Выбрать главу

Спокойствие и хмельное вдохновение пришли вместе с новой, изменённой схемой заклинания. С хладнокровным изяществом Тэйон вер Алория связал в неразрывное целое корабль, названный «Соколом», сознание бескрылой шарсу и дикую силу воздушной стихии.

И на один ослепительный, обжигающий, точно истина, миг он увидел, как разум лишённой магии женщины поймал ветер. И ярость неизбывного, невозможного желания сделала её равной по силе совоокой богине. На миг. На один лишь миг.

Но сколько ещё нам нужно?

Грохот. Треск дерева. Крики ужаса.

И — крики изумления.

Старый, побитый, но так и не утративший спеси «Сокол» величественно поднялся над затягивающими его волнами. Сначала медленно, а затем всё увереннее, всё быстрее набирал высоту, поднимаясь к расцвеченному луной небу. Люди бросились к бортам, в тихом, потрясённом молчании наблюдая, как всё стремительнее закручивается во тьме воронка водоворота. Бессильная. Бесполезная. Но всё равно пробирающая до костей ужасом.

— Стихии, — повторял вцепившийся побелевшими пальцами в какой-то канат огненный маг. — Стихии. Стихии…

Корабль царственно развернулся на север. В спину дышал тёплый южный ветер, несущий дожди, бури и весну. Далеко впереди ждал город, над которым, должно быть, всё ещё взмывали в воздух причудливые свечи магических фейерверков и плыли, подобно редким духам, музыкальные чары. «Сокол» летел, разделяя собой безумную ночь и зарождающийся на востоке рассвет.

А на палубе стояла, слепо раскинув руки и запрокинув голову, старейшина клана соколов. Ветер развевал спутанные полночные волосы, высушивал слёзы, уносил прочь смех. Тэйон вер Алория поднял руки, поддерживая женщину, которой он вернул небо.

Yours is the Earth and everything that’s in it,And — which is more — you’ll be a Man, my son!Весь мир у ног твоих,И всё, что есть в том мире,И — что важнее, сын,Ты Человек отныне!

Эпилог

Тэйон вер Алория стоял, прислонившись к широкому древесному стволу, и рассеянно вертел в пальцах чёрное, с красноватым отливом перо. Ночь, тишина и размеренный бег мыслей. Ощущением легчайших дождевых капель, едва касающихся кожи — безмолвная женщина, застывшая на расстоянии вытянутой руки. Они не часто виделись в последнее время, но когда всё-таки встречались, говорили о деле. Или же молчали.

Приглушённым уханьем раздался сигнал.

Маг оттолкнулся от ствола и неторопливо пошёл к дорожке, ведущей к ничем не примечательному загородному дому. Таш вер Алория шла на полшага позади него, молчаливая, собранная. Нейтральная.

Они оба кивнули воину в цветах клана сокола, замершему у дверей.

— Старейшины, — поклонился тот в ответ, — лэрд просил вас подняться на второй этаж.

Они пропустили ещё двоих соколов, вытаскивающих из дома обезглавленный труп, и прошли внутрь. Обстановка особняка почти не пострадала во время короткой, напоминавшей скорее резню схватки.

— Чисто сработано, — заметила Таш, скользнув равнодушным взглядом по пятну крови на паркетном полу. — Мальчик грамотно спланировал операцию.

— Неплохо, — вынужден был признать более критичный Тэйон. — Хотя ди Ромаэ слишком полагался на магическую защиту.

— Это была хорошая защита.

— Была.

Они прошли в гостиную, в которой уже ждали первый лорд ди Шрингар и адепт-целитель ди Крий. По почти официальному требованию царства халиссийского, лаэссэйские власти почти закрыли глаза на эту операцию клана сокола, и Рек ди Крий присутствовал здесь в качестве единственного наблюдателя и агента янтарной Короны. Ну а лэрд генерал — по личному приглашению старейшин клана.

— Что-нибудь интересное? — спросил Тэйон, оглядывая помещение.

— Увы, — пожал плечами ди Крий. — Мы и не ждали, что удастся найти новые улики. В конце концов, это всего лишь временное убежище.

Магистр Алория пристально посмотрел на невозмутимого князя.

— Не думаю, чтобы мне были нужны ещё доказательства, — чуть резковато заметил ди Шрингар. — Даже если бы не было свидетельства лэрда Терра, того, что удалось найти в лаборатории мастера течений и что рассказали младшие члены его тёмного ковена, более чем достаточно! Магистр ди Ромаэ должен ответить за всё, что он сотворил.

