Выбрать главу

ТЫ И ТВОЯ ШЛЮХА, УБИРАЙТЕСЬ ИЗ ГОРОДА!!!

В кухне вновь что-то загремело, вероятно, на пол сбросили целую полку с посудой. Донесся пронзительный истерический смех.

В висках Билла гулко застучала кровь, в глазах потемнело. Он вернулся в прихожую. Клюшки для гольфа он оставлял в клубе, но одну держал дома, чтобы иногда потренироваться на лужке. Она стояла за вешалкой. Билл достал клюшку, задумчиво посмотрел на металлическую рукоятку и метнулся к кухне.

Все бьющееся валялось на полу. Посреди стояли три парня в черных кожаных пиджаках.

Клюшка для гольфа описала дугу и обрушилась на плечо самого ближнего. Он рухнул на пол, крича от боли.

Второй парень бросился к двери черного хода, но от испуга не смог ее открыть. Клюшка угодила ему в голову, ноги подогнулись, и он свалился, как куль с картошкой. Побелев от ярости, Билл повернулся к третьему и оказался лицом к лицу с наставленным на него дулом пистолета.

- Не подходи или буду стрелять! - крикнул парень.

Не задумываясь о последствиях, Билл прыгнул вперед. Прогремел выстрел, его лицо опалило жаром пороха, но пуля чудом пролетела мимо. Клюшка вышибла пистолет из руки парня, Билл прижал его к стене.

- Отпусти меня! - орал парень. - Мой дядя отплатит тебе за это, сутенер! Отпусти меня!

Со всей силы Билл вогнал кулак в раззявленный рот. Парень сполз на пол и застыл.

Билл поднял пистолет и огляделся. Подросток у двери не шевелился, в волосах густо проступила кровь. Второй сидел, прижав руку к ключице, и стонал.

Билл присмотрелся к пистолету. "Особый", тридцать второго калибра.

Подойдя к стонущему парню, Билл рывком поднял его на ноги.

- Кто ты? Как тебя зовут? - спросил он, не узнавая собственного голоса.

- Я Джек Рэскоб. Отвяжись от меня, Джейсон. Мы еще разберемся с тобой и твоей шлюхой!

- Заткнись! - проревел Билл, влепив ему затрещину. Затем хорошенько встряхнул его левой рукой.

- Как зовут того, с пистолетом? Говори! Быстро!

- Это Уолли Телицки, - пробормотал Рэскоб. - Ты за это поплатишься, Джейсон. Его дядя - полицейский.

- Вон телефон. Иди и позвони в полицию, - приказал Билл. - Тогда и поглядим, кому придется платить, приятель. Пошевеливайся!

Шестнадцатилетние подростки! Шестнадцатилетние чудовища! Не убил ли я того, у двери, подумал Билл.

ГЛАВА 5

Хныкающий голос у телефона подействовал на Билла, как холодный душ. Он проверил пистолет. Полностью заряжен, если не считать пули, просвистевшей у него над плечом.

Парень у двери дернулся и застонал. Значит, не умер, безучастно подумал Билл. Переступив через тело, он запер дверь, пересек кухню и вырвал трубку у подростка с ушибленным плечом.

- Стань рядом со своими дружками, - Билл махнул пистолетом. - И не вздумай пошевельнуться. Пристрелю на месте.

В этот момент в трубке раздался ровный, будто механический, голос.

- Полицейский участок Рок-Сити, говорит патрульный Маккарти.

- Соедините меня с лейтенантом Хоганом, - потребовал Билл.

- Лейтенант сейчас занят.

- Это Билл Джейсон! Мне надо с ним поговорить! Меня только что пытались убить.

Хоган взял трубку.

- В чем дело? - спросил он осипшим от усталости голосом.

- Я только что вернулся с работы, - ответил Билл. - И обнаружил, что в моем доме все переломано и трое подростков, учащихся старших классов, добивают на кухне последнюю тарелку. Я отлупил их клюшкой для гольфа. Один из них выстрелил в меня из пистолета. Из "особого", тридцать второго калибра, если вас это заинтересует. Приезжайте побыстрее, Хоган, потому что пистолет у меня и, если эти мерзавцы что-то предпримут, я их перестреляю. И привезите врача.

- Мы выезжаем, - коротко ответил Хоган.

Билл тут же перезвонил Крамеру и рассказал ему о случившемся.

- Возможно, ты мне понадобишься, Сэм. Эти подростки находятся под особой опекой сержанта Телицки.

В третий раз, не отрывая взгляда от пленников, Билл позвонил Джерри Хейвенсу, своему репортеру.

- Мне нужны фотографии, Джерри, - сказал Билл после того, как ввел его в курс дела. - Их надо сделать быстро, так что поторопись.

Положив трубку, он достал из кармана сигарету и с некоторым удивлением заметил, что его рука чуть дрожит.

Уолли Телицки пошевелился и провел рукой по лбу. С трудом поднялся на четвереньки. Во взгляде, брошенном на Билла, горела ненависть. Биллу стало нехорошо. Дети! Всего лишь дети! Но ожог на щеке напоминал, как близко пролетела смерть.

- Кто вас на это надоумил? - спросил Билл, уже зная ответ на этот бессмысленный вопрос. Их надоумил весь город!

- Нам все известно о тебе и твоей женщине, Джейсон! - выкрикнул Уолли Телицки. - Мы выгоним вас из Рок-Сити! Вот увидишь! У моего дяди достаточно улик. Вот увидишь!

- Лучше б ты заткнулся, щенок, - спокойный голос Билла напугал их сильнее крика.

Первым приехал Джерри Хейвенс. Он жил меньше чем в полумили от коттеджа Билла. Войдя в гостиную, он остолбенел.

- Сфотографируй все, что можно, - попросил Билл. - Особенно надпись на стене. Хоган может не разрешить съемку. Он должен приехать с минуты на минуту.

- Тот черноволосый - племянник Телицки, - заметил Джерри.

- Займись делом!

- Сей момент.

Вспышка - и на пленку попали трое подростков, сбившихся в кучку у двери черного хода. Джерри ушел в гостиную.

Патрульная машина и доктор Паттон прибыли почти одновременно. Маккарти сидел за рулем, Хоган и еще один незнакомый Биллу офицер - на заднем сиденье. Полицейские оглядывались вокруг, не веря своим глазам. Хоган представил незнакомца.

- Это капитан Левис из полицейского управления штата.

Левис приветственно кивнул.

- Вот пистолет, - Билл передал оружие Хогану. - В меня стрелял молодой Телицки. Пулю вы найдете в той стене, - у него дернулся рот. - Чтобы вы не подумали, что стрелял я, лейтенант, пуля пролетела вот здесь, - он коснулся обожженной щеки.

- Не надо так говорить, Билл, - Хоган осмотрел пистолет, достал из кармана маленькую записную книжку. - Номера совпадают, - сказал он Левису. - Это пистолет Аннабелль Винтерс.