Выбрать главу

— Из этого доклада я не могу заключить, как далеко простирается мимикрия. Но если эти паразиты действительно обладают разумом — а у нас есть основания подозревать, что это так — тогда мимикрирующие клетки могут действительно выполнять функции тканей, под которые они маскируются, на столько хорошо, что корневые клетки являются нераспознаваемыми клетками тканей хозяина, выполняющими защитные функции; они действительно выполняют ту работу, которую должны были бы выполнять, если бы они были клетками тканей хозяина. Таким способом данный конкретный паразит может образовать гораздо более обширную внутреннюю сеть, чем его сородичи. Ему не пришлось бы ограничивать себя несколькими осторожными цепочками клеток — он мог бы проникнуть гораздо более решительно внутрь своего хозяина. А это означало бы, что он мог бы поддерживать гораздо большую биомассу, чем говорилось нечто похожее на образования, которые мы могли видеть на этих людях, вместо тонкой сеточки, похожей на паутину, на спине у кролика.

— Также, конечно, это могло бы объяснить, почему колонисты могли быть не в состоянии применить никакой медицинской защиты против этого паразита. Если его внутренние разветвления могут маскироваться под клетки хозяина достаточно хорошо, чтобы ввести в заблуждение само тело хозяина, то никакой внешний антибиотик не смог бы поступиться к нему… по крайней мере без того, чтобы не нанести вреда и тканям хозяина. Внешнюю растительность — чёрные клетки — вероятно достаточно просто удалить… но если колонисты удаляют их, они по-просту прорастают внутрь. Корни не могут быть уязвлены никакими обычными методами.

— Коротко говоря, я подозреваю, что это является наиболее эффективным паразитом, с каким мне когда-либо доводилось сталкиваться. Быть может, он является столь эффективным, что больше не заслуживает названия паразита — возможно, всего лишь коменсала.[4] Он действительно сотрудничает с телом хозяина, беря необходимые ему питательные вещества при абсолютно минимально-необходимом биологическом вандализме. Возможно, единственное, что мы можем поставить ему в упрёк, это то, что он не слишком привлекателен. Возможно… думаю, я подожду с выводами до тех пор, пока не смогу приглядеться к нему гораздо по-ближе, гораздо по-пристальнее.

Последовала многозначительная пауза.

— Можете аплодировать, — закончил я.

Аплодисментов не последовало. Не то, чтобы это имело значение. Я не планировал пожинать лавры.

— Если ты прав, — сказал Натан, — то напрашивается очевидный вопрос… можем ли мы найти способ справиться с таким паразитом?

— О, да, — заверил я его. — Генная инженерия представляет нам гораздо более изощрённые способы борьбы с ним, чем любой антибиотик. Мы можем поразить эту штуку непосредственно в её генах — атаковать каждый ген, который обеспечивает её изменчивость и её способность к мимикрии под специализированные клетки. Клетки паразита могут только маскировать свою действительную природу… и у нас есть способы проникнуть за эту маску. Вероятно, это не создаст нам особой проблемы, если только…

— Если только мы сможем убедить их, что проблема существует, — закончил за меня Натан. Я почти возненавидел его за то, что он таким образом украл у меня эффектное заключение.

Я пожал плечами.

— Люди привыкли к такому положению вещей, — сказал я. — Они, быть может, видят всё совсем не в том свете, что мы. Возможно им нравятся чёрные полосы, растущие по всему их телу.

— Что ж, — заметила Линда с похвальным прагматизмом, — если паразит действительно не причиняет им никакого вреда, они имеют право питать к нему привязанность, не так ли? А мы имеем право оставить их в покое.

— Думаю, — сказал я, — что предпочёл бы воздержаться от окончательного вывода и по этому поводу. До тех пор, пока не присмотрюсь ко всему по-лучше. У меня имеется сильное подозрение, что за всем этим кроется гораздо больше, чем нам пока кажется.

— Разве всегда не так? — заметила Карен.

