По прикидке Джека, было уже два часа после полуночи, но Андерс до сих пор не явился на их заранее обговоренную встречу. Джек решил не беспокоиться зря. Светлобородый мечник был одним из лучших бойцов, которых он знал, и бегал по городским крышам с той же лёгкостью, что и по скалистым утёсам своей далёкой родины. Требовалось нечто большее, чем разгневанный демон и братья Кулдат, чтобы помешать его побегу. Джек уже сотрудничал с Андерсом в подобных отчаянных эскападах; насколько он знал северянина, рано или поздно Андерс появится.
Заметив, что эль уже почти на исходе, Джек поднял свою кружку и позвал:
— Бриса! В этой посудине, похоже, дыра, потому что она опять опустела!
Ему махнула приятная тёмноволосая девушка в дальнем конце зала.
— Подойду как только смогу, милый, — ответила она, перекрикивая шум.
— Я несколько недель ждал, пока ты назовёшь меня «милым», — отозвался Джек.
Она закатила глаза и отвернулась, лавируя к столу шумных сембийцев с шестью пенящимися кружками в руках. Бриса была красивой девушкой, на несколько дюймов ниже его, и прекрасно смотрелась в наряде официантки. Джек ухмыльнулся и осушил остатки эля, мысленно покушаясь на девичью честь Брисы.
Когда он оторвал взгляд от опустевшей кружки, то обнаружил, что глядит в глаза невероятно красивой женщины, одетой полностью в тёмную кожу. По её плечам струились тёмные, как полночь, волосы. Глаза, сверкающие пылкими обещаниями и эбеновым огнём, изучали его со спокойной, собранной уверенностью. У неё на поясе висел длинный тонкий меч.
— Добрый вечер, — сказала она чистым голосом со слабым картавящим акцентом. — Это вас зовут Джек Рейвенвайльд?
— Может быть, — признал Джек, осторожно опуская кружку. — Если вы задолжали Джеку Рейвенвайльду существенную сумму денег, тогда это точно я. С другой стороны, если вы намереваетесь проткнуть его мечом в отместку за какую-то воображаемую обиду, о которой он давно забыл, тогда нет, кажется, я не тот, кого вы ищете.
Он замолчал, изучая женщину, а потом добавил:
— И если вы слышали о его искушённости в искусстве любви и желаете узнать, правда ли это хотя бы наполовину, тогда я — определённо Джек Рейвенвайльд.
Она холодно усмехнулась не коснувшейся глаз улыбкой и уселась напротив.
— Будем считать, что это было чересчур затянутое «да», хотя я вам ничего не задолжала, я не собираюсь вас убивать, и ваша искушённость в искусстве любви меня не интересует. Я здесь, чтобы поговорить о деле.
— Деле? — драматично вздохнул Джек. — Что ж, о деле так о деле. С кем я говорю?
— Можете звать меня Эланой, — ответила темноволосая женщина. Она слегка сменила позу, освобождая правую руку и убеждаясь, что стол не помешает ей быстро выхватить меч. На её предплечье проступили длинные, упругие мускулы. Джек осознал, что в её лице и фигуре не было и намёка на мягкость — она носила меч не для показухи. Она была пантерой, тигрицей, абсолютно уверенной в собственных навыках.
— Что я могу для вас сделать, Элана? — спросил Джек. Он легонько подмигнул, не в силах сопротивляться искушению немного её подразнить. Он ненавидел серьёзных людей.
— Я слышала, — сказала Элана, — что вы прекрасно умеете находить вещи. Я хочу, чтоб вы кое-что для меня нашли.
— Вам сказали правду. Конечно, я потребую скудную долю от найденного. Я бы не стал ничего с вас брать за мои услуги, но если пойдут слухи, что я работаю бесплатно, я навсегда останусь на мели. Что вы ищете, дорогая Элана?
Элана заговорила, а затем прикусила язык, когда подошла Бриса и обновила эль Джека. Официантка поглядела на Джека, скрывая улыбку, как будто намекая на то, что Джеку больше не придётся беспокоить её своими предложениями, раз уж он обзавёлся женской компанией. Джек вздрогнул. На то, чтобы убедить Брису, что с прекрасной Эланой он обсуждал дела и только дела, могли потребоваться недели.
— Что-нибудь твоей спутнице, Джек? — спросила официантка.
Элана посмотрела на неё.
— Я буду то же, что пьёт он.
— Сейчас, мисс, — сказала Бриса. Она нырнула в толпу, придерживая поднос на плече. Она не заметила долгого, задумчивого взгляда, которым наградила её Элана.
— Что вы собирались сказать? — поторопил её Джек.