Выбрать главу

— Но его уже нет! — Лиза в отчаянье показала на глухую каменную стену.

— Ты вошла не в ту пещеру. Я проведу тебя. Нужно вернуться, это совсем недалеко. Поторопись, пока не кончилась ночь.

Лиза замотала головой, кивнув на близкий поворот, за которым лязгало и переговаривалось невидимое войско.

— Я боюсь! — со слезами прошептала она. — Они не дадут нам уйти!

— Они? — приподнял брови Джек и прислушался. — Здесь никого нет!

— Они там, в темноте! — выкрикнула Лиза и испуганно зажала рот рукой.

Джек сочувственно посмотрел на нее и покачал головой.

— Темнота пуста, — сказал он. — Она только сосуд, который мы заполняем своими страхами.

— Но я их слышу! — возразила Лиза.

— И, может быть, даже увидишь, — улыбнулся Джек. — У маленьких девочек живое воображение. Ну и что?

Лиза вопросительно посмотрела на него.

— Меня ты тоже видишь. Я даже за руку тебя взять не могу, понимаешь?

Лиза кивнула. Кажется, она поняла.

— Самое страшное — это сам страх, — сказал Джек.

— Кот говорил так же! — улыбнулась Лиза.

— Вот видишь. Как ты думаешь, сколько девочек на земле могут похвастаться, что прокатились на Йольском Коте в Ночь Духов? Если бы не было так важно вернуть тебя в Город — он бы и усом не пошевелил!

Лиза глубоко вздохнула и вытерла слезы.

— Хорошо, — сказала она. — Сейчас… Я только вытащу остролист!

Джек улыбнулся. Лиза сердито отвернулась от него, копаясь в рюкзаке. Ветка упруго распрямилась, и это дало ей надежду.

— Идем? — спросил Джек.

Лиза кивнула.

До поворота она еще держалась молодцом, но после пришлось покрепче сжать ветку падуба и не дать себе зажмуриться.

— Темнота пуста! — как заклинание, тихо повторил рядом с ней Джек.

— Темнота пуста, — откликнулась Лиза дрожащим голосом.

— Ну же, шагай! Раз, два, три! — скомандовал Джек, когда она остановилась. И Лиза шагнула вперед.

…Стены пещеры странным образом расширились. Теперь она не смогла бы достать их вытянутыми в стороны руками. Сейчас Лиза поняла, что тупичок, в котором она пряталась, был безопасен — он находился в стороне от дороги призраков. Всадники миновали ровный коридор пещеры и ехали дальше — прямо через стену.

На мгновение Лиза все-таки остановилась, так страшно было то, что она видела. Прямо навстречу ей текло призрачное войско. Войско мертвых. Все всадники, крепко сидящие в седлах, хранили следы боевых ран. И самым страшным было то, что они и после смерти, казалось, продолжали жить. Наполовину отрубленные руки сжимали мечи, бледные губы шевелились, расходясь в кривой усмешке, которая вызывала у Лизы дрожь ужаса и отвращения. Она застыла, глядя на то, как мертвое воинство проходит мимо и растворяется в небытии…

— Иди! — прикрикнул на нее Джек. — Не смотри на них! Иди вдоль стены!

Она опустила глаза и сделала первый шаг.

— Кто здесь? — вдруг спросил всадник, проезжающий мимо нее и зашарил слепыми глазами по стенам пещеры. Лиза вскинула испуганный взгляд, но тут же потупилась.

— Я видел девчонку! — громко сказал всадник. Ноги Лизы приросли к полу, она вжалась в стену, стараясь не дышать.

— Темнота пуста! — сердито сказал рядом Джек. — Иди и не оглядывайся!

Словно проснувшись, Лиза поспешила за ним к выходу.

Войско, текшее навстречу им, напирало на остановившихся товарищей, и невдалеке слепой всадник уверял;

— Я видел ее! Клянусь моими глазами! Она затаилась где-то здесь!

Но Лиза уже чувствовала свежий морозный ветерок. Выход из пещеры был совсем рядом. Она взмахнула веткой остролиста и звонко крикнула:

— Темнота пуста!

Всадники, напиравшие сзади, наконец сдвинулись с места.

— Показалось… — услышала Лиза разочарованный голос слепца.

Она улыбнулась и взглянула на Джека.

— Так-то лучше! — одобрительно обронил он.

Они выбежали наружу. Теперь, когда Джек был рядом, Лиза как будто видела в темноте, куда нужно ступать. Он вел ее. Несколько минут они шли вдоль скалы, пока Лиза не увидела вход.

— Здесь? — спросила она.

Джек кивнул. Ветер Йольской ночи трепал его волосы, но здесь, на свежем воздухе, было особенно заметно, что он только призрак. Свет звезд проходил через его грудь.

— Пока, птичка, — ласково сказал он. — Иди и ничего не бойся. Помни…

— Темнота пуста, — улыбнулась Лиза. — Спасибо тебе!

Глава 31

Во вторую пещеру Лиза вошла более уверенно. Она спешила, то и дело оскальзываясь на камнях. Ночь кончалась, и надо было торопиться. Эта пещера вела куда-то вглубь горы, Лизе приходилось идти вниз, нащупывая дорогу ногами. Ее не оставляло ощущение, что ход становился все круче и грозил окончиться невидимой пропастью.