ПЕРВЫЙ. А мы тебя вспоминали.
ВТОРОЙ. Твои кулаки не скоро забудешь.
ТРЕТИЙ. Да и угощенье твое мы помним.
ЧЕТВЕРТЫЙ. И песню ты хорошую пел.
ЖАН. Ваша-то была лучше. Как это вы пели?
ШЕСТЕРО (посмеиваясь).
ЖАН. Вот-вот, змеиный яд. Да я тогда песни вашей не понял…
ПЕРВЫЙ. А теперь понимаешь?
ЖАН. Еще как понимаю!
Второй. Ну, то-то.
ЖАН. А далеко ли вы сейчас идете?
ПЕРВЫЙ. Домой идём. На гору. Хочешь с нами? Седьмой будешь.
ЖАН. Нет, уж отсюда я не уйду.
ВТОРОЙ. Что так?
ЖАН. Да вот домик этот караулю.
ТРЕТИЙ. Видно, ты теперь в сторожа попал?
ЖАН. Плохой я сторож: что было у меня дорогого, ничего не уберег.
ЧЕТВЕРТЫЙ. Худо. А кто в домике живет?
ЖАН. В том-то и беда, что никто не живет. А жила девушка одна, Жаннетта. Мы с вами в замке за ее здоровье пили. Может, помните?
ПЯТЫЙ. Как не помнить!
ШЕСТОЙ. Где же она?
ЖАН. Да вот повесила замок и ушла. А куда — не сказала. Не встречалась ли она вам? Ведь вы здешние…
ПЕРВЫЙ. Она кто — фея?
ЖАН. Нет.
ВТОРОЙ. Русалка?
ЖАН. Нет. Простая девушка. Рыбачка.
ТРЕТИЙ. Простых девушек не знаем.
ЖАН. Вот горе-то!
ПЕРВЫЙ. А ты не горюй. Посиди на камне да подожди. Мы с тобой пили-ели, мы тебя и выручим. (Братьям.) Надевайте сапоги.
Все садятся на землю и обуваются. Потом встают и притопывают ногами.
А ну-ка, двое — налево, двое — направо, пятый — куда глаза глядят. Идите, кричите во все горло… (Жану.) Как ее зовут?
ЖАН. Жаннетта.
ПЕРВЫЙ. Идите — кричите: "Жаннетта, домой!"
Пятеро быстро уходят. Издали слышатся их голоса: "Жаннетта, домой!" Сначала голоса громкие, потом все тише, тише.
ЖАН. Вон уж как далеко ушли…
ПЕРВЫЙ. Быстро ходят.
ЖАН (помолчав). Ну, а на горе-то у вас как? Всё по- старому?
ПЕРВЫЙ. По-старому. Как жили, так и живем.
ЖАН. А вот что я хотел спросить у вас: кто вы такие?
ПЕРВЫЙ. А ты кто такой?
ЖАН. Я человек. Солдат. Родом из деревни Дель-Басс.
ПЕРВЫЙ. Ну, и мы, верно, люди. Только здешние, лесные.
ЖАН. И всегда вы в лесу живете?
ПЕРВЫЙ. Всегда. Мы без леса жить не можем, и лес без нас не может.
ЖАН. И не скучно вам тут?
ПЕРВЫЙ. Дома не скучно. Да и дела у нас много — волков и медведей пасем, оленей на водопой водим, рыбам чешую серебрим. Нам скучать некогда.
ЖАН. А в замке у вас теперь пусто?
ПЕРВЫЙ. Теперь пусто. Все двери отворены. Да скоро, слыхать, затворятся.
ЖАН. Почему?
ПЕРВЫЙ. Хозяйка сказала: опять в камине змея жить будет.
ЖАН. Людовина?
ПЕРВЫЙ. Уж верно, она.
ЖАН. Недолго же погуляла принцесса! Кто-то ее теперь выручит? Неужто еще дурак найдется?
ПЕРВЫЙ. Дураков много. (Громко смеется.)
ЖАН. Может, и много, да таких, как я, на свете нет. Вот в этом самом окошке ровно год назад огонек горел, дорог мне в пути показывал, а я все равно с пути сбился. Не найти мне теперь Жаннетты!…
ПЕРВЫЙ. Постой. Слушай. Наши идут.
Из лесу с правой стороны возвращаются двое, с левой — тоже двое.
(Поворачиваясь направо). Кого видали?
ДВОЕ. Никого.
ПЕРВЫЙ (поворачиваясь налево). Что слыхали?
ДВОЕ. Ничего.
ЖАН. Плохи мои дела!
ПЕРВЫЙ. Погоди. Еще последний не вернулся.
ЖАН. Да вон, кажется, и он идет. Слышишь — там чьи-то шаги.
ПЕРВЫЙ. Это не его шаги.
Из лесу выходит женщина с узлом за плечами.
Жан. Жаннетта!
ЖАННЕТТА. Опять кто-то зовет! Что это нынче такое? Весь лес меня окликает — со всех сторон голоса. (Останавливается и спускает с плеч узел.)
ЖАН. Это я, сестрица! Это я! Неужели вы не узнаете меня?
ЖАННЕТТА. Вот теперь узнала!
ЖАН (подбегая к ней). А я уж думал, что не увижу вас больше. Смотрю на вас — и глазам не верю!
ЖАННЕТТА. Да и мне не верится, что вы вернулись. Ведь уже прошел год, месяц и три дня, с тех пор как вы ушли. Что же, вы все это время в столице гостили, у принцессы?
ЖАН. Нет, Жаннетта. У нее я прогостил всего один час. И на всю жизнь этот час запомнил. А хотелось бы мне поскорей его позабыть.
ЖАННЕТТА. А где же вы все остальное время пробыли?
ЖАН. Не спрашивайте, Жаннетта! Я так рад сейчас, что мне и говорить не хочется про все мои беды. Я вам завтра расскажу. Или через месяц. Или через год.
ЖАННЕТТА. Значит, вы надолго сюда?
ЖАН. Навсегда, если только вы меня не прогоните.