Красивая дама, зачарованно наблюдавшая за тем, как растет горка семян, словно очнулась.
— Это я вам не отдам! — решительно сказала она, шагнула к разноцветной горке и забрала оттуда белое семя. — И это, и это… и это тоже мое.
Ее изящные пальчики принялись не менее ловко перебирать семена и откладывать некоторые из них в сторону. Выражение лица господина в черном становилось все более кислым. Но в какой-то момент он схватил даму за запястье и вынул из ее пальцев семечко:
— Вы заигрались! — холодно сказал он. — Оно уже было вашим, хватит!
Дама сникла, а господин в черном смахнул всю кучу семян в свой цилиндр, нахлобучил его на голову — и исчез.
— А заплатить? — опомнилась Лиза и тут же вздрогнула от негодующего крика.
— Разиня! — воскликнула позади нее старушка, неожиданно появляясь за прилавком. — Разве ты не видишь, что ридикюль чуть не упал!
Лиза бросилась к краю прилавка и едва успела поймать мешочек. Старушка перехватила его и протянула рыжему человечку:
— Вот ваш заказ, — смущенно сказала она. — Немного раньше, чем договаривались, но я попала под дождь…
Лиза благодарно посмотрела на старушку. Однако рыжий карлик и не думал поднимать скандал. Его невзрачное лицо осветилось радостью и стало почти красивым. Кланяясь и благодаря, он вышел, прижимая к груди мокрую сумочку.
Глава 3
В лавочке осталась только красивая дама.
— Ну-ка, ну-ка! — нетерпеливо сказала старушка. — Что вы принесли сегодня?
Дама с улыбкой раскрыла свой зонт, перевернула его — и Лиза с удивлением увидела, что тот полон разноцветных семян.
— Будь добра, — попросила хозяйка Лавки Лизу. — Принеси мне очки, я забыла их в комнате, когда переодевалась.
Лиза кивнула, хотя ей очень не хотелось уходить. Теперь, когда из посетителей осталась только дама, ничто не мешало рассмотреть ее хорошенько.
Хорошо, что дверь, из которой вышла старушка, осталась приоткрытой, иначе бы Лиза ни за что не нашла ее. Она собиралась быстро взять очки и вернуться, но, войдя в комнату, поняла, что быстро не получится. Вместо крохотной подсобки девочка увидела просторное помещение. Оно выглядело так основательно, словно располагалось не в матерчатом шатре лавки, а в добротном деревенском доме. Лиза недоверчиво потрогала стену — никакая не ткань! Скорее всего, прочное дерево. Все было так странно, что Лиза начинала все больше волноваться. А кроме того, совершенно непонятно, как можно найти что-либо в этой комнате, когда она была абсолютно пуста. Лиза удивленно огляделась, но так и не увидела ничего, кроме еще одной двери, ведущей куда-то дальше. Похоже, пустая комната была только прихожей между лавкой и жилыми помещениями. Наверное, старушка оставила очки в спальне.
Лиза толкнула дверь, ведущую из пустой прихожей, и зажмурилась от яркого света. Дверь открывалась прямо на улицу. Когда глаза немного привыкли, Лиза увидела, что от двери идет тропинка, а по ней в сторону леса удаляется тот самый рыжий карлик, которому старушка отдала свой ридикюль. Маленький человечек нес сумочку очень бережно и то и дело склонялся, что-то говоря ридикюлю. Лизе стало смешно и любопытно. Что же все-таки в этой сумочке? Еще можно было догнать карлика и спросить, но в Лавке ждала свои очки старушка.
Лиза шагнула назад и озадаченно огляделась. Больше дверей не было. Она недоверчиво повернулась вокруг себя. Не было даже той двери, которая вела из лавки в прихожую! Лиза нахмурилась. Такие штучки ей не нравились. Чудеса или не чудеса, во всем должен быть порядок! И потом, она очень не любила, когда ее заставляли что-то делать. Почему для выхода ей оставили одну-единственную дверь? А если она не хочет идти за карликом? Не важно, что минуту назад хотела, а теперь передумала, и все!
Лиза сняла рюкзак и уселась на него. Поразмыслив, она пришла к выводу, что ее отправили из лавки за очками с одной целью — чтобы посекретничать наедине.
Лиза вздохнула. Ох уж эти взрослые! Родители или волшебники — никакой разницы! Но уйдет же когда-нибудь эта красивая дама. Надо просто подождать, когда хозяйка Лавки освободится и придет за Лизой.
Но ждать оказалось не так-то просто. Скоро Лиза поняла, что очень проголодалась. А еще за приоткрытой дверью начинало темнеть, и мрачный лес как будто придвинулся ближе. Сколько же можно ждать? Скоро ночь. А если про нее просто забыли?
В конце концов, Лиза встала и пошла вдоль стены, водя перед собой руками.
— Ну и что? — спросила она сама себя и, обойдя полный круг, сама себе ответила: — Ну и ничего!
Она выглянула за дверь. Рыжего карлика давно не было видно, а лес как будто подошел еще на шаг. Лиза поежилась, вглядываясь в темнеющие верхушки елей.