— Сядь! — приказал он Гуру. — Сядь и запомни, что я тебе скажу! Ты отсюда никогда не выйдешь! Никогда! — повторил Кин-Хай. — Если, конечно, я не разрешу. Но я скорее убью тебя, чем разрешу уйти. Впрочем я и собирался убить тебя, как только увидел твой падающий змей. Но потом подумал, что ты мне пригодишься. Ты мне нужен. Мне нужен помощник! И не какой-нибудь слюнтяй, а смелый парень. Ты — смелый, раз решил пробраться сюда. Мне такой подходит. Я вставлю тебе золотое сердце, и ты станешь совсем подходящим… Глупец! — вдруг опять разозлился Кин-Хай, хотя Гур не сказал ни одного слова, не сделал ни одного жеста. — Глупец! Если бы ты знал, что ждет тебя! Богатство! Да, ты будешь самым богатым человеком в мире! Сила! Да, ты будешь самым сильным! Мало того — ты будешь править всем миром!! О, когда ты узнаешь тайну Желтых Труб — ты будешь счастлив, что стал моим помощником! — и он опять взял нож.
— Нет! — снова крикнул Гур, но вскочить не успел: Кин-Хай сильно толкнул его, и Гур упал на диванчик. Кин-Хай поднял нож и… вдруг замер, прислушиваясь к чему-то, потом отшвырнул нож и заметался по комнате. Как ни испуган был Гур, он тоже прислушался, однако услышал лишь какой-то очень слабый шум.
«Неужели этот шум так напуган Кин-Хая!» — подумал Гур и вскочил с диванчика. Но Кин-Хай уже пришел в себя. Подскочив к Гуру, он схватил его за руку и в одно мгновение они очутились в другой комнате — совсем маленькой и совершенно пустой. Как сквозь туман, видел Гур, что Кин-Хай открыл дверцу в стене, вынул небольшой чемодан, потом открыл другую дверцу, толкнул в нее Гура и полез сам. Потом запер ее, немного постоял, к чему-то прислушиваясь, и повернулся, наконец, к Гуру. Гур даже вскрикнул от испуга: перед ним стоял совсем другой человек — старый, морщинистый, с длинным крючковатым носом и очень злыми глазами. Если бы Гур не был так испуган, он сразу бы догадался, что Кин-Хай снял маску и стал таким, каким он есть на самом деле. Но Гур не успел ничего сообразить — Кин-Хай схватил его за руку и побежал по темному узкому проходу.
Глава одиннадцатая. Про события в Городе Желтых Труб, про конец невидимой стены и про то, чего не нашли Цивер и его товарищи
Старый Волшебник поставил перед Димкой небольшую коренастую фигурку в рабочей куртке, и Димка сразу догадался, что это — Цивер, рабочий, отец Гура.
— Да, это Цивер, — сказал Старый Волшебник, — он шел впереди рабочих… Нет, это, пожалуй, неправильно, — перебил сам себя Волшебник. — Цивер шел впереди рабочих по одной улице. А ведь рабочие шли по всем улицам города. Да, Димка, эта была удивительная и прекрасная картина! Люди — решительные и смелые — заполняли все улицы, с каждой минутой их становилось все больше и больше, потому что к ним присоединялись те, кто не успел еще добежать до площади перед Рабочим Клубом, к ним присоединялись даже многие из горожан, кто сначала струсил и не пришел на площадь.
Люди шли за город, туда, где возвышались Желтые Трубы. Вдруг впереди показались синие мундиры полицейских и желтые мундиры солдат. На солнце ярко сверкали штыки, тускло поблескивали стволы пушек.
— Назад! — раздался голос полковника Каниуса, когда рабочие подошли поближе. — Назад! — повторил он, и солдаты защелкали затворами.
— Вперед! — крикнул Цивер, и рабочие, не замедляя шага, двинулись на цепи солдат и полицейских.
Солдаты и полицейские вскинули винтовки, артиллеристы навели орудия…
— Огонь! — скомандовал Каниус.
Раздался залп. Упали раненые и убитые. Но колонны рабочих, наступавшие со всех сторон, не дрогнули. Они только ускорили движение. Это было похоже на чудо, хотя чуда никакого не было. И не выдержали солдаты и полицейские. Дрогнули их цепи и побежали, даже боясь оглянуться. Побежали, теряя фуражки, бросая оружие…
— Стойте! Стойте! Мерзавцы! — в отчаянии закричал полковник Каниус, пытаясь остановить бегущих в панике полицейских и солдат.
— Стойте! Стойте! — повторили за ним, как эхо, Нат и Ник.
Но бегущие и не подумали выполнить приказ своего полковника. Они просто сбили с ног Каниуса и его верных сыщиков и затоптали.
Волшебник взял в руку фигурку Каниуса, повертел перед глазами Димки и бросил в ящик. За ним туда полетели Нат и Ник.
— Как видишь, — продолжал Волшебник, — шестое чувство и на этот раз не обмануло полковника Каниуса, правильно предсказав ему близкий конец…
А рабочие бежали за Цивером и радостно кричали: «Победа!» «Победа!» «Победа!»