Erchomai.
Я иду.
Они достигли библиотеки. Дверь была наполовину открыта и гул голосов прорывался через неё. Джослин остановилась на мгновение, выражение её лица было напряжённым.
Клэри дотронулась до ручки двери. «Вы готовы?» Она и не заметила раньше во что была одета ее мать: черные джинсы, ботинки и такого же цвета водолазка. Как будто, без раздумий, она надела вещи, имевшие дело к борьбе.
Джослин кивнула дочери. Кто-то передвинул всю мебель в библиотеке, освобождая больше места посреди комнаты. Крупный стол был помещен туда, огромная плита мрамора, уравновешенного сверху двух становящихся на колени каменных ангелов. Вокруг стола был рассажен Конклав. Некоторые члены, как Кадир и Мариза, Клэри знала. Другие были близкие членами семьи. Мариса стояла, помечая названия на ее пальцах, проговаривая громко вслух. «Берлин».
— Нет выживших. Бангкок. Нет выживших. Москва. Нет выживших. Лос-Анжелес. — ЛА? переспросила Джослин. — Там были Блэкторны. Они..?
Мариса выглядела пораженной, как будто она не поняла, что Джослин вошла в зал. Ее голубые глаза оглядели Люка и Клзри. Она выглядела опустошенной, ее волосы были зачесаны назад, На рукаве жакета были пятна или красного вина, или же крови.
— Есть выжившие, — ответила она, — Дети, сейчас они в Идрисе.
— Хелен, — пробормотал Алек, и Клэри подумала о девочке, что сражалась с ними против Себастьяна в Буррене. Она помнила ее из Института, как и темноволосого мальчика, цеплявшегося за запястье. Ее брат, Джулиан.
— Подруга Алины, — сболтнула Клэри, и увидела, как Конклав смотрел на нее с тонко скрытой враждебностью. Они всегда делали, как будто то, кем она была и что она представляла, сделало их почти неспособными рассматривать ее, как равную себе.
— Дочь Валентина. Она в порядке?
— Она была в Идрисе вместе с Алиной, — сказала Мариса. — Ее младшие братья и сестры выжили, хотя, кажется, была проблема со старшим братом, Марком.
— Проблема? — поинтересовался Люк. — Что происходит, Мариса?
— Я не думаю, что мы будем знать целую историю, пока мы не доберемся до Идриса-, ответила Мариса, проведя рукой по уже зализанным назад волосам. — Были нападения, в течение двух ночей, на 6 Институтов. Мы еще не знаем, как Институты были взломаны, но мы знаем…
— Себастьян, — произнесла мама Клзри. Она засунула руки в карманы ее черных брюк, но Клэри подозревала, что если бы она была в состоянии видеть, руки Джослин были сжаты в кулаки.
— Ни слова, Мариса. Мой сын. Если бы это был не он, вы бы не позвали меня сюда, правда?
Глаза Джослин и Марисы встретились, и Клэри задалась вопросом: как это было, когда они обе состояли в кругу, Острые края их лиц, направленных друг на друга, вызывали искры. Прежде чем Мариса открыла рот, дверь открылась и вошел Джейс. От него повеяло холодом, светлые волосы, без шапки, были взъерошены ветром. Его руки покраснели от непогоды. Он заметил Клэри и послал ей мимолетную улыбку, прежде чем уселся на кресло, прислоненное к стене. Люк, как обычно, постарался сохранить мир.
— Мариса? Себастьян причастен к этому? Мариса глубоко вздохнула.
— Да.
— Конечно это Себастьян, — высказалась Изабель. Прежде она тихо сидела за столом; теперь подняла голову. Ее лицо было маской ненависти и гнева. — Он сказал, что вернется; что ж, он сдержал обещание. Мариса вымолвила.
— Мы предполагаем, что он нападет на Идрис. Именно это обозначила разведка. Не на Институты.
— Он сделал то, чего вы не ожидали, — сказал Джейс. — Он всегда делает то, чего вы не ожидаете.
Может, Конклаву нужен план насчёт этого. — Голос Джейса упал. — Я говорил вам. Я говорил, что он хочет больше солдат.
— Джейс, — сказала Мариза, — ты не помогаешь.
— Я и не пытался.
— Я бы подумал, что он атакует здесь для начала, — сказал Алек. — Учитывая всё, что Джейс говорил раньше и это правда — все, кого он любит и все, кого он ненавидит находятся здесь.
— Он не любит никого, — отрезала Джослин.
— Мама, остановись, — крикнула Клэри. Ее сердце бешено колотилось в груди; но в тоже время было чувство облегчения. Все это время ждать возвращения Себастьяна, и сейчас он вернулся. Ожидание закончилось. Теперь начнётся война.