— С вами все в порядке? — в свете луны лицо Питера было бледным и еще более худым, чем на самом деле.
— Там был еще один зверь, сзади нас, — сказал ему Уилл. — Его убил сид из Охоты.
— Они гонятся за тем, первым, — хрипло прошептал Питер. — Я кинул ему в морду соли, но его не слишком впечатлило, по-моему.
— Нужно уходить отсюда, — отрывисто бросил Керринджер.
— Я не могу, — всхлипнула Рокси. Уилл Керринджер присел на корточки рядом с ней.
— Куда уходить? — Питер обвел взглядом кусты и темные холмы. Рога охотников гудели совсем близко. — Ро подвернула ногу. А я ей говорил… Стоп. Где Шон?
— Урод, — Энн стукнула себя кулачком по ладони. — Раскидал нас в стороны и удрал, когда заметил ту тварь. Ну, я ему устрою!
— Нужно уходить с открытого места, — сын охотника на фей опять пощупал рукоять ножа под курткой. — Вернемся обратно в овраг.
— Нет! — Рокси неловко пошевелилась и скривилась от боли. — Я туда не пойду! Вдруг там еще эти… эти существа.
— Может быть, вернемся в город? — неуверенно проговорила Мэг.
— Я не пойду через этот проклятый овраг, — в голове Рокси Стэнли отчетливо звучали нотки приближающейся истерики.
- Нужно найти Шона, — неожиданно сказал Питер. — Он урод, но нельзя же бросать его тут одного.
— Можно, — отрезала Энн. Судя по ее лицу, их мисс Невозмутимость была в ярости.
— Черт! Вы слышите меня или нет? — Керринджер дернул Питера за воротник. — Нужно уходить отсюда! В овраг, к чертовой матери на рога, куда угодно, но с открытого места.
— Не ори на меня! — Питер скинул его руку и набычился. — Нашелся тут самый умный!
Где-то рядом коротко залаяла собака.
— Черт, — повторил Уилл и резко встал на ноги. — Вот теперь мы влипли.
Всадник вылетел из-за зарослей ивняка совсем недалеко от них. Конь под ним был сер, сбруя даже в темноте горела серебром. Одна поджарая белая гончая бежала рядом со стременем, вторая вырвалась с другой стороны их ненадежного укрытия.
Керринджер потянул из ножен нож. Всадник что-то крикнул, Мэг не разобрала ни слова, и направил коня к ним. Уилл со своим ножом, ужасно нелепым сейчас, встал, загораживая остальных.
На какую-то долгую секунду Мэган показалось, что всадник просто сомнет его, но Керринджер стоял неподвижно, даже когда охотник поднял коня на дыбы прямо перед ним. Энн вцепилась в рукав Мэг, едва слышно всхлипнула Рокси.
Обогнув кусты, к ним выехал еще один всадник. Неожиданно лошадиная морда, зубастая, выдыхающая пар в холодный ночной воздух, оказалась совсем близко, Мэг шарахнулась назад и уперлась в плечо Уилла. Тот толкнул ее назад, к себе за спину.
Их было много, всадников в странных одеждах, больше похожих на костюмы из исторического фильма, чем на что-то, имеющее отношение к реальности. Бледно светилось оружие, лица охотников и даже шерсть белых собак. Горели факелы, рыже и ржаво, блестели украшения и шитье. Глаза Мэг почти против ее воли выхватывали из всего этого движения и света отдельные детали. Белые цветы и красные ягоды в косах темноволосой женщины. Маска, закрывающая половину лица другого всадника, его синий плащ и синие узоры по голой груди. Охотничий сокол, дерущий рубаху третьего. Копье, в трех местах окованное металлом и запачканное чем-то темным. Корона из оленьих рогов.
— Не смотри на них, — едва слышно выдохнул кто-то почти в ухо Мэг, и та с удивлением поняла, что разглядывает Дикую Охоту в прямом смысле с открытым ртом. Она отвела глаза. Искоса взглянула снова, чувствуя, как подгибаются от страха колени.
Первый всадник, едва не стоптавший Уилла Керринджера конем, отъехал в сторону, уступая дорогу мужчине в короне из оленьих рогов.
Его вороной прял ушами и норовил то ли подняться на дыбы, то ли сорваться в галоп, но остановился как вкопанный, послушный руке седока. Мэг с интересом, достойным лучшего применения, разглядывала стремена и сапоги охотника, не в силах поднять глаза на его лицо, гневное и грозное.
— В ночь Самайна, — от низкого голоса Мэган захотелось заткнуть уши и спрятаться куда-то в кусты. Те, которые росли прямо за ней, отлично бы подошли, — всякий, кого встретит Охота — ее добыча.
— Мамочки, — пискнула Рокси. Она так и сидела на земле, разминая ногу, модный сапожок валялся рядом.
— Попробуй, — Уилл Керринджер крутанул нож вокруг ладони. — Только по-честному, один на один, без этой всей компании.
Он шагнул навстречу Королю Дикой Охоты, не такой уже высокий рядом с конными, мальчишески угловатый, в дурацкой кожанке, из-под которой торчал свитер. Энн попыталась его удержать, Уилл Керринджер, не останавливаясь, стряхнул ее руку с плеча.