— Не замечают нас! Ха! Глупости! Как же они уничтожили все города? Уж они видят, да еще как! Правда, считают нас просто низшими формами жизни — козявками только.
Бруно немного замедлил спасительные прыжки и сразу чуть не угодил под разряд.
— Скачи туда-сюда! — подгонял его Эверард, задыхаясь, — и не вздумай повторять движения, а то наверняка напорешься. Что, все еще хочешь в Город?
— Я все-таки разберусь в этом, — упрямо сказал Бруно. Тут он заметил, что поверхность Сферы утратила свое сияние, свойственное кипящей энергии.
— Фу, теперь можем расслабиться, — вздохнул Эверард. — Мы ей надоели.
Старик кинулся прямо в тень, отбрасываемую Сферой, обогнул ее и на долю секунды застыл там, высунув язык и показав пришельцу «нос».
Ему удалось-таки вызвать последний залп, и наконец создание равнодушно уплыло прочь.
— Что дальше? — спросил Бруно, собирая свои пожитки.
— Можешь полюбоваться, — Эверард указал на яркое пятно зеленого цвета, которое сверкало высоко в воздухе в ста ярдах южнее.
Бруно наблюдал, как пятно стало расползаться, пока не переросло в какую-то многогранную геометрическую конструкцию. Сквозь прозрачные панели поверхности просматривались около дюжины ярко-желтых Сфер. Структура, по форме напоминавшая ограненный драгоценный камень, достигла в размерах высоты двадцати футов. Одинокий пришелец поднялся над ней и присоединился к остальным Сферам. Последние выплыли наружу прямо через стенку. Бруно с опаской отпрянул.
— Сейчас бояться нечего, сынок, — подбодрил его Эверард, — им уже не до нас.
— Откуда они заявились?
— Скорее всего, из иного мира. Из мира в другой Вселенной.
— А как они добрались сюда?
— Сам ты это только что видел — из какого-то другого измерения. Мой дед говаривал, что они, возможно, приходят из другого мира в этом новом измерении, а Землю используют как постоялый двор.
— А он почем знает?
— То ли сам додумался, то ли от других услышал.
Тут Эверард схватил Бруно за руку и потащил за собой в похожий на мост туннель из зеленого света, ведущий в Город.
— Пошли. Так и доберемся.
— В этом?
Бруно отшатнулся от кажущегося твердым желоба из силового поля, но не теряя из виду желтые Сферы.
— Все же лучше, чем ноги отбивать, — заметил старик. — Ведь ты хочешь, чтобы я доставил тебя к Халену, так?
Бруно в беспокойстве указал на пришельцев:
— Но они-то тоже в трубу собрались!
— Если прижмемся к полу, они не заметят. В любом случае, мы будем впереди них. Я сам всегда использую эти зеленые желоба — когда они мне попадаются.
Эверард шагнул в трубу и потянул за собой Бруно.
— Просто расслабься, сынок, и думай о том, что ты хочешь попасть в Город и увидеть двоюродного брата.
Тонкий слой силовой энергии приятно охватил Бруно, словно его завернули в теплую, светящуюся зеленым светом, простыню. Затем внезапно весь этот сноп энергии задрожал, как живой, и словно тысячи рук материализовались из клубящейся, как туман, субстанции, чтобы перенести его в Город.
Ощущение было таким, будто скользишь по бесконечному туннелю. Бруно как-то сразу расслабился, предоставив силам нести его. Внизу с неимоверной скоростью проносилась равнина.
Бруно, вращаясь, проносился сквозь зеленые туманности в виде нимбов. Если поворот был не очень быстрым, юноша успевал бросить взор на Эверарда. Старик наслаждался движением, которое сообщали покорные их воле силы.
Они пронеслись сквозь внешние силовые структуры Города — плотные стены сверкающего света и нестерпимо блестящие подобия архитектурных форм. Бруно подумал, что, возможно, так выглядели строения давно умерших человеческих городов.
Желоб обогнул исполинский водопад чистой красной энергии, которая изливалась словно бы ниоткуда, а затем снизился по дуге к тому, что казалось землей. Это был нежно мерцающий ковер из бледно-розовой звездной пыли. Где-то внизу проплыла случайная Сфера. Она возникла на миг и исчезла в стене из искрящегося света силового поля.
II
Извивавшийся в пространстве луч энергии пронесся между двумя монолитами из искристого вещества и обогнул сверху исполинские россыпи холмистых силовых полей, отсвечивающих голубым светом.
— Вон там мы высаживаемся. — Эверард раскинул руки, чтобы прекратить вращение. — Начинай думать о плавном снижении.
Сзади, с долины, их быстро догоняли Сферы. Они неслись как дробинки в духовом ружье. Первая Сфера разрядила по ним молнию, заставившую задрожать весь желоб, но взрыв не вышел за пределы трубы.
— Они заметили нас, — предупредил Бруно, останавливаясь возле старика.
— Чепуха!
— Но они же поднимут на ноги весь Город, чтобы найти нас.
Эверард презрительно рассмеялся.
— Уж не думаешь ли ты, что мы с тобой Бог весть что? Разве в деревне ты призывал все племя помочь тебе разыскать пару тараканов, семенящих по улице?
— Ты хочешь сказать, что мы еще ничтожнее этих козявок?
— О, для них мы, конечно, помеха, — почти хвастливо заявил старик,
— и они расставили там и сям ловушки. Время от времени эти капканы срабатывают. Но и мы не лыком шиты. Знаем, что нужно делать. В лучшем случае им удалось уничтожить всего несколько наших.
Еще один залп потряс желоб. Рядом с Эверардом и Бруно ударила молния. Она разорвалась на тысячи сверкающих брызг, которые были поглощены зелеными стенками трубы.
— Сюда! — позвал Эверард, проныривая сквозь стену желоба.
Его расслабившееся тело пролетело около ста футов и врезалось в скат одного из голубых холмов. Старика дважды подбросило, при этом он почти исчезал в веществе, упругом, как перина, и, наконец, соскользнул футов на пятьдесят вниз. Робея, Бруно просунул руку сквозь стену желоба. Очередной залп приближающейся Сферы помог ему решиться, и он вынырнул наружу. Его резко понесло вниз к холму, на который упал Эверард. Бруно не удержался и закричал. Во время этого падения юноша почувствовал, как его тело мягко опустилось на упругую поверхность силовой конструкции и соскользнуло вниз по сияющему склону. Бруно показалось, что появилась сотня участливых рук, которая подхватила его и заботливо доставила к подножию холма.
Эверард помог Бруно подняться. Юноша удивленно рассматривал словно струящееся по его лодыжкам розовое волнообразное силовое поле поверхности.
Оглянувшись вокруг, он обнаружил беспорядочно разбросанные, крупные, но невысокие холмы энергии. По форме они напоминали бугорки, которые сооружают на болотах ондатры.
— Доброе утро, Эверард, — раздался глуховатый голос, — ты уже вернулся?
Добровольный телохранитель Бруно обернулся и заговорил с тонкой голубой стенкой позади него.