– Парень, я не спрашивал историю твоей жизни. Доставай свой лук и постарайся пришить пару уёбков, когда начнётся бой.
Паг побежал к своей лошади, а Бетрим покачал головой. Охотиться на оленей и охотиться на людей – это две разные вещи. Для начала, олени редко дают сдачи. Позади Бетрима начали строиться солдаты – под командованием капитана Пропавшего они сформировали слабую стену щитов с копейщиками сзади. Если Бетрим что и ненавидел, так это щиты и копья. С ними любое сражение обычно превращалось в испытание терпения и удачи.
– Шип, – крикнула Генри, посмотрев через плечо, и кивнула. Она ещё не достала свои кинжалы, но у неё было то суровое выражение лица, которое появлялось изредка, когда она боялась и старалась это скрыть.
– Что-то не так, – сказал Сузку, не оборачиваясь, не отрывая взгляда от своего клана.
Бетрим подошёл к нему и прищурился. Зрение уже было не таким хорошим, как раньше, с тех пор, как трижды проклятый охотник на ведьм, арбитр Кессик, вырвал его левый глаз. Люди из клана Сузку всё ещё были довольно далеко и двигались медленно. Длинная шеренга, спотыкаясь, продвигалась вперёд, но больше Бетрим ничего разглядеть не мог.
– Они как будто пьяные, а? – спросил Бетрим. Он повидал немало пьяных вблизи и издалека, и они обычно двигались по-особому, спотыкаясь и шатаясь.
– Что-то не так, – повторил Сузку, и его голос дрожал от чувств, которые он пытался сдерживать.
Генри стащила с головы кавалерийскую шляпу. Нечасто она её снимала. Бетрим полагал, что нынче ей нравится скрывать свои шрамы. Множество пересекающихся рубцов от когтей покрывали всё её лицо и руки, не говоря уже об одном отсутствующем ухе. Говённые времена она пережила, Генри-то. Вместе с Бетримом они пережили. И лица обоих служили тому доказательством.
– Этот запах в воздухе, – сказала Генри, принюхиваясь. – Шип, он те ничё не напоминает?
Бетрим кивнул. Впрочем, озвучивать это ему не хотелось. У жарящегося мяса характерный запах. А человеческое мясо даёт совсем другой аромат, почти как свиное, только слаще и гнилее. От него у Бетрима в носу зачесалось.
– У них нет аур, – сказал Сузку. Он повернулся к Бетриму, и в его глазах стояли слёзы. Бетрим редко видел, как плачут мужчины, и от этого ему всегда становилось слегка неловко. – Даже у демонов есть аура. У всего живого есть аура.
Бетрим застонал. Он уже давно был в одной команде с Сузку и потому не спрашивал о его странной способности видеть то, что тот называл аурами. Он снова прищурился и посмотрел на приближающийся клан хааринов, которые с каждой секундой подходили всё ближе. Внезапно он понял, что спотыкались и шатались эти люди не от того, что были пьяны. А оттого, что были мертвы.
Пускай Бетрим провёл в Пяти Королевствах не так много времени, но достаточно, чтобы навидаться, как мёртвые поднимаются и ходят. Как гниющая плоть отваливается от костей. Как тело держится лишь на сухожилиях и магии. Он видел это, и сражался с этим. И надеялся, что больше никогда с этим столкнуться не придётся.
– Блядь, – ругнулся он, и отчего-то ему показалось, что такого ругательства здесь мало. На миг ему захотелось, чтобы здесь оказался Андерс – этот чистокровный ублюдок всегда знал какие-нибудь длинные замысловатые словечки, от которых ругательства казались особенно точными, и здесь бы такое не помешало.
– Не сходиться! – Крикнул Бетрим через плечо своим войскам. – Если собьёмся в кучу, эт будет им только на руку. Следите друг за другом, работайте вместе и убедитесь, что враг не шевелится, прежде чем наброситесь на следующего.
– В чём дело, Шип? – спросила Генри. От беспокойства её лицо вытягивалось и заострялось, шрамы растягивались, и так она и сама казалась почти чудовищем.
Сузку смотрел на него. Бетрим не сомневался, что этот ублюдок уже знает, но ему нужно было, чтобы кто-то другой это озвучил.
– Они не живые, – бросил Бетрим. Мёртвый клан Сузку подходил всё ближе и ближе, и уже можно было разглядеть мертвенно-бледную кожу и пустые глаза. Судя по виду некоторых, у них ещё оставалось оружие – видимо, даже не представилось возможности его обнажить. Бетриму совершенно не хотелось встречаться с тем злом, которое способно подкрасться к куче хааринов.
– Никогда не видел ходячих мертвецов, – сказал Паг. Бетрим не заметил, когда парень подкрался к нему.
– Ну, так ты прям щас на них смотришь, парень. Держись позади меня.
Сузку вытащил меч. Три фута изогнутой, острой как бритва смерти. Слёзы уже не просто стояли в его глазах, теперь они катились по щекам, капали с подбородка. Хонин сделал шаг вперёд, потом ещё один, и останавливаться явно не собирался.
Генри не стала дожидаться приказов, а пошла за Сузку, пропустив его чуть вперёд, но прикрывая ему спину, держа кинжалы наготове.