— Я уверена, что есть и другие, кто сможет открыть врата.
— Но их не много.
— Думаю, да.
— Ладно, а почему Карнавал? — спросил Элиас. — Почему Алоизиус Джонс просто не спрятал артефакты здесь и не запер входы?
— Я думаю, это произошло потому, что у него не было возможности узнать, какая часть исторических записей будет потеряна в хаосе первых нескольких десятилетий. Разумеется, он сам изучал историю. Это была его страсть. Он знал, что лучший способ сохранить исторические записи — это включить их в легенду. Это также самый простой способ убедиться, что они будут переданы следующему поколению. Каждый из этих объектов и достопримечательностей воплощает в себе частичку истории Аркейна.
— Книги и архивы по истории теряются, но легенды и мифы имеют свойство жить. Имеет смысл. Алоизиус Джонс создал легенду Общества.
— Я думаю, в этом и был замысел. Он проделал потрясающую работу.
— Это похоже на настоящий карнавал, вплоть до ларьков с пиццей и хот-догами, — сказал Элиас. — Было ли оно когда-нибудь открыто для публики?
— Нет. Джонс писал в своем дневнике, что никогда не собирался устраивать настоящий карнавал, поскольку некоторые из реликвий, на самом деле, весьма опасны. Но он хотел, чтобы его музей выглядел и ощущался как настоящий карнавал. Различные достопримечательности призваны продемонстрировать историческое значение артефактов будущим поколениям, которые, возможно, забыли историю Общества. Мужчина страстно любил свое творение. Он хотел, чтобы все было идеально и детально.
— Это гениально, — сказал Элиас. — Дизайн достопримечательностей заставит будущих ученых, по крайней мере, задать правильные вопросы о значении каждого артефакта.
— Как наш полуночный брак. Он заставил нас задавать правильные вопросы. — Ханна сделала паузу. — Возможно, карнавал подал нам эту идею.
Элиас бросил на нее нечитаемый взгляд. — М-м-м.
Она не знала, как это воспринять. Она поняла, что надеялась на другой ответ. — Будь осторожна со своими желаниями, — напомнила она себе.
Он подошел к карусели, на которой располагались фигуры и предметы. Фигуры были одеты в костюмы по моде Земли. На одном была сверкающая корона. Все животные тоже были из Старого Света. У некоторых были гордо выгнутые шеи, развевающиеся гривы и копыта. Ханна не могла вспомнить названия этих существ, но была уверена, что видела их изображения в учебниках по истории. Некоторые скульптуры имели форму повозок, запряженных гарцующими животными.
Элиас поднялся на платформу.
— Что ты делаешь? — обеспокоенно спросила Ханна.
— Вчера не было времени осмотреться. Я просто хочу кое-что проверить.
Он исчез в чем-то похожем на кабину управления. Ханна последовала за ним и остановилась возле карусели.
Вирджил появился из-за прилавка и возбужденно захихикал. Он бросился к карусели и вскочил на платформу. Он пробежался глазами по различным фигурам и, наконец, выбрал свой аттракцион. Он запрыгнул на сиденье водителя одного из экипажей. Повозка была запряжена парой копытных существ и выглядела как персонаж старой доброй сказки. Кабина была покрыта белой эмалью и отделана позолотой. Окна выглядели так, словно были сделаны из темных зеркал.
Что-то в зеркалах обеспокоило Ханну.
— Будь осторожен, — сказала она.
Она не была уверена, кому это сказала, Вирджилу или Элиасу. — И тому и другому, решила она.
— Это технология на основе кристаллов, — сказал Элиас из кабины управления. — Думаю, я смогу это включить.
— Наверное, это не очень хорошая идея, — сказала Ханна.
Элиас проигнорировал ее. Через несколько секунд из скрытых динамиков зазвучала музыка. Карусель начала вращаться.
Вирджил подпрыгивал на водительском сиденье своей кареты, безумно хихикая.
— Ох, ради всего святого, — сказала Ханна. — Это так глупо.
На этот раз она говорила сама с собой. Ни один из мужчин не обратил на нее никакого внимания.
Карусель стала вращаться быстрее. Стеклянные глаза фигур начали наполняться энергией, которая, как интуитивно знала Ханна, исходила из темного конца спектра. Королевообразная фигура повернула голову, мрачно сверкнув глазами. У Ханны возникло ощущение, что механизм ищет цель.
Вирджил пролетел мимо, цепляясь за сиденье кареты. Он был под кайфом от адреналина.
Королева снова пронеслась мимо, на этот раз ее стеклянные глаза на пару секунд остановились на Ханне. Леденящая энергия на мгновение заморозила Ханну, прежде чем движение карусели унесло фигуру за пределы досягаемости.