Выбрать главу

Они съехали с холма у Медфордской улицы и повернули налево.

— Стало быть, трое, — подсчитал Дино.

— И по четвертому есть кое-какие догадки. Нам известно — или почти известно — по крайней мере мы так думаем, что они никого не привлекают к своим налетам на инкассаторов. Если бы привлекали, скорее всего, мы бы уже какую-нибудь ниточку нашли, какой-нибудь шорох уловили бы. Кофлина брали в девяностом и девяносто первом году за угон машины, совершенный на пару с неким Алфредом Мэглоуном. Сам по себе Мэглоун сидел за кражу машин. Кроме того, он член местного профсоюза водителей грузового транспорта. Подвизается на съемках водителем.

— Неслабая работенка, Фроул, и досье прошерстить, и приглядывать за ними.

— Я сижу у них на хвосте. Интуиция мне подсказывает: они что-то учуяли. Поэтому и с Элденом не общаются. Но мне и за одним присматривать нелегко, а уж за четырьмя и подавно. Вот поэтому мы сегодня и ездим на твоей машине.

— Думаешь, тебя срисовали?

Признавать это Фроули очень не хотелось.

— Просто перестраховываюсь. Я подал в Бюро заявку на новую машину, но на это уйдет какое-то время.

— Хочешь, я выйду на дежурство в выходные?

— Элден — единственный, на кого у нас есть ордер. Так что я двумя руками за то, чтобы остановиться на нем. Заполним бумажки, слепим дело, а уж от него-то и будем плясать.

— А как же тот банк, у которого кружит Элден? На Каштановом холме?

— Не знаю.

— Да ладно тебе. Рассказывай.

Из-за угла показалось здание Шраффт-Центра, пожарное депо, штаб-квартира профсоюза водителей грузового транспорта.

— Это небольшое местное отделение. Два выхода: на парковку, где полно машин, и на узкое Шоссе номер девять. Мелкий банк, банкомат. Не понимаю ничего.

Дино посигналил и повернул назад, на улицу Банкер-Хилл.

— Так что он там делает?

— Надеюсь, он не пытается нас отвлечь.

Глава 19

Песочный человек[74]

— Господи! — воскликнула она, отвернувшись от клумбы, на которую высаживала фиолетовые цветы.

— Привет, — сказал Дуг.

— Ты меня напугал! Откуда ты взялся? — Она огляделась, как будто ожидала, что будет еще какой-нибудь сюрприз. — Что ты здесь делаешь?

Увидев ее улыбку, Дуг начисто забыл, кто он и зачем пришел, забыл обо всем на свете.

— Был тут поблизости. Решил зайти на всякий случай.

Она отряхнула джинсы, испачканные на коленках, будто ему было дело до чистоты ее брюк.

— Ты за мной следишь?

— Ну так, слегка.

— Ну тогда бросай это занятие и иди сюда.

Калитка закрывалась на простую петлю из проволоки. За оградой извивалась аккуратная дорожка из маленьких хрустких камешков. Приветственный поцелуй был бы слишком вымученным и неловким, даже слишком формальным. Пока Дуг разглядывал участок, Клэр стояла совсем близко. За скамейкой разинул пасть видавший виды деревянный сундучок. Из него торчали инструменты, мешок с удобрениями, опрыскиватель.

— Мило, — резюмировал Дуг.

— Ну да… — Уперев запястья в бока, Клэр окинула взглядом свои владения. — Многолетники огорчают меня из года в год. А однолетники разочаровывают еще чаще. И мята душит флоксы.

— Мне показалось, пахнет эвкалиптом.

— Если все это отбросить — добро пожаловать в мой маленький рай. Я тут сажала бальзамины, чтобы ярких цветов стало больше. Если ты не против немного подождать, я почти закончила.

— Я посижу.

Дуг задел плечом какие-то усики, напоминавшие ветки плакучей ивы, и уселся на каменную садовую скамейку. Свершилось — он внутри. Дуг попытался разглядеть то место, с которого раньше наблюдал за Клэр, но у него ничего не получилось.

Она опустилась коленями на резиновый коврик, отвернулась от Дуга и принялась сажать остальные растения в перекопанную клумбу. Над ремнем показалась сиреневая резинка трусиков. Тех самых, которые он когда-то поднял с пола в прачечной.

— Это сюрприз, — констатировала она.

— Просто у меня было время. Занесло вот в эти края. И вспомнилось, с каким восторгом ты рассказывала об этом месте за ужином.

— Да. А тебя правда сюда занесло? Или ты сам себя занес?

— Я сам себя занес — однозначно.

Она обернулась к нему через плечо и улыбнулась.

— Хорошо.

— Плюс к тому — я большой любитель цветов.

— Не сомневаюсь. — Она снова отвернулась к клумбе. — И какие же ты любишь больше всего?

— Э-э-э… сирень.

Она потянулась вперед и утрамбовала почву вокруг короткого стебелька — некоторые так поправляют одеяло ребенку.

вернуться

74

Песочный человек — традиционный для западной культуры фольклорный персонаж. Сыплет в глаза заигравшимся допоздна детям волшебный песок, заставляя их засыпать.