Выбрать главу

Когда замп исчез за горизонтом, Шангот собрался с духом и нырнул с утеса в реку. Вода в ней была солоноватой, мутной и холодной как лед. Рохал вынырнул на поверхность реки, жадно глотая ртом воздух, и поплыл к городу, надеясь на то, что вечерние сумерки и синий цвет кожи хорошо маскируют его на фоне черной воды. Но на всякий случай, приблизившись к стене, Шангот нырнул и уже под водой подплыл к решетке. Железные прутья оказались толщиной с его бедро, но за бесчисленные века, что они находились в воде, ржавчина сильно разъела их, а Шангот был более чем в два раза сильнее обычного человека. Ему удалось-таки сломать решетку, он поднырнул под арку и поплыл дальше...

Глава 14

ГОРОД ТЫСЯЧИ ЧУДЕС

О город, проклятый и дерзкий! Империя зла! Гнилье!

Купили властители ада презренное сердце твое,

Купили не звонкой монетой, не золотом, не серебром,

Не блеском бесценных подарков, а мерзким и злым колдовством!

Тебя обучили прекрасно темные чары творить,

Чтобы твоими руками планы Небес извратить.

Только властители ада не ведают первопричин,

Тайны души человека, ее сокровенных глубин!

Сага о Тонгоре, XVII, 21, 22

Следом за колдуном в маске Тонгор вошел в гигантский зиккурат. Они миновали лабиринт галерей и залов, которые, словно соты, заполняли грандиозное строение. Со всех сторон пленника окружали доказательства того, что черные маги Заара достигли невероятных вершин в колдовской науке, успехов, о которых остальной мир не мог и помыслить.

Все помещения освещались искусственным светом. Под потолками комнат, через которые проходили колдун и Тонгор,. разбрасывая ровный свет и прогоняя тени, висели шары холодного белого огня. Эти странные сферы застывшего пламени не являлись ни кристаллами, ни полыми стеклянными шарами.

Казалось, некая таинственная сила собрала тускло светящийся болотный туман и спрессовала его бесплотное сияние в сферу.

Валькар не мог понять, как все это было устроено; не понимал он и того, каким образом шары эти парят в воздухе. Но тем не менее они парили и давали ровный, немигающий свет.

Тонгор и колдун прошли по высокой галерее, с которой открывался вид на огромный зал, уходящий на два этажа вниз.

Множество людей, собравшихся в этом зале, занимались непонятным на первый взгляд делом. Тонгор с любопытством разглядывал их через перила. В зале стояли столы из какого-то белого материала, похожего на фарфор, но полупрозрачного. В центре кольцом были установлены высокие печи из тяжелого металла, где пылало пламя, достигавшее температуры поверхности солнца. Люди, одетые в необычные костюмы, сотканные из серебряного металла, работали у печей, погружая в огонь длинные сверкающие шесты. Тонгор догадался, что здесь колдуны проводят свои алхимические опыты, а в печах разогреваются тигли, в которых под действием высокой температуры изменяется внутренняя структура вещества и образуются новые соединения.

Потом валькар и колдун оказались в длинном помещении с низким потолком, где стояли колоссальные емкости зеленого стекла, в которых булькали разноцветные жидкости. Стеклянные трубки свивались в причудливые конструкции. В змеевиках конденсировались испарения, коим нет названий в человеческом языке. Люди, работающие здесь, носили плотные одежды и стеклянные маски, защищающие от ядовитых паров и едких веществ. Тут разрабатывали яды и сильные опьяняющие вещества для использования во время военных конфликтов или пыток. Хотя Тонгор и старался оставаться бесстрастным, словно на лицо его надета бронзовая маска, его переполняло отвращение. Он видел, что колдуны, глубоко проникшие в тайны структуры космоса и овладевшие законами вселенной, направили свои знания не на службу человеку, а на его уничтожение.

Работники лаборатории, в своих странных костюмах и нечеловеческих масках, освещенные зеленым светом и окутанные клубящимся паром, напоминали демонов из нижних областей ада, ворошащих угли в царстве мук и отчаяния.

Проходя по другим галереям, Тонгор видел, как силы природы покоряют здесь для того, чтобы пытливый человеческий ум мог исследовать скрытые от него законы и извратить их.

Плененная молния, захваченная в невообразимую ловушку, извивалась, будто сверкающая змея, между двумя шарами из начищенной бронзы, наполняя воздух резким запахом озона.

В залах зиккурата полным-полно было всевозможных кислот и других сильно пахнущих химикатов.

В одном помещении в длинной фарфоровой емкости под дождем электрических разрядов кипел маслянистый бульон. Вероятно, злобные маги Заара делали кощунственные попытки повторить Божественное чудо, создав искусственную жизнь.

В другой адской лаборатории валькар увидел голых рабов, привязанных к операционным столам. Маги пилой вскрыли череп одного из них и вынули мозг, который затем погрузили в какую-то маслянистую жидкость и воткнули в него тонкие медные проволочки. Заметив, что пленник обратил внимание на этот омерзительный ритуал, колдун в маске холодно улыбнулся и пояснил:

- Мы пытаемся разработать метод консервации и дальнейшего функционирования человеческого мозга.

Он указал тощей рукой в черной перчатке на ряд платиновых канистр. Маги стерилизовали их паром.

- Если нам удается сохранить мозг живым, мы помещаем его в один из этих прочных контейнеров, соединив центры, отвечающие за восприятие и речь, с хитроумными механизмами, копирующими действия естественных органов тела. Таким образом, мозг, находящийся вне тела, живет и по-прежнему видит, думает, говорит. Когда мы окончательно разработаем этот метод, наши величайшие мыслители станут бессмертными.

Пусть время одолеет плоть человека, но сознание продолжит жить и работать после того, как тело рассыплется и станет пылью. Другими словами, мы ищем абсолютного бессмертия!