— Звон времени? — догадалась я, вспомнив слова-шифры из магической карты.
Я крайне удивилась, что сейчас я разговариваю с самим артефактом, который в свою очередь, защищает артефакт, дарующий вечность.
— Хану… — задумчиво прошептал каменный страж, — а что если эти существа и есть та самая вероятность, которую мы так долго ждали…Не запусти их в святыню, и все снова повернется в худшую сторону…
Риш молчал, строго смотря на меня огоньками, светящимися из глазниц. По ощущениям прошло не менее пяти минут, прежде чем скульптура ответила:
— Пропустим их…но будем следить внимательно…Если, вы, маленькие существа и духи, сделаете все неправильно, вас настигнет страшная кара…
На этих словах я ощутила, как резко падаю вниз, а затем темнота…резкая боль в голове и не менее болезненное возвращение.
Раскрыв глаза, я еще несколько секунд пыталась проморгаться, чтобы картинка реальности стала четкой.
Дарк держал меня на руках, взволнованно ожидая, когда я приду в себя. Многие уже знали, как иногда бывает, когда я с головой уходила в тонкий мир. Многие знали, но обрадовались этому не все. Бенедикт был зол. Поэтому на меня он смотрел с большущим укором. Вспоминались его слова о том, как опасно надолго пропадать в тонких материях, не оставив в реальности хоть какой-то маячок.
Я прекрасно осознавала его злость. Но все произошло слишком внезапно.
Правда, укор Бена быстро превратился в удивление, когда два огромных каменных стражника зашевелились, разводя скрещенные копья в стороны. А ворота медленно отворились, пропуская нас внутрь.
Святилище леприконов изнутри освещалось лишь факелами с пламенем необычного оттенка. Основание его светилось холодным белым огнем, а поверх танцевали языки пламени сиреневого или розового цвета. Сами факелы держали скульптуры, стоящие вдоль стен, похожие и в тоже время непохожие на людей. Внешне они отличались слегка заостренными ушами, крупными миндалевидными глазами и чрезмерной худощавостью. Одежда каменных существ напоминала хитон, как у древних греков. У некоторых скульптур роскошные длинные волосы или не менее роскошные бороды. Глаза скульптур представляли из себя драгоценные камни. Они не светились, как у Риш и Хану магией, зато сверкали от пламени.
Святилище находилось в полумраке, а пламя магического происхождения добавляло этому месту некой мистичности.
От мыслей, что мы вот-вот наткнемся на проклятие, тряслись поджилки. Я, так же как и мои коллеги, с интересом рассматривала святилище леприконов изнутри, но было страшно.
Я на краткое время решила взглянуть на все это через тонкие материи, стараясь удержаться при этом в реальности. Оказалось, если смотреть на обстановку иначе, то практически ничего не менялось. Легкие всплески магии, не более того. И не одна скульптура не имела большего значения, нежели держателя пламени. Негативных эманаций, свидетельствующих о проклятии, пока тоже не ощущалось.
Однако, стоило мне только на миг вспомнить о Хану и Риш, как на стене, золотистым контуром нарисовалась величественная фигура стражника, которая молча указала направление и исчезла так же бесшумно.
Вернулась в реальность и остановилась, понимая одну вещь — впереди был вход в большую залу, ярко освещенную с округлым алтарем, заваленным доверху чем-то ослепительно сияющим.
Хану или Риш, я так и не смогла понять в них отличие, если не слышала их, указал, что залу стоило обойти, пройдя по коридору вправо.
Когда мы подошли ближе, то на алтаре уже можно было рассмотреть сокровища. Самые настоящие, безумно сверкающие, манящие, волшебно красивые. Там было все, о чем только мог мечтать обыкновенный человек, пират или даже маг. Ведь кроме золота в виде монет, фигурок и даже посуды, драгоценных камней разных размеров и пород, там лежали магические артефакты.
Для меня не скрылся интерес Бенедикта к ним. Кто бы мог подумать, что сокровища леприконов способны привлечь даже призрака, хоть призрак этот и не совсем обычен, а еще жаден до древностей.
Хозяин Скитальца мечтательно заулыбался, глядя на драгоценности. Дарк, Халесса и Баён оказались подчеркнуто равнодушными.
— Нам туда, — махнула я рукой вправо, куда указал страж.
— Как ты поняла направление? — поинтересовался Дарквуд.
— Мне его подсказали стражи святилища, — я понимала, что поверить в такое сложно, но…
— Я согласен с Амалией, — поддержал меня Дарк, не став расспрашивать, — сокровища леприконов лучше обходить стороной.