Выбрать главу

— Где мы? Как мы сюда попали?

— Прими это как маленький подарок от меня. — Он поманил ее к себе.

Пикник с ангелом?..

В ее голове что-то щелкнуло, и эйфория уступила место сомнениям.

— Ты же не собираешься заключать со мной очередной договор на спасение мира или что-нибудь такое?

— Что ты, нет. — Он лучисто заулыбался.

— А как я могу убедиться в том, что ты не какой-нибудь демон, пудрящий мне мозги?

— Никак, — просто ответил он. — Придется поверить мне на слово. — Он снова ласково улыбнулся и приглашающе указал рукой на плед. — Иди сюда. Арбуз получился отличный.

Недоумевая и брюзжа про себя, Райли поплелась к нему. Усевшись на самый краешек пледа и непреклонно скрестив руки на груди, она сердито покосилась на своего спутника.

— А почему ты до этого не раскрывал своей… ангельской сущности?

— Не выдавалось подходящего момента. А сегодня один из Посвященных решил поразвлекаться и заставить меня раскрыться прямо посреди рыночной площади. — В его голосе послышался рокот далекого грома — судя по всему, шутки своего знакомого он не оценил.

— Ты имеешь в виду того, кто ударил меня? Это что, тоже был ангел?

Ори кивнул и подвинул ей блюдо с арбузом.

— Попробуй. Он такой, как ты любишь.

Затем он заглянул в корзинку и извлек оттуда бутылку красного вина и пару невесомых хрустальных бокалов. На секунду призадумался, и за вином проследовала тарелка с ломтиками мягкого сыра, бархатистыми персиками и крупным виноградом.

— Как ты это делаешь? — не выдержала Райли.

Ори смущенно улыбнулся.

— Посвященные тоже способны создавать всякие пустяки. — Он говорил об этом так, словно это было сущей ерундой.

Райли огляделась, зачарованная безмятежным пейзажем, и вдохнула свежий пьянящий воздух.

— Ори, это не пустяки. Это просто потрясающе!

Наконец Райли сдалась и решила просто наслаждаться моментом. А что еще ей оставалось делать — сидеть одной в церкви и плакать от тоски? Наверное, во всем был виноват арбуз — слишком соблазнительным казался запах.

Ори поил ее вином и кормил ломтиками арбуза. Райли закатывала глаза от удовольствия, и они оба смеялись, когда сок брызгал во все стороны и стекал по ее подбородку. Вкус был невероятным, лучшим из всего, что доводилось пробовать Райли.

— Почему, когда ты рядом, все по-другому? — спросила она мечтательно. — Это все из-за того, что ты — такой?..

— Ага. — Сейчас Ори казался мягким и кротким, а не настороженным и собранным, каким обычно бывал.

— Так ты что, что-то вроде моего ангела-хранителя?

Это было бы просто воплощением мечты идиотки.

— Нет, к сожалению.

— Эх. — Она серьезно расстроилась. — Но ты же спас меня от пятака?

— Твое время еще не настало, — тихо сказал он.

Значит, Ори знал, когда оно настанет.

Об этом Райли не хотела спрашивать.

— А в чем состоят твои обязанности как ангела?

— Не считая того, чтобы дарить тебе розы?

— Да, есть ли еще что-то помимо этого?

— Я разрешаю проблемы. Исправляю трудные ситуации.

— Например? — И она выжидательно посмотрела на него.

— Например, разыскиваю Геодемона, убившего твоего папу. Это бродячий, никому не подконтрольный демон. Он должен быть наказан.

— И ты всегда занимаешься подобными вещами? — Райли надкусила ломтик арбуза.

— Я ведь представился тебе как охотник на демонов. — Ори нахмурился. — Я не солгал.

— Угу, просто очень много недоговорил. Не считая такого пустячка, что у тебя за спиной растут крылья.

— Я боялся тебя испугать, — прошептал он.

— И часто ты зависаешь в барах и бильярдных? — усмехнулась она.

— Не очень. Хорошо, что в ту ночь я был в «Армагеддон Лаунж», иначе Мезмер сцапал бы душу твоего друга.

Райли остолбенела.

— Неужели все было так плохо?

— Да. Он уже готов был сломаться, поэтому я решил немного помочь ему.

Она облегченно вздохнула.

— Я даже не знаю, как он переживает все это. Бек ничего мне не стал рассказывать. Гордыня и все такое.

Ее собеседник кивнул:

— Он сам себе хозяин. Гордыня и все такое.

Райли посмотрела на Ори, задумчиво склонив голову набок.

— Почему ты его спас?

— Он дорог тебе, это автоматически делает его дорогим и для меня.

Она сконфуженно открыла рот, готовясь возразить, но передумала. Ори видел все насквозь, и спорить было бесполезно.