— Сестра Кофлина?
— Они там на крупняк собрались. Какая-то чушь про «последнее дело». Потом Макрей уезжает. Больше я ничего не знаю.
— Ты представляешь, как устроена служба безопасности на стадионе?
— Нет. Но вот что, Дин. Патрульные машины близко не подпускай.
— В рации будет тихо.
— И вертолетов не надо, а то спугнем.
— Да расслабься, Фроул. У нас же там группа спецназа, как договорились. Они на закодированной частоте. Нам известно, откуда эти ублюдки полезут?
— Нам известно только время. — Фроули посмотрел на часы магнитолы. — А уже, черт возьми, восемь сорок пять! Что такое на дорогах творится?
— Да вот. А все дождь. Капитан говорит, образовалось две здоровенные пробки. Одна в западную сторону на улицу Сторроу, другая — на площади Кенмор.
— На площади Кенмор? — переспросил Фроули, ударив кулаком в потолок «Темпо». — Это наши клиенты!
— На перекрестке застрял полуприцеп. А на Сторроу здоровенный фургон не прошел под мост по габаритам — застрял. Водители смылись. Причем машины оставили запертыми и с включенным двигателем.
— Черт побери — это они, Дин!
Фроули нажал отбой и швырнул телефон. Его трясло от мысли, что он упустит этих парней. Что не сможет поймать Макрея.
К черту правила. Фроули перескочил через бордюр, ударившись ходовой частью «Темпо» об угол, и понесся вдоль проулка, затем вверх по Маячному холму и прямо к «Парку близ болот».
Дуг сидел рядом с Джемом на заднем сиденье большого «Форда Тандерберд», припаркованного на углу проезда Йоки и улицы Ван-Несс. За рулем сидел Глоунси, рядом с ним — Дез. Окна были слегка приоткрыты, чтобы не запотевали. По ним стучал дождь. Дугу повсюду мерещилось ФБР — на крышах, с которых стекали дождевые потоки, в окнах домов, в каждой проезжающей мимо машине.
«Жестянка» опаздывала на три минуты. Дикторы новостей по радио бились в истерике из-за остановившегося движения. Джем стучал ботинками по полу, маршируя на месте. Как будто отбивал ритм сердца.
— Не знаю, — сказал Дуг, тихо сходя с ума. — Не знаю, что случилось.
— Ну могли застрять в пробке со всеми остальными, — предположил Глоунси.
— Не знаю.
Дуг пытался дать им возможность отказаться.
— Как-то все не так.
— Все отлично, — возразил ему Джем. — Все у нас получится.
— Мне кажется, что-то произошло.
— Да ты посмотри. — Джем расстегнул дождевик. Помимо «Глока» на поясе и полуавтоматического «Тек-9», прикрепленного к плечу, на его ремне висели гранаты в стиле Второй мировой войны, замотанные черной изолентой. — От дедули достались. Он у меня был герой войны. — Джем потрогал чеки.
— Они настоящие? — удивился Дез.
— Черт! — воскликнул Глоунси. — Ты же нас тут взорвешь к ядрене фене.
— Это страховка, дубье. Думаете, они дадут повредить исторический стадион? Это наши билеты на выход. По одной на нос.
Дез посмотрел за спинку своего сиденья, на Дуга. Макрею порядком надоело недовольство этого святоши.
Джем застегнул плащ. Белесо-голубые глаза, разбуженные пылью, смотрели уверенно.
— Мы это сделаем. Мы это сделаем.
Улицу озарила молния. Дуг подумал, что это свето-шумовая граната и сейчас на них набросятся фэбээровцы. Он ждал громового раската. Но его не было.
Больше Дуг спокойно сидеть не мог. Он открыл дверцу, вышел из «Тандерберда», захлопнул дверцу, прежде чем остальные трое успели открыть рты, и пошел прочь под дождем.
Свернул на Бойлстонскую улицу. Толкнул дверь винного магазина — звякнул колокольчик. Его ошеломил яркий свет и красочные витрины — давненько он не заглядывал сюда. Дуг прошел вдоль длинного ряда полок с винами и остановился возле холодильника у дальней стены. Две упаковки по шесть бутылок «Хай Лайф» дожидались его на полке. Он взял все пиво и пошел к кассе.
Там стоял коп — Дез, с которого на пол стекали струйки воды.
— Ты чего делаешь?
В карманах Дуговой формы денег не нашлось.
— Денег дай.
— Оставь ты их. Ты чего? Пойдем…
— Рот закрой. — Дуг повернулся к кассиру. — Запишите на счет полиции. — И не дожидаясь кивка, вышел мимо Деза.
Дез догнал его на тротуаре.
— Дугги! Что с тобой такое? Не надо тебе…
Дуг отпихнул его локтем.
— Говорил я тебе, не приходи.
Дуг вернулся в машину первым. Его мокрый дождевик шелестел, пока он устраивался на сиденье.
— Че за херня? — возмутился Джем, не заметив бутылки с высоким узким горлом.
— Подумал, вы захотите первыми увидеть мое возвращение.
Лицо Джема расплылось в свирепой улыбке.