Девушка медленно прошла через освещенный холл, вошла в комнату и включила настольную лампу. Стали видны правильные черты лица, привлекательного, несмотря на бледность. Темнота ее волос делала лицо более бледным, чем оно было на самом деле; Эстель Бенбрук была ярко выраженной брюнеткой.
Девушка немного пришла в себя после испытанного стресса. Ее рука не дрожала, когда она достала из стола еще один ключ. Она вернулась к входной двери, вставила ключ в замочную скважину. Дверь оказалась заперта. Тень, оказавшись снаружи, об этом позаботилась. Эстель слабо улыбнулась, вернулась в холл и положила ключ в сумку.
Задумалась; на лбу ее появились морщинки. Ей захотелось узнать как можно больше о том, что такой был этот таинственный незнакомец. Она вспомнила о том, что слышала об облаве, произведенной прошлой ночью лейтенантом Маклейром. Говорили о неизвестном, вставшем на сторону Закона.
Эстель полагала это слухами; но теперь она была убеждена, что и в самом деле, один-единственный человек мог оказать помощь Маклейру. Она пришла к такому выводу исходя из того, что видела собственными глазами. Она была восхищена сегодняшними действиями Тени.
Закрыв сумочку, Эстель улыбнулась. В конце концов, Тень взяла ключ, который она предложила. Это, как ей показалось, было нечто большее, чем простая вежливость. Когда-нибудь - она надеялась, что в самое ближайшее время - одетый в черное незнакомец может вернуться.
Мысленно Эстель представляла себе этот особняк как некий оазис в самом сердце Вестфорда, где Тень может обосноваться, если ей понадобится надежное убежище. А необходимость в нем, скорее всего, появится, из-за того, с чем приходится сталкиваться одинокому защитнику Закона. Так, по крайней мере, казалось Эстель. Обстоятельства могут сложиться так, что у Тени не будет иного выхода, кроме как вернуться сюда.
Эстель не догадывалась, что обстоятельства уже начали складываться именно таким образом.
ГЛАВА VI. СОДЕЙСТВИЕ В СОВЕРШЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Неподалеку от центра Вестфорда стоял большой жилой дом, выходивший фасадом на бульвар. Это новое, претенциозное сооружение вытеснило часть ряда старых кирпичных домов. Остатки ряда, заброшенные и полуразрушенные, тянулись от дома к углу квартала и ожидали сноса.
Окна второго этажа жилого дома, также выходившие на бульвар, были скрыты занавесками в том же претенциозном стиле. Создавалось впечатление, что комнаты с этими окнами являются частью одной квартиры; так оно и было на самом деле. Эта квартира принадлежала Стивену Ратли, самому богатому человеку в Вестфорде.
Ратли называл городскую квартиру своим домом; он считал, что весь этаж ему нужен для комфорта, хотя его семья редко бывала в квартире одновременно с ним. Она предпочитала жить в загородном доме, в нескольких милях от Вестфорда. Они жили там короткое время, когда возвращались из Ньюпорта, штат Флорида, или Европы.
Таким образом, Стивен Ратли жил один, если не считать прислуги; ему нравилась эта квартира на втором этаже рядом с центром Вестфорда.
Ратли был признан одним из самых выдающихся граждан города, что доставляло ему удовольствие, - за филантропию и постоянное требование проведения реформ. Но гораздо больше ему нравилось, что никто никогда не упоминал об его истинном весе. Никто, кроме самых доверенных помощников, не знал, что Стивен Ратли определяет политику Вестфорда.
Получив первые полмиллиона честным путем, Ратли увеличил свое состояние в десять раз за счет теневого бизнеса и преступности. Он скрывал это, расширяя деятельность своих "законных" предприятий, они выглядели процветающими, хотя не приносили ничего, кроме убытков. Но Ратли считал их необходимыми. Внешне заботясь о Вестфорде, он обеспечивал безопасность своей настоящей деятельности.
