Выбрать главу

— Из «Пейсеров»?[3]

— Да, силовой форвард. За его мусор я заплатил одному знакомому двадцать долларов.

— Я смотрю, вы большой любитель баскетбола.

Бер посмотрел на Пола, в глазах его заплясали чертики. Дело не было конфиденциальным, и он решил все объяснить:

— Меня наняла газета «Трибюн». Фриман подал на них в суд, обвиняя в клевете за материал, в котором они написали о его походах налево. Изучая мусор, можно многое узнать о человеке. Рецепты на лекарства, чеки из магазинов, бумаги, расписки букмекеров, телефонные счета, палочки с ватой, на которой непонятно чья ДНК, использованные презервативы, в то время как жена принимает контрацептивы. Они надеются, что я смогу доказать их правоту, чтобы хотя бы не доводить дело до суда. И я это сделаю.

Бер пожал плечами и открыл банку. Если его и смущало то, что он копается в мусоре, детектив этого не показывал. Он спокойно пил воду, а Пол вдруг заметил, что ладонь Бера размером с кирпич.

— Так чем я могу вам помочь?

Пол повертел в руках банку, глубоко вздохнул и сказал:

— Мне нужен… нужен хороший детектив. Мой сын… Ему двенадцать лет. Точнее, ему было двенадцать с половиной. Сейчас ему почти четырнадцать. Он пропал год и два месяца назад.

В глазах у Бера потемнело, ему показалось, что и в комнате стало темно, как при солнечном затмении.

— Пропал?

— Поехал на велосипеде развозить газеты в октябре прошлого года. Домой не вернулся.

— В полицию…

— Конечно, мы туда обращались… — Пол в подтверждение своих слов показал папку с документами.

— Ну конечно. Оповещение о похищении ребенка, опрос соседей. Они прочесали приюты для сбежавших подростков, а затем отозвали весь персонал. И не поймешь, то ли это некомпетентность, то ли безразличие.

Такая прямота ошеломила Пола, и он уронил папку на колени.

— Да, все так и было.

Бер откинулся в кресле и задумался.

— Год с лишним. След уже холодный как лед.

Пол молча смотрел по сторонам. На полках — научно-популярные книги. В стеклянном шкафу — несколько ружей. На обшитой панелями стене возле стола — памятные знаки за службу в правоохранительных органах. Награды «За общественную работу», «За служебные достижения». Все давнишние.

Бер выжидательно смотрел на него, и Пол решился:

— Я хочу, чтобы вы взялись за это дело. Мне рекомендовали вас.

— Я не могу.

— Почему?

— На самом деле полицейские не такой уж некомпетентный народ. Вероятность того, что я возьму след, — один к тысяче… К тому же результат вряд ли вас обрадует.

Пол понял, что ему таким образом отказывают, и его охватило чувство полного отчаяния и полнейшей беспомощности, грозящей поглотить его целиком.

— Но… — он показал на мусор на полу гостиной, — вы ведь не очень заняты…

— Да не в этом дело! — рявкнул Бер. В его голосе неожиданно промелькнула злость. — Слушайте, а как ваша жена с этим справляется?

— Ну, я думаю… по-своему. Вообще-то плохо, очень плохо.

Бер сочувствующе покачал головой:

— Понимаю.

В комнате надолго повисла тишина, которую никто из них не решался нарушить. Первым заговорил Бер:

— Знаете, это будет очень дорого. Не только почасовая оплата, но еще и текущие расходы. А времени это займет…

Пол только пожал плечами.

— Конечно, вы готовы заплатить. Отдать все, что есть…

— Точно.

— Заложить дом, все продать.

— Да.

— Но даже так… Вы знаете, мистер Гэбриэл, для многих надежда — это самое ценное. Для вас с женой она может оказаться безвозвратно потерянной.

Пол встал:

— Неизвестность хуже всего. Хуже даже, чем… ничего.

Похоже, Бер его понял, но в глаза ему смотреть не хотел.

— Простите. Я не могу взяться за это дело. Есть много хороших сыщиков, и я уверен, что вы найдете такого. А сейчас мне нужно заниматься мусором.

Пол поставил так и не открытую банку газировки на стол и пошел к двери.

Бер опустился на колени среди мусора и увлеченно начал копаться в нем, не заметив, что Пол поставил банку на папку, которую оставил на столе.

ГЛАВА 5

В четверг, ближе к вечеру, в дверь позвонили, и Кэрол, открыв ее, увидела приземистую женщину лет сорока с крашеными волосами цвета воронова крыла.

— Вы миссис Гэбриэл? — спросила она через сетчатую дверь.

— Да, — ответила Кэрол, разглядывая ее волосы с пурпурным отливом.

— Я знаю, у вас пропал мальчик.

У Кэрол заколотилось сердце, она почувствовала слабость.

— Да, а вы что-то об этом знаете?

— Я могу помочь. Моя фамилия Рейвен, я медиум. Такие случаи встречались в моей практике.

Кэрол начала успокаиваться. Если бы эта женщина пришла неделю назад, она отказала бы ей не раздумывая, но теперь распахнула дверь настежь:

— Проходите, пожалуйста. Скоро вернется с работы мой муж.

Когда пришел Пол, женщины сидели за столом на кухне и пили кофе. В руках мисс Рейвен держала бейсболку Джейми. Пол присел к столу, и ему рассказали, кто она такая и зачем пришла.

— У меня знакомый работает в полицейском участке, и мы с ним советуемся по отдельным делам. Он рассказал мне о вашем деле, и я решила попробовать.

— Мы вам признательны, но… — начал Пол.

— Вы верите? — спросила медиум.

— Во что? — спросила Кэрол так громко, что Пол удивленно посмотрел на нее.

— В экстрасенсорные способности. Если люди верят, это очень помогает. В этом случае мои ощущения обостряются.

— А, понятно. Мы не можем сказать наверняка. Мы просто об этом никогда не задумывались.

— Мы хотим верить, — сделал попытку Пол, — что-нибудь еще от нас требуется?

Госпожа Рейвен закрыла глаза и откинулась на спинку стула, ощупывая бейсболку.

На полу кухни лежал Татер, время от времени посматривая на людей.

В кухне было очень тихо, и когда тишина уже грозила перерасти в вечное молчание, госпожа Рейвен вдруг заговорила:

— Я вижу фургон, — уверенно сказала она.

— У нас есть фургон.

Кэрол посмотрела на Пола, умоляя его не мешать.

— И велосипед. Синий.

— Да, велосипед Джейми был синего цвета, — снова не удержался Пол.

У Кэрол все внутри перевернулось от мысли, что эта женщина действительно что-то видит.

— Вы едете на юг. Джейми поехал кататься на велосипеде. — Госпожа Рейвен заволновалась, ее дыхание участилось.

Пол и Кэрол ничего не понимали.

— Велосипед упал, и Джейми получил травму, — продолжала она. — Он жив, но травмирован.

Кэрол не выдержала и застонала, лицо ее исказилось в преддверии рыданий.

Пол понял ее состояние и сказал:

— Послушайте, госпожа Рейвен, мне кажется, вы что-то напутали. Мы никуда не ехали. Все произошло здесь. Мы везде искали, обращались в полицию, в больницы. Это не было дорожным происшествием. Спасибо вам зато, что попробовали помочь нам, но я думаю, что нам следует на этом и закончить.

Госпожа Рейвен, глубоко дыша ртом, молчала минуту-две, а затем заявила:

— Это же вам не точные науки.

— Да, я понимаю. Мы благодарны вам за помощь, но это расстраивает мою жену. — Кэрол не стала с ним спорить. — Сколько мы вам должны?

Медиум положила бейсболку и взяла свое пальто и сумку.

— Вы ничего мне не должны. Никаких проблем, — сказала она с ноткой обиды в голосе. — Если вы позволите прийти еще раз, я могла бы посмотреть в его комнате. Попробовать еще раз… — Она надела пальто.

Пол проводил женщину к двери.

— Знаете, я все-таки дам вам денег, — вздохнул он, открывая дверь, — ведь вы потратили свое время.

— Ну обычно я беру тридцать долларов в час.

Пол дал ей несколько купюр:

— Вот, возьмите. Спасибо вам большое.

Женщина протянула ему рекламный листок магазина, в котором она гадала по ладони и на картах Таро:

— Если захотите со мной связаться, там есть мой номер.

— Еще раз спасибо.

Пол закрыл дверь и вернулся на кухню.

Кэрол все еще сидела там. Татер ушел.

— Ты думаешь, что мы должны были еще ее послушать?

Пол ничего не ответил. Он не хотел, чтобы она видела, как он раздражен. Если он заговорит, она поймет это по его голосу.

вернуться

3

Баскетбольная команда «Индиана пейсерс».