Ратли принял свой обычный вид. Он был даже более приветлив, чем когда-либо.
- Не помню, чтобы звонил Адаму Вудстоку, - начал он. - На самом деле, я почти не знал его.
- Тем не менее, той же ночью вы нанесли ему визит, - холодно заметил судья Бенбрук. - Ваша подпись осталась на промокательной бумаге, у него на столе, рядом с подписью самого Вудстока.
Судья достал из конверта лист промокательной бумаги. Он протянул его Уайлдертону, и тот узнал обе подписи, несмотря на их необычность. Улыбаясь, Ратли возразил.
- Зачем мне было ставить свою подпись рядом с подписью Вудстока? - спросил он. - На каком документе?
- В нижней части расписки Вудстока, - обвинительным тоном ответил судья Бенбрук. - На листе, который вы потом обрезали, обманным путем заставив подписаться его и поставив свою подпись. Возьмите эту бумагу, Уайлдертон! - Судья достал еще один лист и протянул окружному прокурору. - Это лист, имеющий обычный размер. Сравните его с обрезанной распиской, которая имеется у вас...
Стивен Ратли не дал ему договорить. У него больше не было нужды продолжать игру. Судья Бенбрук был врагом, которого следовало устранить; прокурор также стал врагом, теперь, когда ему стало известно все. Ратли протянул руку к карману; у него был пистолет, и он намеревался пустить его в дело, ожидая помощи от Элвина Марклота и Кирка Бормана.
Но мэр был слишком ошеломлен, чтобы что-то предпринять; Борман же успел выхватить свой пистолет и взял на мушку Ратли, прежде чем тот смог дотянуться до своего.
- Игра окончена, Стив, - кисло произнес Борман. - Вы убили Адама Вудстока. Мы с Марклотом будем вынуждены рассказать все, что знаем. Не вините меня. Я поступаю так, как должен поступить.
Слова Кирка Бормана вдруг получили объяснение. В комнату вошел крепкий мужчина; он был в синей форме и держал в руке револьвер. Это был Джеймс Маклейр; на обветренном лице лейтенанта читалось торжество. Он заговорил с Борманом; тот опустил пистолет и позволил Маклейру действовать самостоятельно.
Вслед за лейтенантом вошли трое людей с его участка. Он взял их с собой; остальные его люди расположились снаружи. Стивен Ратли понял, что произошло. За всем этим скрывалась Тень. Ратли не требовались новости о перестрелках возле особняка, закончившихся рассеянием бандитов и Летучего отряда. Он был озабочен своим собственным Ватерлоо.
- Деньги в шкафу для хранения документов, Маклейр, - процедил Борман сквозь стиснутые зубы. - Миллионы! Ратли приберег их на тот случай, если нам придется убираться из города. Там же и документы...
- Обманщик! - прорычал Ратли. - Ты пытаешься сохранить собственную шкуру и топишь остальных! Ты поступаешь так, потому что тебе приказала Тень?
Борман заметил огонек в глазах Ратли и понял его значение. Губы директора полиции растянулись в улыбке; он кивнул, подавая тем самым знак, что готов.
Ратли крикнул:
- Давай, Лэнс!
Картина на стене сместилась. Находившиеся за ней мужчины ворвались в комнату. Это были Лэнс Джиллик и Бизер Дорш. Их появление полностью разоблачало Ратли.
Поскольку все остальные улики являлись косвенными, присутствие Бизера Дорша, убийцы, в квартире Ратли, являлось фактом, который устроил бы любой суд. Это доказывало соучастие Ратли в преступлениях, происходивших в Вестфорде. Это доказывало, что он является боссом преступности, гораздо лучше всего прочего.
В тот момент, впрочем, никто не подумал об этом. Лэнс и Бизер держали в руках револьверы, и они умели ими пользоваться. Маклейр и его люди повернулись к ним, забыв о Ратли.