Существовало две причины, по которым никто из соратников Ратли никогда не осмелился бы попытаться разоблачить его. Во-первых, им бы никто не поверил; во-вторых, эта деятельность была тщательно скрыта. Ратли заботился о тех, кто ему помогал; следил за тем, чтобы они всегда получали свою долю. Те, в свою очередь, были вполне удовлетворены и сохраняли по отношению к своему боссу полную лояльность.
Той ночью, вскоре после того, как Тень спасла Этель Бенбрук, к Стивену Ратли зашел посетитель. Этим гостем был один из "соратников" Ратли, чрезвычайно полезный в некоторых делах. Элвин Марклот, мэр Вестфорда, который получил эту должность благодаря Стивену, на волне провозглашенных последним реформ.
Они расположились в рабочем кабинете Ратли, в комнате, имевшей окна только по одной стороне, поскольку эта комната имела общую стену с соседним домом.
Кабинет представлял собой нечто среднее между офисом и комнатой отдыха. В углу стоял стол, имелась картотека. Кроме оргтехники, здесь также были глубокие мягкие кресла и диваны, толстые ковры, декоративные столы.
Возле одной стены стояли два больших книжных шкафа, с небольшим промежутком между ними, в котором висело огромное, в натуральную величину, полотно, изображающее Арамиса из "Трех мушкетеров". Нижняя часть рамы красного дерева, плотно прижатой к стене, находилась менее чем в двух футах от пола.
Ратли сидел в кресле и курил дорогую сигару. Марклот расположился напротив. Внешним видом и манерами они представляли собой абсолютный контраст.
Стивен Ратли был пожилым, но активным человеком. Его лицо было спокойным, приятным, почти отеческим. Его глаза, не останавливавшиеся надолго ни на одном предмете, поблескивали; его седые волосы добавляли взгляду мудрости. Но это было маской, которую Ратли носил в течение многих лет; он редко "снимал" ее, даже когда у него не было необходимости притворяться. На самом деле, Ратли даже гордился тем, что, когда у него было хорошее настроение, его притворное дружелюбие никто не смог бы отличить от настоящего.
Элвин Марклот был полным, напыщенным и круглолицым; серьезное выражение в любое мгновение могло смениться выражением праведного гнева. Он пользовался этим, когда ему приходилось выслушивать обвинения в нечистоплотности; это помогало ему в больших собраниях, но было совершенно бесполезно, когда он оставался один на один с Ратли. Тот всегда оказывался в выигрышном положении по отношению к мэру; спокойствие Ратли казалось естественным, чего нельзя было сказать о напыщенности Марклота.
Сегодня, если Ратли и нервничал, то не подавал вида. Марклот нервничал совершенно очевидно, и не мог этого скрыть. Все, что было важного, он уже сказал, и теперь мог только повторить.
- Они к этому времени должны были уже прикончить Дансона, Стив, - сказал Марклот едва ли не жалобным тоном. - Я уже говорил вам, что мне должен позвонить Кирк Борман. И я подумал, что мне лучше всего приехать сюда и ждать эту новость...
Зазвонил телефон. Марклот вздрогнул и потянулся было к телефону, стоявшему на столике красного дерева возле двери. Ратли остановил его.
- Пусть ответит Хайя, - сказал Ратли. - Это его обязанность.
Марклот откинулся на спинку кресла. Вошел японец, поднял трубку и что-то проговорил механическим голосом. Затем повернулся к Марклоту и протянул трубку ему:
- Спрашивают уважаемого господина мэра.
Марклот осторожно взял трубку; сглотнул, перед тем как начать говорить. Ратли прислушался.
- Да... - Марклот, как всегда, сделал вид, что ужасно удивлен. - Что случилось, директор? Убийство?.. Надеюсь, это не наш друг Прескотт Дансон?.. Это ужасно! Ужасно!.. Да. Было бы хорошо, если бы вы пришли сюда...
Марклот закончил говорить и протянул трубку японцу. Тот взял ее, положил на аппарат, поставил аппарат обратно на столик и вышел. Марклот сказал Ратли дрожащим голосом: