По вечерам Кэрол, сидя у окна и глядя на улицу, вспоминала всю свою прошлую жизнь. Только так она могла убежать от настоящего, которое со страшной силой давило на нее. Кэрол прислушивалась к глухим ударам по мешку, доносившимся из гаража, и вспоминала свою молодость, когда она посещала колледж и когда все у нее было замечательно. Училась она в штате Мичиган, однако на уроках особенно не зацикливалась и с превеликим удовольствием болталась с подругами по барам и кафе. Любимым их местом был бар «Спагетти бендер». Она даже почувствовала вдруг запах опилок и услышала хруст арахисовой скорлупы под ногами. Кэрол с подругами обычно приходила в половине восьмого. Девушки надевали спортивные свитера «Чемпион», завязывали волосы в хвостик и брали одно блюдо на двоих, не желая наедаться перед выпивкой. Когда в бар подтягивались студенты колледжей, Кэрол и ее подруги начинали с ними флиртовать и раскручивать на спиртное. После нескольких бокалов ледяного пива и двух-трех рюмок текилы с солью, лимоном и визгом середина вечера вспоминалась довольно смутно. Музыку в баре играли одну и ту же, поэтому, когда из динамиков раздавались звуки «Эй-Си/Ди-Си», Кэрол была уже порядочно на взводе. Молодежь занимала танцплощадку и с кружками в руках подпевала своим кумирам.
Нередко такие вечера заканчивались в постели с каким-нибудь молодым человеком. Иногда они могли стать прелюдией к серьезным отношениям, но чаще всего нет. «Я познаю жизнь», — оправдывалась она сама перед собой. И познала такое… О, эти парни с крепкими телами! Разгульная жизнь привела ее, тогда студентку предпоследнего курса, в гинекологическую клинику. Она забеременела, причем знала, от кого, и ей хотелось побыстрее избавиться от этого ребенка. Кэрол поежилась, словно ощутив жесткие простыни, капельницу с валиумом и услышав металлический звук инструментов. В то страшное утро она думала: вспомнит ли Господь ей этот момент ее жизни и сочтет ли ее достойной стать матерью, когда в один прекрасный день она будет к этому готова. Это было за год до встречи с Полом, которая круто изменила ее жизнь и мировоззрение. Сейчас, сидя в темноте гостиной, она увидела свое прошлое совсем в другом свете. Она была грешницей, и за это Господь наказал ее.
То, как мужчина колотил по мешку, выглядело довольно странно. Он делал это неправильно, более того — явно находился не в форме. Он просто кружил вокруг мешка, да и удары выходили слабоватыми. Но зато в человеке очевидно бушевала ярость, и тренировке не было видно ни конца ни края.
— Вы держите руки слишком низко, и челюсть открыта для встречного справа. — Пол уронил руки, обошел мешок и увидел, что в открытой двери гаража стоит Фрэнк Бер. — Так часто бывает, когда тренируешься с мешком в качестве партнера, потому что он не может ответить.
Пол Гэбриэл пожал плечами, снимая перчатки. По его опущенным плечам Беру стало понятно, что сейчас его абсолютно не волнуют никакие встречные — ни слева, ни справа.
— Мистер Бер, не ожидал вас увидеть. Как вы меня нашли?
Бер покачал головой. Пол кивнул — действительно, дурацкий вопрос.
— Зовите меня Фрэнк. Вы все еще хотите, чтобы я занялся вашим делом?
Пол Гэбриэл ничего не сказал, даже не шелохнулся, но весь его вид ответил на этот вопрос утвердительно.
— Я прочитал бумаги. Ваш сын скорее всего мертв. По крайней мере нам нужно отталкиваться именно от этого предположения.
Пол глубоко вздохнул, но выдержал удар.
— Я уже начал это осознавать. — На самом деле он с самого начала пытался смириться с потерей сына, но не смог заставить себя сделать это, не зная, что же с ним произошло. — Я хочу найти тех, кто это сделал, или хотя бы что-нибудь узнать. Иначе мы не сможем жить дальше.
— Никаких обещаний и никаких гарантий, — сказал Бер.
— Да, сэр.
Они пожали друг другу руки. Рука Пола в боксерских бинтах утонула в кулачище Бера.
— Зовите меня Пол.
— Хорошо, Пол.
— Пойдемте, я познакомлю вас с женой.
Оставленный в покое мешок тяжело покачивался в хороводе кружащихся пылинок.
ГЛАВА 7
Разговор оказался более тяжелым, чем он ожидал. Бер сидел в удобном кресле с недопитой чашкой кофе в руке и с семейным альбомом на коленях. Напротив застыли в напряженном ожидании родители Джейми. Они все еще надеялись на что-то, хотя он категорически запретил им это.
— Это дело напоминает скользкую стену, совершенно не за что ухватиться, — сказал Бер. Он понял это сразу. Сыщик выбрал несколько фотографий Джейми разных лет и отложил в сторону.
— Это позволит представить, как он мог измениться за это время, — объяснил Бер.
Кэрол и Пол дружно кивнули. Ему действительно нужны были фотографии, чтобы показать коронерам и полицейским, которые могут найти тело в таком состоянии, которое трудно будет опознать. И может, какая-то деталь на одной из фотографий поможет сделать это.
— Скажите, у вас не было врагов или недоброжелателей? — Он понимал, что это маловероятно, но вопрос все равно задал. Лица родителей и так ничего не выражали, а переглянувшись, они и вовсе стали абсолютно отсутствующими. — Может, вы увольняли прислугу или поссорились с кем-то на работе? Кстати, вы ведь занимаетесь страхованием. Может быть, кому-то не выплатили страховку?
— Нет, ничего такого.
Бер кивнул. В комнате стало тихо. Это был лишь первый разговор, за которым последует множество других, таких же монотонных и не приносящих удовлетворения. Детектив это знал, но понимал, что без них не обойтись.
— Мне нужна полная информация о мальчике. В какую школу ходил, кто его учителя. Занимался ли спортом…
— Он играл в футбол, — ответил Пол.
— Фамилия тренера и игроков его команды. — Беру необходимы были подробности.
Пол согласно кивнул.
И опять в комнате воцарилась тишина. Осталась самая деликатная часть первичного опроса. Ответ родителей на его следующий вопрос позволит понять, находится ли он в самом начале дела или же оно близко к раскрытию. Бер должен спросить родителей, имеют ли они сами отношение к исчезновению сына.
После того как задаст вопрос, Бер будет внимательно следить за их реакцией. Ответы людей на прямые вопросы, задаваемые в лоб, обычно содержат несметное число подсказок — как вербальных, так и невербальных. Большинство полицейских, независимо от срока или вида службы, вырабатывают способность сразу отличать ложь от правды. Многие из них ощущают дискомфорт, когда им говорят неправду. Бер по опыту знал, что пресловутая интуиция — вполне реальное явление. Людям, не сталкивающимся с враньем ежедневно, отличить правду от лжи куда сложнее.