— Айе, — согласился Тэйон. — Однако меня беспокоит, что он будет отвечать за всё один.

— То есть? — Из дверного проёма показался Терр вер Алория. Следовавшие за ним двое оруженосцев тащили потерявшего сознание мага, в котором лишь с трудом можно было узнать мастера ди Ромаэ. Тэйон и Таш вскинули руки, одновременно салютуя своему лэрду.

— Слишком уж много улик указывает именно на бывшего мастера течений, — сухо заметил магистр Алория. — Создаётся ощущение, что из него пытаются вылепить удобного козла отпущения. Слишком всё… гладко. Я не сомневаюсь, что именно ди Ромаэ обрушил корринские порталы. Мы также совершенно точно установили, что он лично инициировал и провёл покушение, в результате которого погибла Ойна. Однако мне почему-то сомнительно, чтобы мастер течений действовал один. Он не настолько умён, да и изысканная тёмная магия просто не в его стиле. С использованием аркана медленной смерти всё отнюдь не так ясно, как нас пытаются убедить клоуны из этого одиозного «тёмного ковена».

«А ещё мне действительно хотелось бы раз и навсегда избавиться от Первого в Совете», — закончил про себя Тэйон.

На спину ему так и не легла лёгкая рука, успокаивающая и поддерживающая. На мгновение замерев, он почти неощутимо подался вперёд, уходя от не-прикосновения.

Таш. Прекрасная, дивная, опасная Таш.

Прежде всего — опасная.

Похищение Терра наглядно показало, что в личной войне, которую каждый из них вёл против окружающего мира, они по-прежнему остаются друг для друга самыми надёжными союзниками. Что же касается доверия, близости… любви…

Некоторые вещи, однажды разрушенные, не так просто склеить. Остаётся только довольствоваться осколками.

Магистр воздуха знал, что никогда больше не позволит Таш считать его помощь и поддержку чем-то само собой разумеющимся, не требующим просьб и объяснений. И знал, что никогда больше она не шагнёт к нему в водоворот созданных ветром магических вуалей.

Вот только остальным об этом знать было совсем не обязательно.

— В этой истории должен быть замешан кто-то ещё, — сухо произнёс Тэйон. — Кто-то, кто по-настоящему разбирается в тёмных сторонах искусства.

— Вы сами обследовали лэрда Алория, — напомнил ди Крий.

— Айе. — Тэйон встретился взглядом со своим высоким, невозмутимым сыном. — И не нашёл никаких ментальных следов, помимо тех, что оставили прихвостни ди Ромаэ. Но я всё равно не верю, чтобы они сами смогли провести такой ритуал. Существуют способы наложить подобное заклятие издали и не оставляя следов.

— Вот как? — прищурился ди Шрингар.

— При использовании в качестве фокуса ментального кристалла. Ди Эверо достаточно разбирался в магии духа, чтобы сделать это. Терр говорил, что во время ритуала видел похожий камень…

Целитель пожал плечами, являя собой совершенную картину скучающего равнодушия:

— Мы не нашли ничего подобного.

— К сожалению. Потому что если бы мы его нашли, то все вопросы отпали бы сами собой. Одного взгляда на кристалл хватило бы, чтобы увидеть отпечаток тёмного ритуала и оттиск ауры того, кто его проводил.

— В таком случае камень наверняка уже давно уничтожен. — Рек ди Крий улыбнулся ни о чём не говорящей улыбкой.

— Айе. — В звёздном взгляде первой леди Адмиралтейства мелькнула ночь. И бег корабля по тёмным, тёмным волнам. И молодой сокол, чья кровь смешалась с солёными водами древнего моря.

В глазах ди Крия была лишь сталь.

— Их величества, король и королева Лаэссэ, выразили свою надежду, что никто не пострадает от недоразумений и несчастных случаев… если, конечно, его вина не будет предварительно неоспоримо доказана.

— Конечно, — склонила увенчанную косами голову леди адмирал. — Мы все знаем, сколь… неудобны могут стать для организатора неудачные покушения.

Рука Тэйона дрогнула, но он не стал прикасаться к ней, не стал успокаивать.

Он помогал создавать воздушный флот Лаэссэ. Рабочий стол мага был завален чертежами дельтапланов и искусственных крыльев, могущих дать ощущение свободного полёта. В его мыслях зрела теория заклинаний, которые позволят человеку сродниться с летающими кораблями.