Выбрать главу

— Я готов на любое дело, — вставил Глоунси. — Когда скажешь, Дугги.

— Нет, когда я скажу, педрила. — Джем наколол на вилку розовенький кусочек мяса с тарелки Глоунси и отправил его в рот.

Тот проводил взглядом кусок своего стейка и полил остальное кетчупом.

— Это я и имел в виду — не сомневайся.

Они ели, пили и шумно придуривались, как обычно. Дугу хотелось поторопить их, словно он был преподавателем, вывезшим детей из Города на дурацкую экскурсию.

— Вот если бы мне пришлось стать стопроцентно законопослушным, что бы я сделал? — начал Глоунси. — Открыл бы зальчик для бейсбольных тренировок и поле на улице. Закуски и все такое. Городу нужно что-то в этом роде. А ты, Джем?

— Торговал бы бухлом, чел. Плюс курево, лотерейные билеты и порнушка. Все удовольствия в одном магазине.

— Когда-то Дугги выдумал такой магазин, — напомнил Глоунси.

— Дугги больше не пьет. И эта прибыльная идея перешла ко мне.

— Может, еще маленькую фотолабораторию там поставишь? — предложил Дез.

Джем уставился на приятеля. Дез несколько секунд не сводил с него глаз, потом раскололся. Они с Дугом покатились со смеху.

— Что за дела? — обиделся Джем. — Что это хрень такая, фотолаборатория? Не смешно. Чего ржете? Бред какой-то.

Его злость еще больше рассмешила их. Люди за соседними столиками стали недовольно оборачиваться. Дуг сходил в туалет и на обратном пути увидел своих товарищей так, как их видели окружающие: Глоунси и Дез играли в хоккей с шайбой в виде маленькой упаковки масла, Джем высасывал очередную бутылку и пялился в окно, покачивая головой в такт какой-то песне, звучавшей у него в мозгах. Роскошная жизнь преступников. А ему, Дугу, выпала честь быть принцем воров.

Когда он вернулся, официантка принесла счет.

— Каждый за себя, — предложил Дуг.

— На обратном пути у нас привал, — ухмыльнулся Глоунси. — В Провиденсе (Провиденс — столица штата Род-Айленд. Славится своими проститутками.).

Дуг устал, ему хотелось поскорее оказаться возле Додж-Холла, рядом с домом.

— Придурки.

— Нет, — поправил его Глоунси. — Сексуально озабоченные придурки.

Дуг услышал чавканье. Это сидевший рядом Джем дожевывал счет.

Дугу достался прекрасный эротический танец на коленях, исполненный длинноволосой португалкой с высокой грудью. Его загипнотизировала ложбинка между ее грудями, женственное покачивание, когда она водила руками по его плечам и дразнила его, наклоняясь к самому лицу. Потом девушка развернулась и опустилась ему на колени, волнообразно двигая бедрами. Приподнявшаяся ширинка напомнила Дугу о том, что уже четыре месяца в этом году прошли со счетом ноль не в пользу секса.

Потом, когда стриптизерша одевалась на кресле рядом с ним, Дуг чувствовал себя паршиво и одиноко. Даже мужик, у которого нет девушки, вынужден был признать, что постоянно таскаться в стрип-клуб — то же самое, что изменять всему женскому полу вообще. Вместе с этим смутным чувством вины пришло желание, свойственное гуляющим на стороне мужьям, — все поправить и восстановить. Она забрала у него стопку двадцаток, подмигнув и улыбнувшись, а затем остановилась и обеспокоенно взглянула на клиента. Девушка осторожно провела пальцем по рассеченной брови Дуга, поцеловала побледневший шрам и ушла искать следующего охотника до ее танцев.

Бесплатный поцелуй потряс его. За двадцать бумажек показала сиськи и потерлась, а потом за просто так проявила душевность? Могла бы вообще не танцевать, а взять с него эти деньги за сочувствие.

Дуг вышел на улицу из «Горячей дамочки», словно из компьютерной игры. Здесь снова действовала сила земного притяжения. Ночной воздух обвил его шею холодной рукой. Дуг повел машину к Додж-Холлу. На границе штата Массачусетс смех уступил место хриплому гоготу. «Монте-Карло» пропах пряным ароматом туалетной воды «Драккар Нуар» и стриптизным потом. Его осиротевшее сознание снова и снова подбрасывало образ Клэр Кизи, сидевшей в фургоне с завязанными глазами. Дуг въехал в Город по мосту, свернул на улицу Пакард и сделал небольшой крюк, только чтобы разок взглянуть на ее дверь, на темные окна. А потом развести задремавших горожан по домам.

5. Допрос

— В некотором смысле, — объясняла Клэр Кизи, пожимая плечами, — с того утра все кажется каким-то нереальным.

Она свернулась калачиком на деревянном кресле-качалке с темно-бордовыми подушками. Над ее головой, точно маленькое солнце, сияла эмблема Бостонского колледжа. Половину гостиной занимал кабинет ее отца. Стол из строгого красного дерева был совмещен со стеллажом, снабженным стеклянными дверями с латунными ручками. Мама Клэр — женщина со сдержанной улыбкой и заботливыми руками — на всякий случай положила бумажную салфетку под жестяную подставку, на которую поставила стакан воды для Фроули. Отец — белоснежные волосы, красноватое лицо — специально приехал в пятницу утренней электричкой, чтобы открыть дверь и посмотреть, можно ли впускать в дом этого агента ФБР.