Вождь недоверчиво сузил глаза:
— С чего мне верить тебе, вампир? Кону сказал мне, что ты — носитель сильного темно-колдовского дара. Именно лишь поэтому вы все стоите передо мной, а не покрываете траву пеплом из своих тел и костей.
— Деревня, которая находится в нескольких километрах отсюда, в юго-восточном направлении…ее больше нет! — Бенедикт спокойно отреагировал на угрозу Рокха.
Рокх тэур что-то прошептал молоденькой фее, сидящей рядом с ним. И та, обжигая нас таким по-детски миловидным любопытным взглядом, покинула наше собрание. Женщина вождя осталась на месте.
Судя по фигуре, темная фея никогда не брала в руки оружия, она скорее следила за хозяйством, воспитывала детей. Но взгляд у этой фейри был каким-то мудрым, ничуть не осуждающим. Она оценивала нас, цепко осматривала каждого чужака, словно ища какую-то подсказку. Когда наши глаза встретились, фейри неожиданно встрепенулась и озадаченно посмотрела на своего супруга.
— Леманейрум, — строго произнес Рокх, наша фейри шагнула вперед и преданно посмотрела в глаза своего вождя, — подтверждаешь ли ты слова чужеземца, который пришел к нам с воином нашего врага?
Тэйа мельком взглянула на Лимаса и подтвердила:
— Бенедикт говорит правду, — глаза феи снова наполнились слезами, — их выжгли. Всех.
На лицах присутствующих воинов тейа появилась решимость уничтожить агрессора прямо сейчас, однако, вождь пока не отдавал приказа. Чувствовалось, как в воздухе сгущалось напряжение, а магия наполняла дом Рокха.
— Кто?!
— Это демон из другого мира. Жуткое существо прибыло из будущего. — ответил за тэйю Бен. — Он силен и способен спалить весь лес тэйа при желании. Однако, он пришел сюда за артефактом, дарующим вечность. Сейчас под угрозой существование племени леприконов.
— Он говорит правду, Рокх тэур! — подтвердила тэйа, — королева хээту отправила нас к святилищу леприконов, выделила для защиты своего лучшего воина. Царству фейри грозит большая опасность. Эти чужаки, — фейри указала на нас, — сами прибыли из далекого будущего.
Рокх тэур обернулся к своей супруге и посмотрел в её озадаченное лицо.
— Митса, что скажешь ты?
— Лем не может врать нам, — приятным мелодичным голосом ответила супруга вождя, — она дочь нашего племени, поклявшаяся служить тебе, Рокх. Я заглянула в души прибывших чужеземцев.
— Что ты увидела там? — Рокх тэур с таким обожанием смотрел на свою супругу, как если бы она была самой большой ценностью для него.
— Среди них есть дух с опасным для нас колдовским даром, — Митса кивком указала на Бенедикта, — но он не желает причинять вреда нам. Ему служит еще одна душа. Темная, с прошлым губителя всего живого. Он пил кровь людей, создавал монстров, путем магическим экспериментов. Этот дух не может причинить вред, пока его хозяин не даст на то добро. Это существо! — Митса холодно посмотрела на Хромоногого Дига. — Не имеет души. Она поражена проклятием леприконов и находится вне времени. Существо страдает за грехи прошлого.
Я вздрогнула, когда глаза феи с яркой розовой радужкой обратили внимание на меня.
— Это дитя обладает даром пророка и умеет ходить по следам прошлого. Она обыкновенный человек с очень сильной душой. Наш с тобой дар, дитя, как две капли росы. Я могла бы многому научить тебя.
Я обомлела, неужели эта фея, действительно, так легко читает души?
— Ты! — Митса ткнула пальцем, где горел перстень с сияющей вязью, в Дарка. — Двуликий маг, носящий маски зверя и человека. Твое прошлое погрязло в крови, в настоящем твою душу наполняет чернота и ненависть. Но ты связан с этим пророком общей судьбой. Только свет любви уничтожит то черное пламя, что танцует в тебе.
Митса посмотрела на Халессу и Баёна, холодно добавив:
— Темные приспешники двуликого, творившие зло под его руководством. Сейчас они встали на правильный путь, но никто не может знать, какой выбор они сделают потом.
— Митса, эти существа порочны и несут в себе зло, как стоит с ними поступить? Пророка ты можешь оставить себе. — от слов вождя меня передернуло.
— Супруга вождя отрицательно покачала головой:
— Они все важны для мироздания. Выслушай их, дражайший супруг.
Рокх тэур кивнул, обратив внимание на Бенедикта:
— Прежде всего поясни нам, дух вампира, как ты обрел темно-колдовской дар такой силы. Кону смог справиться с тобой лишь благодаря артефакту, дарующему вечность.
— Всю свою длинную вампирскую жизнь я отдал изучению древних языков, рун. — С готовностью ответил Бенедикт. — Бывало я проводил целое столетие в племенах, где еще оставались осколки древности. Они выражалась в речи, письменности, обычаях. Как-то мне даже удалось попасть в племя каннибалов, практиковавших темную магию. Не то чтобы мне доставляло удовольствие наблюдать за повседневностью подобных существ. Однако, их колдовство давало плоды, и я крайне им заинтересовался. Настолько, что последующие сотни лет собирал данные со всего мира — артефакты, фолианты, даже наскальная письменность. Когда теоретическая часть более или менее сложилась в моей голове, я начал практиковаться. А со временем научился изобретать свои собственные колдовские схемы, комбинации рун. В посмертии я так и не прекратил совершенствоваться.