Главное — не оглядываться назад, подавить желание оглянуться и посмотреть, что за их спиной сейчас делает этот огромный плохой человек. Дверь была совсем близко, но каждая секунда, которую они теряли на борьбу с холодной маслянистой водой, превращалась в бесконечность. Наконец, они добежали до люка. Клэр нашла пульт управления и со всей силы опустила кулак на кнопку, явно пребывая глубоко за гранью паники, и это напугало Шерри еще больше. Дверь разделилась на две части, одна половина скользнула в потолок, другая опустилась в подернувшуюся легкой рябью воду. Шерри так и не обернулась, но Клэр все же взглянула назад. То, что она увидела — что бы там ни было — заставило ее молнией заскочить в проем и, сбив Шерри с ног, затащить ее за собой в длинный темный тоннель, протянувшийся по ту сторону двери. Едва они оказались там, Клэр нащупала что-то на стене, и дверь за ними закрылась, оставив их в промозглом полумраке.
— Не двигайся и помалкивай, — прошептала Клэр, и в тусклом свете, идущем откуда-то спереди, Шерри увидела, что она держит пистолет перед собой, стараясь разглядеть, не скрывается ли в густых тенях новая опасность.
Шерри повиновалась, сердце норовило выскочить у нее из груди, а в голове вертелась одна только мысль: кто… нет, что это было? Очевидно, это был тот самый человек, о котором спрашивала ее Клэр, но что он из себя представлял? Люди не бывают такого роста, к тому же Клэр была так сильно напугана…
Щелчок.
Приглушенный металлический звук донесся от стены позади нее, и Шерри ощутила, как вода у ее ног внезапно пришла в движение, под мощным напором она потеряла равновесие, споткнулась, упала лицом в омерзительную ледяную воду, в то время как поток становился все сильнее, подминая ее под себя. Шерри протянула руки, пытаясь найти что-нибудь, за что можно было бы ухватиться, но ее крошечные, мечущиеся в поисках опоры пальчики натыкались лишь на склизкий камень, а затем вода унесла ее прочь, прочь от Клэр.
"…не могу дышать…"
Шерри яростно сопротивлялась, извивалась всем телом, ее глаза щипало от грязной воды… Она смогла вздохнуть, лишь когда ее голова наконец оказалась на поверхности. Девочка поняла, что находится в тоннеле, в черной, будто смоль, шахте, не шире, чем вентиляция в участке. Быстрые воды несли ее за собой, а Шерри, стараясь держать голову над водой и жадно вдыхая гадкий воздух, пыталась заставить себя не бороться с неустанной силой бурлящего потока. Тоннель должен был рано или поздно закончиться, и где бы это ни произошло, она должна быть готовой сразу бежать.
"Клэр, пожалуйста, найди меня, прошу тебя, не бросай меня…"
Она чувствовала себя потерянной, ослепшей и оглохшей, а бурные воды уносили ее все дальше и дальше во тьму, прочь от единственного человека, способного защитить ее от ночного кошмара, охватившего Раккун-Сити.
* * *
Аннет уже не сомневалась в том, что ее мужу удалось выбраться из лабораторий. Половина дверей служебных выходов стояла нараспашку, мало того, ограждения, что окружали фабрику, были разрушены, и канализационные тоннели — те самые тоннели, которые по идее должны были большей частью пустовать — заполонили носители вируса, вероятно, пробравшиеся туда снаружи. Несмотря на то, что все они буквально на глазах разваливались на части, ей пришлось застрелить пятерых из них, чтобы расчистить себе путь от вагона до комнаты управления системой очистки сточных вод.
После тяжелейшего перехода через наполовину очищенные, но от этого ничуть не менее черные воды канализации, походившей на лабиринт с бесконечными проходами и ответвлениями, она добралась до платформы, которую искала. Аннет шагнула в бетонный тоннель, с опаской разглядывая закрытую дверь в нескольких метрах от себя. Заперта и невредима — хороший знак… но что если он прошел здесь до того как потерял остатки человеческого разума, до того, как превратился в бездумное, жестокое животное. Даже сейчас у него еще могло оставаться какое-то подобие памяти, и, откровенно говоря, она ничего не могла знать наверняка. G-вирус не успели испытать на людях…
"…и если он все-таки сумел уйти? Что если он добрался до полицейского участка?"
Нет. Она не могла и в мыслях допустить такой возможности. Принимая во внимание все, что она знала о нарастающих физиолого-химических изменениях, протекающих в теле носителя — проще говоря, на что ее муж будет способен, если вирус будет действовать так, как предполагалось, — если только подумать о том, что он отыщет не зараженное население… нет, немыслимо.
"Участок полностью безопасен, — мысленно убеждала саму себя Аннет. — Айронс, несомненно, тот еще осел, но его копы — нет. Где бы ни находился Уильям, мимо них ему не пройти".
Она не могла позволить себе сомневаться в этом; Шерри была там, если, конечно, она послушалась мать. Не говоря уж о том, что девочка была ее плотью и кровью ("И это, — напоминала она себе, — уже достаточная причина!"), она играла не последнюю роль в будущих планах Аннет.
Женщина устало привалилась к холодной влажной стене, понимая, что время утекает, но ей необходимо было хоть минуту отдохнуть. Она рассчитывала, что на подсознательном уровне территориальный инстинкт будет держать Уильяма у лабораторий, и была так уверена, что найдет его, что ее живой человеческий запах приведет его к ней… но Аннет обошла почти все лабораторные уровни, и все, что она нашла — это дюжину путей, по которым он мог сбежать.
"И «Амбрелла» скоро будет здесь. Я должна вернуться, я должна активировать систему самоуничтожения, прежде чем они смогут остановить меня".
Она поможет Уильяму упокоиться с миром — он заслужил хотя бы этого, — а кроме того, уничтожение существа, некогда бывшего ее мужем, необходимо для осуществления главной ее цели. Представить только, если она взорвет лабораторию и унесет отсюда ноги лишь для того, чтобы в скором времени узнать, что «Амбрелла» изловила его — тогда вся ее борьба, его работа, все было напрасно…
Аннет прикрыла глаза, желая, чтобы нашелся более легкий способ покончить с этим ужасом. Однако она прекрасно осознавала, что смерть Уильяма попросту не была столь критичной, как ликвидация лабораторий. И был неплохой шанс, что они вовсе не найдут его, что они даже не знают о его мутации…