- Свобода? - усмехнулся Данте - Ты знаешь что такое "свобода"? Это право самому выбирать себе хозяина. Всего-навсего.
- Ты - циник, - бросила девушка
- Да, - легко согласился Данте - Но это не делает меня менее правым.
Данте покосился и увидел, что Валерия дрожит от холода. Он стащил с рук перчатки и бросил их на колени девушке.
- На-ка, надень вот это, - предложил Данте - Тебе станет немного теплей.
- Спасибо, - искренне поблагодарила девушка, натягивая перчатки.
- Отправляйся домой, дорогуша, - негромко произнёс Данте - К горящему камину, отцу-скотине и браку по расчёту.
- Нет, - решительно ответила Валерия.
Теперь её трясло так, что клацали зубы. Девушка упрямо стиснула челюсти, но это не помогло.
- Я дам тебе маленький совет, - сказал Данте - Обычно я не лезу в чужие дела, но ты мне нравишься. Я уважаю людей, у которых есть сила воли. Совет такой - не нужно бежать от проблем. Возвращайся к отцу и борись за свою свободу. Сейчас времена не те, что раньше. Взгляни на меня. Я - чужак, дорогуша. Ещё совсем недавно таких как я, клеймили и гоняли палками по улицам. А сейчас я сижу в "чистом" квартале города и беседую с благородной госпожой.
Около дома душеловов затормозил выдавший виды наёмный экипаж.
- Это за мной, - пояснил Данте, поднимаясь со ступенек.
Он сделал несколько шагов и распахнул заднюю дверцу экипажа.
- Ну, давай прощаться, - сказал Данте - Мы, колонисты, люди чувствительные.
Он широко распахнул свои объятия. Девушка мгновение поколебалась. Потом она встала со ступенек и шагнула вперёд. Данте нежно обнял Валерия. Девушка прильнула к нему.
- Ну, ну, с тобой всё будет в порядке, - прошептал Данте, вдыхая запах волос Валерии.
- Откуда ты это знаешь? - негромко спросила девушка.
- Я об этом позабочусь, - отозвался Данте - И не забудь всё то, что я тебе сказал.
Данте провел рукой по шее Валерии, нащупал болевую точку, осторожно надавил на неё. Девушка вздрогнула и обмякла.
- Сладких снов, красавица, - тихо сказал Данте.
Он подхватил бесчувственное тело Валерии и швырнул его на заднее сидение экипажа. Водитель удивленно поглядел через плечо.
- Моя жена немного перебрала на вечеринке, - поведал Данте, протягивая ему купюру - Ох уж эти женщины. Они никогда не думают о последствиях своих поступков. Отвези её домой, братец. Холмы, дом городского советника Валериана.
- Не похоже, чтобы ваша жена была пьяна, - с сомнением произнёс водитель, разглядывая спящую девушку.
Данте положил на сидение ещё одну купюру.
- Это премия, братец, - сообщил он - За твою природную смекалку. Не забудь адрес - особняк советника Валериана.
- А когда мы приедем на место? - не унимался водитель - Мне, что же, придётся тащить её в дом на себе?
- Просто позвони в дверь и скажи дворецкому, что молодая хозяйка вернулась, - успокоил его Данте - И не забудь попросить, чтобы тебе заплатили. Можешь даже заломить двойную цену. Не мне тебя учить.
- А вот это уже дело! - довольно потер руки водитель.
- Счастливый ты человек, братец, - в голосе Данте чувствовалась бесконечная усталость - Мне даже немного завидно.
Данте захлопнул дверцу экипажа. Он сунул руки в карманы и неторопливо побрёл прочь. Снегопад усиливался.
Данте явился за наградой на следующий день. Дверь особняка открыл сам советник Валериан. Он проводил Данте в кабинет с аквариумом, где прошла их первая встреча.
- Как здоровье вашей дочери? - вежливо спросил Данте, присаживаясь на диван.
- О, всё прекрасно, - отозвался советник - Я отправил Валерию в наш загородный дом. Подальше... от всего этого. Моей дочери нужно время, чтобы прийти в себя. Что произошло в доме этих "ловцов душ"? Валерия отказалась говорить со мной об этом.
- Ваша дочь столкнулась с моим миром, - пояснил Данте - А этого не каждый может выдержать. Далеко не каждый.
