— Согласен, хотя вероятно нам следует договориться о значении слова «сражаться»…
— Легко. Это ситуация, в которой демон пытается меня убить или я пытаюсь убить его. А теперь, будь так добр, продолжай.
Мелкий вор открыл дверь и выскользнул в коридор. Он отчаянно пытался придумать какую-то хитрость, которая позволила бы не отдавать последний камень северянину, но потерпел неудачу. Он скользнул мимо нескольких дверей, отмеченных символом дома Кулдат: наковальней, увенчанной пятью самоцветами, и подумал, что в ближайшем будущем братьям придётся оставить от этого символа одну наковальню. С помощью различной прорицательной магии и заклятий ясновидения Джек тщательно изучил планировку здания, запечатлев его план в своей памяти. К примеру, он знал, что дверь слева ведёт в личные покои Альдимо, старшего из братьев, а дверь в противоположном конце коридора — в бельевой шкаф с тайной лестницей, спускающейся в магазин на первом этаже. Талант сразу и к чародейству, и к воровскому делу позволял проворачивать такие кражи, о которых обычные воры или честные чародеи даже не задумывались.
Он достиг конца коридора, где окованная листами зелёной меди дверь стерегла верхнее хранилище. Здесь Джек опустился на колени и выловил из кошеля у себя на боку несколько мелких отмычек, умело взломав замок всего лишь за пару мгновений. Он оглянулся через плечо; в другом конце коридора из комнаты с коврами выглядывал Андерс. Джек подмигнул ему и открыл медную дверь, бесшумно скользнув внутрь.
Комната была небольшой, здесь было тесно от пяти стоящих в ряд счётных столов, заставленных стопками железных шкатулок и мешками с монетами. Если бы Джек хотел забрать деньги, уже это стало бы невероятным успехом… но его интересовало нечто более впечатляющее, чем сотни фунтов монет. Он прошёл в конец комнаты, где в алькове стоял небольшой железный ящичек. Он осторожно оглядел нишу и шкатулку, воспользовавшись своим кинжалом, чтобы осторожно её приподнять.
Вес шкатулки удерживал нажатой едва заметную под днищем небольшую пружину.
— Абсолютно предсказуемо, — пробормотал Джек. Если забрать шкатулку из ниши, придёт в действие какая-то ловушка или сирена. Вероятно, он мог бы её обезвредить, но стоило ли? Неожиданно его осенило. Он тихонько засмеялся.
— Ну конечно!
Он осторожно выловил из кошеля другой набор отмычек и принялся за работу, чтобы быстро открыть шкатулку, не сдвигая её с места. Если он не уберёт шкатулку, ловушка не придёт в действие, а значит, нужно было просто взять рубины из ящика, не забирая сам ящик из ниши. С последним клацающим звуком шкатулка открылась.
Внутри сумрачно поблескивали пять безупречных рубинов.
Джек ухмыльнулся. Он поднял крышку повыше, открывая камни взгляду. Затем выловил небольшой деревянный зацеп из своего набора взломщика и поставил его так, чтобы плотно придавить шкатулку ко дну ниши — на тот случай, если исчезнувшего веса рубинов окажется достаточно, чтобы привести пружину в действие. Когда с этим было покончено, из другого кармана Джек достал маленький шёлковый платок и завернул в него пять камней.
— Ну вот и всё, — улыбнулся он.
Что-то шмыгнуло носом и засопело снаружи.
Джек застыл. Он задержал дыхание, прислушиваясь. Затем прошептал заклинание невидимости, исчезнув с глаз, когда знакомые слова и энергии привычно привели магию в действие. Пока он исчезал, дверь медленно отворилась, заскрипев на петлях.
В дверном проёме стояла массивная, похожая на медведя фигура. Кожистые крылья летучей мыши хлопали, складываясь и распрямляясь. Оно вошло в комнату. На медвежьей морде, увенчанной загнутыми бараньими рогами, светились красным демонические глаза.
— Выходи, выходи, воришка, — прошипел демон. Его голос шкворчал, как густое масло на горячей сковороде. — Я чую твою магию, я слышу твоё сердце, я ощущаю твой след в воздухе. От меня не спрятаться.
Но Джек всё равно решил попытаться. Он был полностью неподвижен и дышал медленно и бесшумно.
Демон прошёл дальше в комнату, раскинул лапы в стороны, пытаясь его найти.
— Вижу, ты позаимствовал рубины моих хозяев, воришка, — прошипела тварь. — Положи их обратно, и я оставлю тебя в живых.
Очень медленно Джек присел и начал прокладывать путь вперёд. Сбежать он мог, лишь нырнув под хватку чудовища и ускользнув отсюда прежде, чем демон успеет обернуться. Он крепче сжал в левой руке рубины. Затем, прежде чем храбрость успела оставить его, прыгнул вбок и прошмыгнул под вытянутыми лапами демона.
— Андерс! — закричал он.
Демон взревел и хлестнул своими чудовищными когтями по стене, пытаясь схватить Джека или остановить его, но тот упал на четвереньки и проскользнул мимо сторожа. Во тьме посыпались, засверкали монеты. Ужасное создание с невозможной прытью развернулось и бросилось за ним, когти вслепую потянулись к Джеку. Демон дышал ему в затылок. Оказавшись в коридоре снаружи, Джек вскочил на ноги и бросился бежать, спасая свою жизнь.