Глава 4

Последовал долгий день внутри корабля, в ожидании того, что что-либо произойдёт. Моему терпению, и без того не слишком большому, отнюдь не способствовал тот факт, что необходимость находиться даже внутри корабля в защитном костюме лишало малейшей возможности чувствовать себя комфортабельно. Я не был убеждён, что костюм был совершенно необходим — мне казалось маловероятным, что паразит размножался посредством воздушных спор, поскольку для общественных протобактерий было характерно размножение путём фрагментации колонии и деления отдельных клеток. Однако, с вещами, подобными этой, я не был готов рисковать. Мы должны были предпринять все возможные меры предосторожности, чтобы уберечь остальных членов команды даже от малейшего риска.

Мы не особенно надеялись на быстрое решение, но к тому времени, когда Пит объявил о приближении путников, уже сгущались сумерки, и мы почувствовали, что они несколько переборщили.

Я бросил быстрый взгляд на экран, чтобы узнать, что происходит это был тот же тёмнокожий человек с теми же, как казалось шестью сопровождавшими его лучниками. Один из лучников вёл на поводу двоих лишних животных. Я услыхал, как позади меня голос Натана произнёс: Одевайся, Мариель.

— А это разумно? — Спросил я.

— Мариэль — наш лучший способ быстро получить максимум информации, — ответил он. — Я хочу по-скорее во всём разобраться хотя бы в их намерениях по отношению к нам, узнать об этом паразите и в общих чертах о жизни здесь.

— Они привели только двух лишних животных. Возможно, они ограничат нас двумя визитёрами.

— В таком случае ты остаёшься. — Сказал он.

Мариэль задержалась, услышав начало спора, но теперь вышла, чтобы достать костюм.

— Ну, нет, — сказал я. — Это такое же моё дело, как и твоё. Эти паразиты являются моей заботой… и я хочу разобраться в этом не меньше твоего. Я иду с вами.

Он кивнул в знак согласия. — Они, возможно, привели двоих животных потому, что ожидали только двоих, — сказал он. Ты можешь ехать вместе с Мариэль… ты ведь единственный из нас, кто имел практику езды на любой манер на инопланетных тварях. Ты поможешь ей, а я уж как-нибудь справлюсь сам.

Он отвернулся, едва закончив фразу, не оставив мне возможности что-либо возразить. Я выругался про себя и последовал за ним, размышляя: По крайней мере, я посмотрю, как ты объяснишь, почему теперь мы все одеты в эти пластиковые мешки.

Но я ошибся. Он ничего не стал объяснять. Он просто шагнул из люка и направился навстречу нашему приятелю в серебистом облачении, словно не могло быть ничего более естественого, чем носить пластиковый мешок. Я заметил, что глаза тёмного мужчины/женщины слегка сузились от удивления, но он/она не сделал никакого замечания по этому поводу. Вежливость — просто замечательная штука.

— Вы можете прибыть в город, — сказал он/она. — Эго расспросит вас. Затем Сам решит, остаётесь ли вы.

Затем он/она ивидел Мариэль, выходящую из люка позади нас.

Его/её единственным коментарием по этому поводу стало:

— Двое из вас должны ехать вместе.

Лучники ожидали всместе с двумя дополнительными животными на таком же почтительном расстоянии, что и во время утренней встречи. Но теперь мы могли приблизиться. Я направился к ним нетерпеливым шагом, глянув на темнокожего мужчину/женщину, когда проходил мимо его/её спокойно стоящего скакуна. Он/она смотрел назад, его/её лицо было довольно спокойно, а тело — достаточно расслаблено.

Натан отстал на несколько шагов и зашагал рядом с Мариэль.

Я услыхал, как она говорит:

— Ничего… Я ничего не могу прочесть.

— Потерпи, — сказал он. — Расслабься и дожидайся своего времени.

Их голоса звучали немного хрипло, проходя через звуковые аппараты костюмов, что делало шёпот несколько затруднительным.

Моё внимание, однако, было приковано к тому, что находилось впереди. Подойдя ближе к обнажённым лучникам, я хорошо рассмотрел, как паразит распространился по их телам. Я, также, убедился в том, в чём не был до конца уверен раньше — в отсуствии волос на половых органах. Волосы отсуствовали, это точно… но это было не всё, чего не доставало.

вернуться

4

Коменсал (биолог.) — организм, участвующий в симбиозе с какими-либо другими организмами. (Прим. перев.)