– В особняке? – ахнула она. – В этом жутком старом доме? Боги морей, ты спятил?
– Да это всего лишь слухи, – возразил Рори. – Мне уже выдали аванс. Мама сможет заплатить Бамбейлифу за целый год!
Услышав имя домовладельца, Иззи нахмурилась. На Медной улице его знал каждый. И каждый презирал.
– Интересно, – сказала она. – Так что же входит в обязанности лакея?
– Я не знаю, – признался Рори. – Всякое разное. Мне придётся прожить в особняке какое-то время.
Иззи посмотрела на карты, а затем снова подняла глаза.
– Наш маленький Рори выходит в мир, да? – промурлыкала она. – А про друзей наверняка забудешь? Станешь работать в особняке, подавать богачам чай с печеньем.
Рори улыбнулся. Иззи говорила так только потому, что будет скучать, и Рори знал это.
Иззи собрала колоду.
– Сначала надо прочитать твою судьбу. Я не могу отпустить тебя, не зная, во что ты ввязываешься, верно?
– Верно, – согласился Рори.
За занавеской разбилась бутылка, началась ругань.
Иззи на мгновение отвернулась от Рори, а затем убрала вьющуюся прядь с лица. Потом протянула другу колоду и сказала:
– Выбери карту.
Рори, в отличие от остальных, не очень верил в деревянную колоду Иззи. Но она не работала бы гадалкой в «Чёрной Мэдди», если бы ей не верили все остальные. Рори снял карту.
– Скорпион, – сказала Иззи, перевернув карту лицом вверх и положив на край стола. – Ещё одну. – Рори выбрал следующую. – Козёл. Ещё одну.
Рори перевернул следующую карту.
И затаил дыхание.
На ней был изображен повешенный, его шея была изогнута под неестественным углом.
Иззи постучала пальцем по изображению.
– Хм, – промурлыкала она, положив карту к остальным. Потом долго смотрела на выбранные Рори карты.
– Что это значит? – наконец спросил он, стараясь скрыть страх за спокойным тоном.
– Не волнуйся, – ответила Иззи. – Это не значит, что тебя повесят. Повешенный значит сомнение. Неуверенность, – затем она протянула карту с козлом. – Но козёл – это ты. А скорпион – угроза.
Рори вздрогнул. Он не понимал, как Иззи читает свои деревянные карты. Все знали, что семья у неё немного странная даже для такого места, как Мрак. Иззи как-то сказала, что её мама принадлежит старинному роду ведьм, но он считал это признание шуткой. Стоило спросить о её семье, как Иззи меняла тему.
– Яд скорпиона может убить козла, – сказала Иззи, вернув Рори к реальности.
Рори поёрзал на жёстком деревянном стуле.
– Что это значит? – снова спросил он.
Иззи пододвинула карты к себе и снова уставилась на них.
– Это значит, что ты должен быть осторожен, Рори. Очень осторожен.
Глава седьмая
Первый рабочий день
Чем усердней Рори старался уснуть, тем больше он думал о том, что показали карты Иззи. В предсказания, конечно, он не верил, но всё же её слова запали ему в душу.
Он вспомнил несколько странных происшествий с участием его лучшей подруги, которым он не мог дать рационального объяснения. Однажды, когда они сидели на доках бухты Квинта, Иззи подозвала птицу. Как же он удивился, когда белобокая сорока, которая часто моргала, сверкая яркими зрачками, села ей на руку. А ещё как-то раз в Лугах Иззи разожгла костёр без спичек и дров.
«Это просто совпадение, – подумал он. – Мне показалось».
Рори повернулся на другой бок и сделал глубокий вдох. Дразнящий запах жареных моллюсков и горячего хлеба пополз по ступенькам. Наверное, мама встала пораньше, чтобы приготовить вкусный завтрак. Такое случалось не часто. Обычно она вставала позже, потому что ночами работала в «Чёрной Мэдди».
Он выбрался из своей крохотной кровати и побрызгал на лицо водой из таза, стоявшего на ночном столике. В доме было холодно, но воду греть не хотелось. Пора идти на работу.
Рори сунул несколько брюк и рубашек в холщовую сумку вместе со своими лучшими носками (теми, что без дырок), колодой игральных карт и коллекцией камней, которую собирал всю сознательную жизнь. Он не знал, зачем ему карты или камни, но всё равно захватил их. Разложенные по карманам домашние вещи придавали ему уверенности.
Утром Хильда первым делом навестит мистера Бамбейлифа и отдаст ему аванс, выданный лордом Фоксгловом. Рори так хотелось задержаться и спрятаться неподалёку, чтобы увидеть выражение лица этого ужасного человека, когда мама расплатится с ним. Хотя знать, что они с мамой вне опасности, – уже награда.
Рори посмотрел в осколок зеркала, висевший на стене, и провёл по волосам расчёской. Раньше он хотел отрастить их и заплести косички, как у того моряка, который однажды задержался во Мраке, чтобы отдохнуть от моря. Его кожа была такой же смуглой и гладкой, как у Рори. Рори хотел пообщаться с ним, узнать, откуда он и куда плывёт, что видел в большом бескрайнем мире, но так и не набрался смелости. Он смотрел на моряка издалека и выдумывал про него всякие истории…