Маркус достал свой меч — странное движение под водой. Он опустил забрало.
— На счёт три все вместе попытаемся пройти через барьер. Пройдут или все, или никто. Раз… два… три!
Джек вместе с остальными бросился вперёд, швырнув себя на яркую стену, не зная, чего ожидать. Стена поддалась, прогнулась вовнутрь, а затем он в потоках воды и пара вылетел на открытый воздух. Он споткнулся и рухнул на четвереньки, затем вскочил на ноги и побежал вперёд, чтобы оказаться подальше от стены водоворота. Позади споткнулась Иллит, а Маркус пронзил барьер, как яркий нож, разрезавший лист вощённой бумаги.
Джелан и её воины резко обернулись, встречая угрозу, вытаращив от изумления глаза. Оказавшись на открытом пространстве Джек слышал, как гудит и потрескивает мифал. Вокруг устройства в безостановочном сверкании плясала аура изумрудных огоньков. Пол под его ногами был выложен холодной плиткой, украшенной необычным спиральным узором, окружавшим исполинский камень в центре. Не обращая на это внимания, он прочитал своё заклинание силовой сферы, швырнув два снаряда в жрицу Шар, поскольку та оказалась самой удобной целью.
— Берегись, Джелан! — воскликнул он. — Я вернулся!
К его удивлению, сорвавшиеся с кончиков пальцев сферы утроились в размере, питаемые струящейся изумрудной энергией, пляшущей вокруг мифала. Амарана сумела уклониться от одной, ударившей в капитана наёмников с силой великанского молота, но другая выбила из-под неё ноги. Облачённая в кольчугу жрица пронзительно вскрикнула и сильно ударилась о вымощенный плиткой пол. Её ноги были сломаны силой заклинания Джека. «Мифал», понял он. «Я могу распоряжаться силой его магии!»
Затем один из последователей Джелан ударил его злым языком чёрного пламени, которое принялось изгибаться, следуя за Джеком несмотря на все его попытки увернуться от чародейского огня. Обжигающий жар и потрескивающая энергия сковали его конечности и заставили рухнуть на землю, но битва уже кипела повсюду вокруг. Зандрия швырнула ослепительный разряд молнии в Ю Вея. Чародей-шу закричал, когда белая энергия осветила его, как живую колонну, и затем прошла сквозь его раскалившееся тело, чтобы ударить наёмников, которым не посчастливилось стоять поблизости, связав их всех в яркую и смертоносную энергетическую цепь. Маркус бросился на Джелан, которая каким-то образом увернулась от огня и молний, но слева на рыцаря напал наёмник, заставив Маркуса прервать атаку и защищаться. Они закружились в вихре сильных ударов, во влажном воздухе звенели мечи.
Цепная молния вспыхнула и угасла. Джек заморгал, прогоняя пятна из глаз, пытаясь прийти в себя, и поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ю Вей падает на землю — от него осталась лишь выжженная оболочка. Вместе с ним упали трое воинов Джелан. Приободрившись, Джек заставил себя подняться и присоединился к драке. Слева от него продолжали поединок Маркус и капитан. Справа бились не на жизнь, а на смерть Андерс с ослепительно быстрым мечником-дроу Хатмаром Блейдмарком. Зандрия перестреливалась заклинаниями с колдуном-наром Кел Келеком, парируя его чары собственной контрмагией. Татуированный воин закричал от гнева и бросил свои попытки преодолеть её защиту, бросившись на рыжеволосую волшебницу с длинным мечом наголо. Он врезался в неё и сбил на каменный пол, пытаясь проткнуть клинком.
«Джелан!» — сообразил Джек. Где она? Он оглядел поле битвы в поисках Военачальницы и заметил её, целеустремлённо шагающую странной походкой к дикому мифалу.
— Иллит, помоги Зандрии! — крикнул он и бросился прямо к камню мифала.
До камня оставалось каких-то десять футов, когда что-то сбило его с ног. Невидимая сила отшвырнула его от камня, заставив завертеться на полу. Джек поднял взгляд и увидел, как Тарзон отлетает от того же незримого барьера, что и он сам.
— Морадинова борода! Что это? — простонал дварф.
Джек обернулся, ожидая нападения Джелан — но Военачальница просто бросила на него короткий оценивающий взгляд и прошла мимо. Джек перевернулся и встал, пытаясь понять, почему она не проткнула его, пока он беспомощно распростёрся на полу. Затем его взгляд упал на спиральный узор, окружавший основание дровского мифала.
Слабое изумрудное мерцание окружало мифал в радиусе примерно двадцати футов, поднимаясь тонкими листами, будто зеркальный лабиринт из подвешенной в воздухе зелёной алмазной пыли. Джек стоял прямо за внешним барьером. На расстоянии вытянутой руки по другую сторону преграды поднялся на ноги Тарзон. Дварф попытался пройти, но магическое поле снова его оттолкнуло.
— Проклятье! Я не могу пробиться! — яростно выругался Тарзон.