Выбрать главу

– Потому что я… – ЯЗЫК. НЕЕЕЕЕЕТ. – Я… Я… – У меня в горле пересохло. – Я хотела тебя спасти. Тоже. Та-да-дам. Но теперь нас нужно спасать снова.

– Нас? – удивился юноша. – Как это понимать??

– Кир и еще одна… девушка, они пришли со мной.

– ЧТО?!

Теперь черед уронить свою челюсть до пола настал и для Дэвида.

– Но я думал… Я думал, – он резко вскочил с пола и забегал по комнате, собирая какие-то вещи, – что ты выжила одна! Вот почему я так присел со страху. Где они?! Они здесь? Кто это за девушка?!

– Им нужна помощь, возможно, Кир умирает.

Все.

Удивляться у парня больше не было сил.

Он остановился в растерянности и облокотился о массивный шкаф, громко выдохнув.

– То есть, хочешь сказать, ты пришла сюда, оставив их одних и подвергнув их опасности, и решила попросить помощи у меня? Так? Или я сошел с ума?

– В таком случае, мы все сошли с ума, – я сглотнула. – Они рядом с городом, может, в тысяче ярдов отсюда. Абсолютно беззащитные и не имеющие при себе даже элементарного выдувателя в случае нападения тумана. А еще Кир укололся каким-то растением и теперь ведет себя так, словно он напился – причем, очень сильно. Это все, что я знаю.

– Хорошо, мы сейчас же отправимся в путь, хотя это очень рискованно, Аз. Но мне нужно знать только одно…

Неожиданно Дэвид снова уселся передо мной на колени. Но теперь его глаза не выражали ни капли укора или гнева.

Он смотрел на меня с нежность, так, как смотрит мать на свое дитя. Мой страх отступил. Впервые за это время, которое мы странствовали по неизвестным землям, которые видели только немногие Выжившие, мой страх, который постоянно маленьким червячком грыз мою душу, отступил. Мне стало так легко и захотелось плакать, поэтому я, не говоря ни слова, тихо сползла к нему на колени и обняла.

Дэвид часто задышал.

– Все будет хорошо, – он стал поглаживать мои волосы. – Слышишь, Аз. Все будет хорошо.

Я отстранилась.

– Нужно взять немного запасов, лекарства и отправляться за Киром и Гарсией.

– Гарсией?

– Та девушка. Я расскажу тебе о ней по дороге.

– А что будет дальше?

Мы одновременно улыбнулись. Каждый из нас предчувствовал, что будет дальше, когда мы найдем Кира и Фитцджеральд.

– Что будет дальше? – я решила его поддразнить.

– А дальше, Аза Джонсон, самая красивая на свете девушка, – он хихикнул, – наш путь лежит в Каролину!

Дэвид поцеловал меня в лоб и поднялся с пола.

***

Когда покореженные и покосившиеся ворота остались позади, мы наконец-то выдохнули, что туман не настиг нас на пути из города. Но расслабляться было еще рано.

Дэвид нес массивную брезентовую сумку за своими плечами, в которую он собрал все лекарства, которые он только имел. Очевидно, «лекарствами» эти странные зеленоватые и синеватые снадобья можно было назвать с огромной натяжкой, но однажды они спасли жизнь меня и Кира и облегчили страдания Соньки, так что сейчас я полностью доверяла им и надеялась, что они совершат чудо в четвертый раз. Так же Дэвид уместил туда пару дырявых одеял, «макаров», двустволку, пачку патронов, и, конечно, фотографию с Эмили. Как он пояснил, он таскает с собой этот хлам повсюду, и верит, что дух Эмили живет именно в этой фотографии. Очевидно, я хотела возразить, что это глупые придумки, не более, но потом я вспомнила, как Сонька мучила нас, заставляя взять кулон, и примолкла.

Мы наконец-то покинули город в последний раз и зашагали по редкой тропинке из щебня, которая вскоре кончилась и превратилась в вязкую грязь. Я шла сзади, оглядываясь назад каждые пятнадцать секунд и направляя юношу на верный путь, а Дэвид шлепал впереди, освещая керосиновой лампой дорогу.

– Ты точно уверена, что мы идем в правильном направлении? – недоверчиво шепнул он.

Я вгляделась себе под ноги и уловила едва заметные следы сапог Гарсии, которые я надевала.

Ох черт.

Они остались в городе.

Кажется, альбиноска не простит меня.

– Наверное, да, – я снова устремила взгляд в немую ночь.

– Так «наверное» или «точно»? Последнее, что я хочу – это плутать по этому треклятому полю еще невесть сколько.

– Я проходила здесь еще днем, тут до сих пор остались мои следы.

Но только я успела сказать это, как вдруг откуда-то сверху на меня упало пару капель, мгновенно обжегших кожу.

– Ох черт! – Дэвид охнул, – если он размоет следы, мы трупы.

Мы зашагали быстрее.

Но как мы ни старались верить, дождь начал хлестать вовсю, размывая нам видимость, и вскоре мы уже бежали, погоняемые ветром. Крупные капли пролетали в свете керосинового фонаря, как падающие звезды с неба, и оседали где-то на земле. Наша кожа щипала. Наконец, Дэвид не выдержал, и вытаскивая одеяло, укрыл им меня.