Но напугать Брагу Стасу оказалось не под силу. Одернув на себе грязную камуфляжную куртку, тот встал перед координатором и твердо сказал ему в лицо:
— Да по фигу мне, что ты там сказал. Никуда я отсюда не пойду. И никакой Уралобург мне не указ. Вы сперва у себя порядок наведите и покажите, как у вас там все хорошо. А командовать в чужом доме не надо. Понятно?
И люди во дворе, словно проснулись. Грозный одобрительный гул стал Браге наградой за смелость.
— Погодите! — чувствуя себя все нелепее, крикнул Егерь. — У них там… Много людей, вооруженных людей… Если мы… вы откажетесь, они окружат нас и возьмут штурмом. И перебьют всех!
— Послушайте своего вожака, — хищно улыбнувшись, поддержал его Стас. — Вас слишком мало. У нас двести пятьдесят опытных бойцов. Это вдвое больше, чем вся ваша община. В случае сопротивления мы убьем всех, включая женщин и детей. И не думайте, что это будет легкая смерть. Я дам вам время до обеда. Для очень тщательных размышлений.
Егерь внезапно осознал, что выступает заодно с врагом собственной общины. И вроде бы все было логически правильно, но откуда тогда взялось ощущение, что он предал собственных людей? Разве бывают предатели без выгоды?..
Гомон стих. Про военные возможности Уралобурга в той или иной степени было известно всем. Егерю даже показалось, что Стас сумел напугать общину, и вопрос теперь решен окончательно.
Несколько секунд во дворе царила мертвая тишина. А потом от двери ближайшего подъезда на открытое пространство двора шагнул крепкий высокий мужчина лет тридцати пяти, в обычной серой куртке-ветровке и черных джинсах. Шел он с трудом, опираясь на трость, но выглядел внушительно.
— Ответ уже готов, — сказал он мощным голосом, разом приковывая к себе всеобщее внимание. — Катись в задницу вместе со своим Уралобургом. И не вздумай здесь больше появляться. А то хреново будет и тебе, и твоим прихлебателям.
— А ты кто такой, что говоришь за всех? — изумился Стас.
— Это кто? — тупо спросил Егерь у Романыча.
— Как кто? — удивился тот. — Твой заместитель по войне. Он же всю ночь тут, внизу, боем руководил. А я тебе про него докладывал. Погоди… Так ты его не знаешь? Ничего не понимаю. Мне его еще вчера вечером Обрез с отцом Тихоном представили. Сказали, что приказом Егеря он назначен генералом общины.
— Я подполковник российской армии, Анатолий Мороз, — представился мужчина, приближаясь к Стасу. — А теперь ты назови свое звание, должность…
— …и размер противогаза! — весело заорал с балкона второго этажа Обрез.
Рядом с ним на стул тяжело опускался отец Тихон, а за их спинами маячило бледное лицо Дока.
Люди во дворе засмеялись. Напряжение, до того висящее в воздухе и давившее людей незримыми тисками, исчезло, как его и не бывало.
— И фамилию, — закончил подполковник Мороз.
— Я, — повысил голос Стас, старясь взять ситуацию под контроль, — координатор нового демократического города Уралобурга. Мы…
— Фамилия у тебя есть, координатор? — грубо оборвал его подполковник. — Или можно звать первой попавшейся кличкой? Тогда я буду звать тебя Шариком. Или Бобиком.
— Ты на гражданство можешь уже не рассчитывать, — процедил сквозь зубы Стас. — А у остальных шансы еще есть!
— Будем считать, что напугал ты меня до слез, — зловеще усмехнулся подполковник и сочно выругался, убедительно демонстрируя владение обширным непечатным лексиконом.
Было очевидно, что по такому вот эмоциональному выражению своих мыслей армейский подпол изрядно соскучился.
— Я настоятельно рекомендую всем присутствующим подумать до обеда! — громко крикнул Стас. — Или даже до вечера!
— Слушай сюда, прыщ слюнявый! — рыкнул подполковник Мороз, разом перекрывая мощным голосом шум во дворе. — Может быть, ты самый хитрый в своем Уралобурге. Без понятия. Но здесь все твои выкрутасы идут шеренгой мимо кассы.
— У вас нет шансов! Ни одного!
— Мозгов у тебя нет. Ни одного. Что, думаешь, мы ничего не знаем про снайперов на крышах? Так их сейчас вяжут, если сразу не пришибли. Или веришь, что сюрпризом станет группа, которая пытается незаметно пройти вдоль берега? Там их ждет засада, недоумок. А в город уже выдвинулись два отряда, готовые нанести фланговые удары твоим кретинам, что устроили перекур в четырех кварталах к югу отсюда. У вас там, в Уралобурге, войсками кто, уборщицы командуют? Ведь всех твоих болванов видно прямо с нашей крыши!