Тот выхватил револьвер; одновременно, к нему присоединился Кирк Борман. Честность не была отличительной чертой директора полиции. Ратли знал об этом; он рассчитывал на Бормана, на его оружие, которое Маклейр позволил тому взять взамен на обещание, что тот будет действовать на стороне закона.
До сих пор все шло в соответствии с планом Тени; через судью Бенбрука, она одобрила использование Бормана. Судья, беспомощно отшатнувшись к стене, внезапно почувствовал страх, что этот план провалился. Лэнс и Джиллик, появившись из-за картины, уравняли шансы преступников по отношению к закону.
Затем наступила развязка. Заговорили револьверы в руках полицейских. У Лэнса и Бизера не было шансов. Пули, выпущенные из пистолетов Маклейра и его людей, уложили обоих на месте прежде, чем они смогли воспользоваться преимуществом своего внезапного появления.
Судья Бенбрук крикнул, предупреждая. Ратли и Борман также нанесли удар. Преимущество, полученное полицейскими, сошло на нет. Борман навел пистолет на Маклейра.
Убить лейтенанта и его людей - было главной задачей преступников. Но их намерениями не суждено было сбыться. Прежде, чем кто-либо из них успел нажать на курок, из дверного проема, позади портрета, раздались выстрелы.
Там стояла Тень. Она вошла в коридор, следуя за Лэнсом и Бизером. Она позволила им прийти сюда, наблюдая за ними. Она пощадила их, чтобы сдать Закону. Но ее противниками были другие. И, во-первых, двойной предатель Кирк Борман.
Револьвер Тени был направлен на Бормана; из ствола вырвалось пламя, пуля поразила директора полиции в сердце. Борман упал, не выстрелив.
Стивен Ратли поступил именно так, как рассчитывала Тень. Он позабыл о Маклейре и развернулся, чтобы разобраться со своим заклятым врагом - Тенью.
Два выстрела слились в один. Тень, нажав на курок, сделала движение, скрываясь за край дверного проема. Пуля Ратли не достигла цели. Но босс преступного мира об этом не узнал.
Он стоял на открытом пространстве. Надеясь опередить врага, он получил то, чего заслуживал. Пуля Тени угодила ему в грудь. Качнувшись вперед, Стивен Ратли рухнул на пол.
На запястьях мэра Элвина Марклота щелкнули наручники. Оставшийся в живых глава преступников вздрогнул, глядя на лежавшие на полу тела.
Лэнс Джиллик, в вечернем костюме, испачканном кровью, лежал, привалившись к неброско одетому Бизеру Доршу. Лицо Кирка Бормана даже после смерти сохранило хмурое выражение. Здесь же был Стивен Ратли, уткнувшийся лицом в ворс восточного ковра.
Избежав их участи, Элвин Марклот выжил, чтобы исполнить то, что Тень предложила Кирку Борману: некоторое снисхождение в обмен на полное признание и раскрытие преступлений, в которых он и другие принимали участие под руководством Стивена Ратли.
Лейтенант Маклейр и его люди стояли и ждали, что последует дальше. Судья Бенбрук повернулся к Луи Уайлдертону. Седовласый судья напомнил окружному прокурору, что наступило время собрания. Необходимо было отправиться туда и рассказать членам Гражданского клуба о том, как их обманывал Стивен Ратли.
В стенном проеме никого не было. Тень исчезла. Откуда-то из глубины соседнего дома донесся странный, резкий смех, словно бы он исходил из потустороннего мира. Жуткие звуки стихли, наступила тишина.
Этот смех означал триумф Тени.
А еще он означал окончание очередной смертельно опасной схватки с преступностью и скорое начало другой. Тени предстояло столкнуться с новой разновидностью преступления, "смертью через доверенное лицо", противопоставить свой ум уму преступника, скрестить оружие с ним и десятком его подручных. Угроза нависла над старинной семьей; случилась странная череда смертей. На эту сцену, пропитанную ужасом и опасностями, следовало взойти Тени; здесь ее ожидала новая схватка во имя справедливости; здесь преступников ожидала реальное наказание - смерть, настоящая смерть, а не смерть по доверенности.