто отшельник-исследователь.
– И что вы исследуете?
– О! Это большая история!
Котон поймал себя на мысли, что совершенно не хочет знать, чем занимается этот странный и слегка сумасшедший старик, у которого постоянно ходит нижняя челюсть ходуном, словно он жует невидимую жвачку.
Уолтер разлил заварной чай в металлические кружки и заполнил их кипяченой водой из чайника.
– Сахара у меня нет. И еды тоже. Не ждал гостей, сами понимаете. Надеюсь, вы сможете согреться. Изнутри и снаружи, как говорится.