Выбрать главу

Тот страх и эмоции, что я испытал днем, покинули меня, сменившись тоской и равнодушием, и даже мои обиды и подозрения отошли на второй план. Сейчас я просто хотел добраться до дома и лечь спать, чтобы забыть все произошедшее, как страшный сон. Как бы я хотел отмотать время назад и отказаться от этой поездки, но такое просто невозможно.

Хотя, черт его знает, мы сейчас рядом с магией сидим.

Я неспешно брел к остановке и, включив городское приложение в телефоне, пытался узнать на какой транспорт мне садиться, чтобы доехать до общежития. Пока оно загружалось, я впадал во все большее уныние.

- Куда идем? – спросила Болтушка, повиснув на моих плечах.

- Домой, – вздохнул я. – Мне нужно поспать.

- М-м-м-м-м… – хмыкнула она. – Слушай, а куда вот эту штуку девать?

- А?

Я повернул к ней голову и посмотрел на подставленную руку, в которой… был окровавленный полиэтиленовый пакет с арбалетным болтом.

- Какого х…?! – застыл я. – Откуда это у тебя?!

- Да я еще в машине у этого Курящего типа стырила, – гордо заявила она, задрав носик. – Мне было интересно, что он там прятал, и пока его фея отвлеклась на дым и кайфовала, я стянула эту вещицу.

- Ты идиотка! – зарычал я. – Ты украла вещдок! Да нас за это на двое суток могут в камеру упечь! Это из-за тебя нас продержали в участке так долго!

- Че-е-е-е-е?! – офигела она. – Я об этом не знала!

- Воровать не надо было! Черт! – бесился я. Отнял пакет и развернулся, намереваясь вернуться. Если быстро отдать, может и прокатит – никакого наказания не получим.

Вот блин, повезло с соседом!

Это явно только начало всех неприятностей, которые она мне принесет. Как бы в тюрьму не загреметь с таким «помощником»!

- А, и еще, – добавил офицер, – не упоминай во время дачи показаний арбалетный болт.

Слова Брукса всплыли в голове и это меня остановило…

Он хотел скрыть болт и велел мне молчать…

Посмотрев на улику, я стал размышлять над всем произошедшим.

Это просто арбалетный болт – небольшой, где-то сантиметров двадцать, с пластиковым оперением и заостренным металлическим наконечником. Видно, раньше это был какой-то спортивный снаряд с затупленным острием, но его переделали напильником или, вероятней, на станке. Слишком аккуратно сделано.

Повертев этот предмет в руках, я обратил внимание на одну необычную мыслишку, которая с каждой секундой вытесняла панику и страх, и казалась все более привлекательной. Раз не хотят говорить мне прямо, я узнаю сам.

- У нас, кажется, есть пес-должник, – вспомнил я. – А хозяина этой вещицы он найти сможет?

Пару секунд Болтушка смотрела на меня, а затем поняла, что я имею в виду.

Она широко улыбнулась, обнажив белоснежные заостренные зубки и зловеще захихикала:

- Пойдем, спросим…

1. Kombanwa – (яп.) Добрый вечер.

2. Hajimemashite, Yamada-san. Boku wa Temnih Nikolai, desu. Yoroshiku onegai shimasu. – (яп.) Приятно познакомиться, Надесико-сан. Я – Темных Николай. Прошу любить и жаловать. (Последнее добавляется при знакомстве и буквально переводится как – «Я надеюсь, что у нас с вами сложатся хорошие отношения».)

3. Kochirakoso – (яп.) Мне тоже приятно познакомиться.

4. Сан – японский именной суффикс, добавляемый в конце имени. Сан – это вежливое, или деловое обращение, аналог нашего «на Вы». Есть еще много их видов, но полный разбор мы делать не будем, т.к. слабо относится к тексту. Если хотите, гуглите.

5. Кремлины – Шуточное название гремлинов из диснеевского мультфильма «Русская рапсодия» (Russian Rhapsody), по сути, это произносится как “Кремль” по-английски, но в контексте мультфильма, скорее подразумевались именно Кремлевские Гремлины.

6. Ямада Надесико – созвучно с «Ямато Надэсико» – «японская гвоздика», оно же Ямато-надэсико, идиоматическое выражение, означающее – «Идеальная японская женщина».

Комментарий к Глава 14. Утомительное ожидание. Ямада Надесико – https://vk.com/photo41941859_457255994

====== Глава 15. Встреча. ======

Глава 15. Встреча.