- Не желаете ли чего-нибудь выпить? - предложил Валериан.
Он подошёл к шкафу и открыл дверцу.
- Когда я хочу выпить, то я иду в кабак, - жёстко сказал Данте, покончив с любезностями - Я выполнил свою часть сделку. И теперь я хочу узнать, когда я получу награду.
- Боюсь, что... никогда, - голос советника прозвучал как пощечина.
Данте повернул голову и увидел чёрные пропасти ружейных стволов, смотревшие ему прямо в лицо. Валериан держал в руках двуствольное охотничье ружьё. С таким оружием благородные господа любили охотятся на крупную дичь. Или на людей.
- Пока я вас ждал, мне в голову пришла одна мысль, - продолжил советник - Я подумал "Теперь этот чужак знает мой секрет. Что помешает ему в любой момент шантажировать меня?". И я так и не смог найти ответ на этот вопрос. Может быть, вы мне с этим поможете?
- Моего честного слова вам, наверное, будет маловато? - предположил Данте
- Слово чужака... - Валериан скривился - Чего оно стоит?
- Явно больше, чем слово благородного господина, - тяжело вздохнул Данте - Ну и как вы собираетесь всё это обставить?
- Всё очень просто, - охотно пояснил советник - Я отослал всех слуг. Моя дочь за городом. Мы здесь одни. Представьте себе такую картину. Я проводил вечер в тишине и покое. Ко мне в дом вломился грабитель. Мне пришлось пустить в ход оружие.
- Неплохо задумано, - оценил Данте.
- Вы хотите что-нибудь сказать? Напоследок? - полюбопытствовал Валериан, взводя курки ружья - Может быть, даже помолиться?
Данте ничего не ответил. Он откинулся назад и положил ноги на диван.
- Вы что решили выспаться? - усмехнулся советник.
- В прошлый раз вы спросили меня, люблю я рыбок, - сказал Данте - Так вот... Мой ответ - "нет".
Данте привёл в действие свой Дар. Стенка аквариума лопнула и маленький океан выплеснулся в комнату. Волна воды, водорослей и осколков стекла захлестнула Валериана. Он поскользнулся и опрокинулся назад. Уже падая на спину, советник спустил курки. Ружьё бабахнуло и двойной заряд дроби изрешетил потолок кабинета. От грохота выстрелов у Данте заложило уши. Это не помешало ему вскочить с дивана, подобрать упавшее ружьё и опустить его приклад на голову Валериана.
Данте огляделся по сторонам. В кабинете царил настоящий разгром. Весь пол был залит водой. Советник валялся в отключке. На мокром ковре трепыхались несколько серебристых рыбок.
- А вы любите рыбок, советник? - пробормотал Данте, бросая разряженное ружьё на диван.
Схватив Валериана за воротник, Данте протащил его по мокрому полу. Он подтащил бесчувственное тело к письменному столу, выдвинул нижний ящик и аккуратно сунул в него правую руку советника. Данте похлопал Валериана по щекам и тот открыл глаза.
- Больно не будет, - сообщил ему Данте - Я обещаю.
Он пинком захлопнул ящик. Советник издал оглушительный вопль и снова потерял сознание. На этот раз, надолго.
- Я соврал, - признался Данте - Но ты, наверное, и сам это понял.
Валериан очнулся в гостиной своего особняка. Советник был крепко привязан к креслу. Его рот был заткнут какой-то тряпкой. Напротив, точно в таком же кресле, развалился Данте. Между креслами стоял столик, на котором разместились початая бутылка, пара стаканов и пепельница.
- Ваши сломанные пальца, должно быть, жутко болят, - посочувствовал Данте - Вы больше никогда не сможете пожать ими чью-либо руку. Вам не кажется это символичным, советник? Впрочем, вам ни к чему мучатся. У меня есть кое-что, что облегчит ваши страдания.
Данте поднялся с кресла, подошёл к связанному советнику и выдернул у него изо рта кляп.
- Прошу вас... - прохрипел Валериан, ловя широко раскрытым ртом воздух.
Данте достал из кармана пузырёк с мутной ядовито-зелёной жидкостью и вылил его содержимое в рот советнику.
- Сейчас вам станет чуточку полегче, - пообещал Данте, вставляю кляп назад.