— Какой-нибудь важный хмырь, да?
— Бобби Дай.
— Вот это да!
— Мне нужна твоя помощь. Ты слышал о Ричи Стелле?
— Доводилось, но лично не знаком. Он, что ли, Дая шантажирует?
— Есть пленка, которую надо вернуть.
— Мой тебе совет: найди вежливый способ отказаться от этого дела. Стелла связан с мафией. Хотя, судя по тоске в твоих глазах, ты уже об этом знаешь.
— Ты единственный, кому я могу доверять.
— Иными словами, тебе нужен тупой ирландец, который подставит под удар свою башку вместо твоей.
— Деньги хорошие.
— Что деньги, когда нет душевного спокойствия, скажи мне? А твое предложение не обещает ни спокойствия, ни пользы для здоровья. Да, тебе не позавидуешь.
— Угу.
— Да легче поставить «жучка» во дворце папы Римского, чем получить все копии этой пленки.
— Угу. Кстати, в этот раз гонорар в два раза больше, чем в прошлый.
Терри расплылся в улыбке.
— Не пойму, это от виски или наш разговор вдруг стал значительно интереснее?
— Ну и еще, возможно, премия на поправку здоровья, если у нас все получится.
— У тебя уже есть план действий? Или я напрасно спрашиваю?
— Ну у меня есть наметки хитроумного плана.
— И этот хитроумный план включает в себя гордость рода Макгуинов?
— Без сомнения.
— Полагаю, что мне стоит выслушать его, прежде чем я вежливо откажусь. В конце концов, я джентльмен без определенных занятий.
— Как ты и сказал, заполучить все копии былобы большой удачей. С другой стороны, Ричи досталась курочка, несущая золотые яйца, и он не намерен ее потерять. Отдать их он не согласится. Но и не допустит, чтобы кто-то их посмотрел. В любом случае Ричи — единственный, кто может связать Бобби и погибшую девочку, ведь так?
— А что, какая-то девочка погибла? — спросил Терри.
— Еще как.
— Ну прямо Дэшил Хэммет,[51] — оценил Терри. — Продолжай же, не томи.
— Так вот, надо найти способ отбить у Ричи всякое желание когда-либо использовать пленку.
— О, великолепно. Ты затеваешь убийство и тяжкие телесные. Что-то мне скучно стало.
— А если нам его тоже пошантажировать?
— Ну да. У тебя есть снимки, где он вступил в порочную связь со своей собачкой?
— Пока нет. Но он по уши увяз во всяких грязных делишках. Обязательно найдется компромат, которым мы сможем воспользоваться.
— Если позволишь, я внесу предложение, — начал Терри. — Почему бы нам просто не прострелить ему коленные чашечки, связать проволокой и сбросить с моста? Может, я излишне сентиментален, но именно так принято поступать на земле моих предков.
— Таков был мой запасной план.
— Нет у вас, у янки, чувства меры. Равно как и умения оценить пользу и политическую выгоду. А все потому, что холодное пиво пьете.
— Как бы там ни было, но нарыть что-нибудь на Ричи Стеллу надо.
— Следовательно, кому-то придется сунуть нос на его делянку?
— Придется.
— Я начинаю улавливать суть нашей беседы. Однако стоит кому-то начать расспросы, милейший господин Стелла узнает об этом и начнет тревожиться.
— Думаешь, это плохо?
— Только в том случае, если ты согласен сам получить по коленной чашечке и внезапно рухнуть с моста.
— Нет, убийства — не по части Ричи Стеллы. Разве что как последняя мера. Ему такая слава не нужна. Да и не его это стиль. Сначала он отправит кого-нибудь, чтобы припугнуть.
— А если на него надавить? Может и запаниковать.
— Остается только надеяться.
— Экий дерзкий план. Довести Ричи до белого каления и при этом надеяться, что он выкинет какую-нибудь глупость, чтобы мы его прищучили? Будем его злить, пока он не попытается тебя убить? Дэвид, мальчик мой, дипломатом тебе точно не быть.
— Вообще-то я подразумевал, что под удар мы поставим тебя. В то время как я буду действовать по другим линиям. Ну правильно. Отдадим на заклание чертова ирландца. История ходит по кругу.
— Erin go bragh,[52] — ответил Шпандау.
— Иди в задницу. Ну и где мне надлежит начать свою суицидальную миссию?
— Есть одна девушка, она управляет клубом. Можешь начать с нее.
— Думаешь, она захочет мне что-то поведать?
— Нет. Но Ричи безусловно взбеленится, когда она расскажет ему об этом.
Терри поднял бокал.
— За святую Терезу Авильскую и души всех павших воинов!
— За них!
— И за грязную свинью Ричарда Стеллу, да не пошлет ему Господь мозгов больше, чем у него есть сейчас.
Глава 8
Терри и Ева стояли в очереди у входа в «Зал нуду».
— Почему я здесь? Напомни, — попросила Ева.
52
Транслитерация с гэльского на английский девиза, выражающего преданность Ирландии, переводится примерно как «Ирландия во веки веков».