Найти Кадэхо оказалось несложно, но затратно по времени. Как он и сказал, я нашел темный переулок, где и произнес нужную фразу, но никакого эффекта от этого не заметил. Поначалу подумал, что ничего не получилось, но в течении получаса знакомое зверье само нашло меня.

- Быстро ты решил ко мне обратиться, парниша, – послышалось из тени, и на свет фонаря вышел доберман. – Чего звал?

- Ты мне услугу обещал, – напомнил я. – И мне нужно кое-кого найти.

- О-о-о-о-о, не думал, что так рано, – хмыкнул собакен. – Но я свое слово держу и готов помочь.

- Мне нужно найти хозяина этого болта, – протягиваю ему вытащенный из пакета предмет. – Не кровь или остатки мозгов, а именно того, кто его выпустил.

- Фе-е-е-е, ну и гадость, – скривился пес. – Ладно, дай принюхаться.

Кадэхо начал старательно обнюхивать вещицу и где-то минуту что-то бормотал себе под нос.

- Хм-м-м-м… знакомый за… – доберман резко прервался, и его глаза округлились. – Ох, черт побери! – он вздрогнул. – Это он!

- Ну!

- Эм-м-м-м… а тебе точно нужен именно этот тип? – с надеждой в голосе спрашивает собака. – Может, кого-то другого поискать?

- Ты знаешь его?

- Ну-у-у-у не совсем… – начал он юлить. – Понимаешь, все… очень сложно… и…

- Говорить быстро и четко! – повысил я голос, отчего пес подскочил. – У меня дерьмовое настроение, потому я не намерен тут с тобой время терять!

- Ладно-ладно-ладно! – сдался Кадэхо. – Я знаком с ним! Но связываться с этим типом мне не охота, так как у него совсем нет чувства юмора, и он пообещал пустить меня на закуски в корейском ресторане, если поймает. Потому мне лучше держаться от него подальше и вообще…

- Ты отведешь меня к нему, – не стал я поддаваться на его печальную ситуацию. – Ты сам сказал, что должен мне, потому изволь слово свое держать, раз уж ты «честный предприниматель».

Пес скис, понимая, что никуда не денется, и ему придется мне помогать.

Пусть от Болтушки мало пользы, но она смогла дать мне один полезный совет: если фея дает слово, то нарушить его она не может, если не оставила себе лазейки для двойного трактования. А раз Кадэхо ничего уточняющего в своем обещании не сказал, я имею право требовать с него все что захочу, и он не может мне отказать. Ведь на кону не репутация, а тупо его сущность.

У фей есть свои правила и законы, которым они следуют; часто они индивидуальны для каждого, в рамках этих ограничений духи свободны, но при попытке нарушения собственных правил они получают откат, и могут погибнуть или серьезно ослабеть.

- Хорошо, – вздохнул доберман. – Но я отведу только до того места, где он сейчас. Общаться с ним потом будешь сам.

- А больше мне и не нужно, – согласился я.

- Только не говори, кто тебя к нему привел.

- Я не крыса, своих не сдаю, – фыркнул я. – Пошли уже.

Кадэхо быстро взял след и повел меня в сторону южного района. Шли мы долго – где-то час – и двигались по направлению к окраине города. Высокие здания и многоэтажки постепенно заканчивались и начали сменяться более низкими домами и кучей строек, где новое жилье еще только возводили. Как сказал мой поводырь, город постепенно расширяется, вот на окраинах часто и строят что-то новое.

Тут, в отличие от Центрального района или середины Южного, народа стало меньше, машины встречались реже, да и вообще, здесь было тише. Свет от фонарных столбов еще горел, но мне все больше казалось, что зря я решился на эту авантюру.

Стоило отправляться на поиски завтра, а не сейчас, но было уже поздно отступать и приходилось лишь винить себя, что поддался сиюминутному порыву.

К тому же, поздновато поворачивать назад. Я уже опоздал в общежитие, а потому как-то пофиг, приду я туда в полночь или в два ночи.

Вскоре пес остановился перед очередной стройкой, окруженной высоким забором. Похоже, тут делают какую-то пятиэтажку или просто невысокое здание – уже несколько этажей готово, но стены есть не везде. Здание было неплохо освещено, но лишь потому, что рядом стоял супермаркет, над которым возвышались большие электронные часы, показывающие, что сейчас – 23:17.