Выбрать главу

- Он не такой большой, как уверяла Карен, - прокоментировал Натан.

- Верно, - согласился я. - Она всегда была склонна преувеличивать размеры своих ногтей.

- Миль пять в поперечнике, - предположил он.

- Может немного меньше, - сказал я. - Но в нём можно собрать множество народа, если задаться такой целью. Он построен с довольно таки удивительным подъёмом.

Как я упоминал, люди, которых отметил мой взгляд, по-одиночке работали в полях. Они были слишком далеко, чтобы можно было с уверенностью сказать, заметили ли они нас. Большинство из них продолжали заниматься своей работой, не глядя в нашу сторону.

Но были замечены из города, наконец. Из сводчатых ворот, обращённых к нам, выехала группа всадников верхом на "быках", которые, похоже, использовались для всех рабочих целей в колонии. Они казались слегка абсурдными - почти комичными - но во всех отношениях они были бы достойными соперниками лошадям, оставив позади верблюдов. Животные преодолевали расстояние с впечатляющей скоростью. Ноги у них были похожи на оленьи, а большая часть спины напоминала мохнатых яков. Самцы обладали рогами, которые могли бы быть позаимствованы у коз или овец - закрученными с поперечными кольцами.

Мы продолжали спускаться с холма не смотря на тот факт, что комитет по встрече уже был в пути. Мы достигли края обработанной земли и пробирались среди полей. К этому времени приближающиеся всадники оказались значительно ближе, и мы смогли рассмотреть их более детально. То, что я увидел, не преисполнило меня энтузиазмом. Их предводитель был темнокожим и одет в тунику, которая поблескивала на солнце - очевидно, она была изготовлена из другого материала, чем туники на других людях в полях. Его спутники показались мне обнажёнными, хотя на верхних половинах их тел были заметны странные полосы, напомнившие мне о боевой раскраске. Эта ассоциация в определённой степени подкреплялась тем фактом, что все они - кроме предводителя - имели при себе луки и колчаны со стрелами, висящие у них за спинами.

- Похоже на принца и дворцовую стражу, - пробормотал я. Я замедлил шаг, пока разглядывал всё это, и Натану пришлось обернуться, чтобы заметить это. Не сговариваясь, мы остановились, ожидая.

Странные скакуны продолжали приближаться, и чёрные полосы, украшавшие обнажённых лучников, начали проступать ещё отчётливей в виде затейливого переплетения, ветвящегося от шеи и верхней части туловища. Некоторые из ответвлений тянулись вдоль рук и ног. Это выглядело так, словно кто-то нарисовал схему кровеносной системы на коже каждого из людей. Когда они оказались ещё ближе, я понял, предводитель был разукрашен точно так же, хотя большая часть раскраски, естественно, была скрыта его серебристой туникой. Его кожа {была} очень тёмной, но её явная темнота усиливалась присутствием сети на черепе. До меня дошло, что все мужчины были лысыми и что чёрные шапки, которыми они все щеголяли, являлись ветвящимися рисунками на голове.

Я бегло снова оглядел поля и даже пешеходов на стенах города. Они были слишком далеко, чтобы я мог в этом убедиться, но я ощутил уверенность, что и они, также, были обладателями таких же тёмных голов.

- Не думаю, что это раскраска, - сказал Натан.

Так же, как и я.

Что-то росло на их коже - что-то сложное и упорядоченное. Рисунки были переплетающимися, линии очень чёткими. Когда они подъехали ещё ближе, я смог разглядеть чёрный пушок - там где он был гуще поднимающийся на коже короткими гребнями.

Всего было семеро всадников - шесть лучников и предводитель. Шестеро скакали футах в пятидесяти в стороне, слегка столпившись на узкой тропе. Проход был достаточен для проезда только двоих, и они не могли разъехаться, чтобы не вытоптать зелёные посевы в полях по обе стороны. Предводитель ехал в одиночестве, белки его глаз казались странно выделяющимися на коричневом, с чёрной шапкой, лице. Два ответвления спускались от чёрной шапки на черепе между глаз, огибали выступающий нос, пробегали по щекам к подбородку, где делились на тонкие пряди. Более толстые линии шли вдоль надбровных дуг, заменяя собой брови. Похоже, у него на теле вообще не было волос. Когда я глянул на обнажённых лучников, чтобы увериться в этом впечатлении, то не увидел ни малейших следов обычных волос. Но расстояние всё ещё было значительным, и я не смог прийти ни к какому немедленному заключению.

Взгляд тёмнокожего человека казался явно враждебным. Я вытащил руки из-за спины и держал ладони открытыми, чтобы показать, что они пусты. Натан поступил так же, даже ещё более нарочито.

Натянув поводья своего скакуна, тёмнокожий мужчина спросил: - Вы понимаете меня? - Его английский был с лёгким акцентом, но в остальном - достаточно правильным. Однако, что меня удивило - это тембр его голоса. Он был очень высоким. На мгновение я даже подумал, не слишком ли поторопился с заключением, что это был мужчина. Не было никаких явных признаков, поэтому я присмотрелся по-внимательней, чтобы определить пол.

- Я понимаю вас, - сказал Натан в ответ на его/её вопрос.

- Вы с Земли. - Это было скорее утверждение, чем вопрос.

- Да. - Сказал Натан, слегка удивлённый.

- Яркий метеор пролетел по небу вчера, - сообщил высокий голос. Его было видно даже при дневном свете. Это был ваш межзвёздный корабль.

- Да.

Мужчина/женщина удерживал инициативу в разговоре с совершеннейшей лёгкостью - Натану никак не представлялся шанс пуститься в свои сложные, отточенные большой практикой, рассуждения скороговоркой. - Вы не должны приходить в город сегодня, - сказал он/она. - Сам должен быть поставлен в известность о вашем прибытии. Вы должны ждать. Как далеко находится ваш корабль?

- В нескольких милях, - сказал Натан, - но...

Но никакие "но" не допускались. Высокий голос быстро отрезал: Вы должны вернуться. Если же нет, то вы будете убиты.

Как по мне, то сказано было совершенно ясно. Было не слишком много возможностей для переговоров в данной ситуации.

- Мы должны сказать вам почему мы прибыли, - быстро проговорил Натан. Он с лёгкостью скопировал манеру речи своего собеседника. Когда в Риме...

Похоже, аркадианцы не были настроены пререкаться по пустякам.

- Говорите, - скомандовал мужчина/женщина на животном.