Выбрать главу

Крис хмуро посмотрел на нее.

— Брат говорил, что это очень опасно, — сказал он.

— У тебя есть брат? — спросила Лиза. Ей очень хотелось вернуться и посмотреть на туман через малиновое стеклышко. — Где он сейчас?

— Уснул не в ту сторону, — буркнул Крис и отвернулся, шмыгнув носом.

Лиза открыла рот, чтобы спросить, что это значит, но тут же поняла.

— Прости меня, — неловко сказала она.

Крис мрачно посмотрел на нее и предупредил:

— Родители не знают, что я хожу здесь. Смотри, если разболтаешь!..

— Не бойся, — улыбнулась Лиза. — Все равно я их больше не увижу.

— Чудная ты, — усмехнулся Крис. — Откуда ты можешь знать?

Лиза только пожала плечами.

Черный ход, вопреки ее опасениям, вывел на улицу.

— Мне нужно к фонтану, — сказала Лиза, оглядываясь. — Это далеко, да? — упавшим голосом спросила она.

Крис пожал плечами:

— В Городе много фонтанов, — сказал он.

— Э-э-э… Кажется, его называли Фонтаном Грез, — вспомнила Лиза.

Крис брезгливо поморщился:

— А, эта розовая лужа… Зачем тебе туда? Свидание этого типа уже прошло. В новостях Города передали, что красавчик Тэд сбежал с новой избранницей.

— Сбежал? — Голос Лизы дрогнул, когда она вспомнила, как на самом деле выглядит любимчик всех девушек Города.

Крис понял ее по-своему и презрительно сплюнул в сторону.

— Мне показалось, что ты не такая дура, как другие, — сказал он и безнадежно махнул рукой. — Ладно, известно же, девчонки по определению не бывают умными!

Глава 18

— Ну-ну! — возмутилась Лиза. — Нашелся умник! Будешь обзываться — получишь! Тебе сколько лет-то, малявка?

Крис остановился и сжал кулаки. На миг Лизе показалось, что сейчас он ее ударит. Но нет, сдержался.

— Мне 12, — сквозь зубы проговорил Крис.

Ничего себе! От неожиданности Лиза не сдержалась и присвистнула. Вышло только хуже. Он закаменел лицом и кивнул головой на стеклянный козырек остановки.

— Тебе туда.

— Спасибо! — поблагодарила Лиза.

Крис презрительно отвернулся и зашагал назад, убыстряя шаги. Наверное, боялся, что маленькая сестрица слопает его долю марципанового кекса. Эта мысль помогла Лизе подавить чувство вины. Сам виноват. Он первый начал! Лиза решительно выкинула Криса из головы и повернулась к остановке.

Это была небольшая стеклянная будочка, под козырьком которой сидело три-четыре пассажира, ожидавших автобус. Лиза присела на скамейку рядом с дамой, читающей толстый роман. Кроме нее здесь были еще старушка в сиреневой шляпке с розовыми цветами и молодая мама с младенцем.

Прошло несколько минут, но автобус так и не появился. Лиза начала нервничать и обошла остановку в поисках расписания. Ожидающие автобуса пассажиры воззрились на нее с интересом. Старушка в шляпке даже рот приоткрыла, провожая Лизу взглядом. Дама с романом наблюдала за ней из-за края страницы, время от времени моргая круглыми совиными глазами. Мамаша с ребенком нахмурилась и отодвинулась подальше от Лизы. Даже младенец перестал хныкать и вытянул тощую шейку.

Прошло несколько секунд, прежде чем Лиза это заметила, а, заметив, немного растерялась. Что она опять сделала не так?

— Я только хотела посмотреть расписание, — смущенно объяснила она. — Может быть, вы подскажете, когда…

Старушка укоризненно покачала головой.

— Деточка, вы только что подошли, — упрекнула она. — Вряд ли вам стоит рассчитывать уехать так быстро.

Лиза задумалась. Может быть, автобусы идут переполненными, поэтому здесь нужно занимать очередь?

— Ну тогда… кто последний? — спросила она.

— Вы посмотрите на нее! — воскликнула дама, выглядывая из-за своего романа. — Ты последняя, кто же еще!

Лиза собрала все свое терпение.

— Да, конечно, — сказала она. — Но не могли бы вы мне сказать, кто был последним до того, как я подошла?

Дамы возмущенно переглянулись.

— А зачем тебе это знать? — едко спросила дама с романом. Она, по всей видимости, была самой скандальной.

Лиза совсем растерялась.

— Я просто хотела занять очередь! — сказала она.

Это слово произвело на пассажирок странное успокаивающее действие. Дама с совиными глазами уткнулась в свой роман, молодая мама склонилась к младенцу.

— Все уедут в свою очередь, — пробормотала старушка, раскрыв сумочку и доставая из нее белоснежный носовой платок.

Лиза деликатно отвернулась, чтобы не мешать ей сморкаться, а когда повернулась снова, старушки уже не было.

Недоверчиво выглянув из стеклянной будки, Лиза не увидела и следа старой дамы. Вернувшись на скамейку, она посмотрела на соседок, но те упорно делали вид, что ничего особенного не произошло. Решив, что ни за что не упустит момент, когда подойдет автобус, Лиза уставилась на выход из стеклянной будки. Некоторое время спустя ей показалось подозрительным, что она давно не слышит шелеста страниц. Лиза обернулась, уже зная, что произошло. Так и есть! Дама с книгой тоже исчезла.