А Гур — мальчишка, его бояться нечего. К тому же, он уже многое знает. «Если мальчишка не согласится — придется его убить», — подумал Кин-Хай зевая и, повернувшись на бок, сейчас же захрапел.
А Гур никак не мог уснуть. Он то ворочался с боку на бок, то лежал неподвижно с закрытыми глазами, то открывал глаза и вглядывался в густую темноту ночи.
И вдруг неожиданно стало светло. Гур не сразу сообразил, что это из-за туч выплыла круглая и блестящая луна. Гур привстал, чтоб оглядеть полянку, и в ужасе вскочил на ноги. Много раз в этот день ему становилось страшно, но так страшно ему еще не было никогда. Да и не удивительно: вся полянка была покрыта лежащими людьми. Они лежали совершенно неподвижно, и Гур решил, что они — мертвые. Тут уж кто угодно испугался бы, увидев в лесу убитых или умерших людей. Гур с трудом преодолел страх и на всякий случай наклонился над одним. Вдруг он услышал, что человек дышит, дышит ровно и спокойно. И другой тоже дышал. И третий, и четвертый, и пятый. Гур шел по поляне и видел — все люди на ней спали глубоким сном. Он совсем успокоился: рядом с людьми, даже если они спят, не страшно. В крайнем случае — всегда можно позвать на помощь.
Гур обошел почти всю полянку и снова пришел под тот куст, где собирался спать. И тут ему показалось, что один из лежащих рядом не спит. Гур наклонился над этим человеком, но тот лежал неподвижно, закрыв глаза. Гур отошел, лег под куст и стал прислушиваться. Да, человек этот не спал — Гур услыхал, как он ворочается, вздыхает, кашляет. Подкравшись незаметно, Гур увидел, что он лежит с открытыми глазами. Гур тихонько окликнул его. Но человек этот вдруг снова закрыл глаза и притворился спящим. Однако теперь Гур не отступил: он знал, что человек не спит и очень хотел поговорить с ним, расспросить, что это за страна, что за люди спят на поляне и, может быть, даже узнать, как добраться до дома. Наконец лежащий снова открыл глаза, сел на корточки и стал о чем-то просить Гура. Гур удивленно посмотрел на человека и увидел, что он такой же загорелый, как те люди, которых он видел в городе. Но этот был совсем старый. Старик сидел на корточках, покачиваясь, и все время о чем-то просил Гура. Наконец Гур понял, что старик просит, никому не говорить, что он не спит. Гур очень удивился, но дал честное слово молчать обо всем, что увидит и услышит в эту ночь. Старик успокоился. Тогда Гур стал задавать вопросы, и старику пришлось отвечать на них. Разговорившись, он перестал качаться и, уже сам, без вопросов, начал рассказывать. Он рассказывал долго, всю ночь, и о том, что он рассказал, можно написать целую книгу. Может быть, даже не одну. А если пересказать коротко, то вот что узнал Гур от старика.
Страна эта называется Страной Спящих Великанов. Правда, называлась она так не всегда — раньше она называлась иначе. Да и вообще страна эта была совсем не такая, как сейчас: она была богатая и красивая, жили в ней сильные, веселые и добрые люди. В стране этой было много золота и драгоценных камней, в реках множество рыбы, а в лесах — зверей с красивым мехом. Но вот пришли другие люди. Им очень захотелось овладеть богатствами страны, захватить золото и драгоценные камни, ловить рыбу и охотиться. А для этого нужно было прогнать или покорить тех, кто жил в этой стране. Пришедшие были маленькими и слабыми, по сравнению с жителями страны, и им, конечно, никогда бы не удалось ничего сделать, если бы не хитрость. Да, пришедшие были очень хитрые и коварные люди. Они привезли с собой газ, который усыпляет. Человек не чувствует этот газ, но, подышав им, скоро засыпает беспробудным сном. Разбудить его могут только те, кто знает секрет. А знают его вот эти маленькие, светлокожие люди, которые усыпили хозяев страны и стали вывозить золото, драгоценные камни, ловить рыбу, убивать зверей. Потом они поняли, что можно еще заставить работать на себя жителей страны. На некоторых спящих они надели толстые цепи, а потом разбудили их. И вот одни стали рабами, закованными в цепи, а другие спят беспробудным сном…
Рассказчик замолчал и снова стал просить Гура не выдавать его. Ведь если маленькие люди узнают, что он не спит, — а старик страдал бессонницей, как многие старики, и ничего не мог поделать — они убьют его. Потом разыщут других стариков, которые не спят, и тоже убьют их. Ведь работать старики уже не могут — слишком слабы. Гур еще раз дал честное слово, и старик снова стал рассказывать о своей стране — какая она была богатая, свободная и прекрасная раньше, до прихода маленьких людей, и какая она несчастная сейчас… И как тяжело ему по ночам ползать по лесу и искать ягоды и плоды, чтобы прокормиться…
Вдруг среди деревьев послышался злобный лай собак. Старик сразу притворился спящим, а Гура схватили четыре сильных руки, запихнули в мешок и потащили сквозь лес обратно в город, из которого он вчера убежал.
Глава шестнадцатая. Про то, что случилось, когда Кин-Хай швырнул свой шарик, и про то, что он хотел сделать еще
Старый Волшебник положил в ящик рубильник, картинки и железный чемоданчик.
— Разве конец! — удивился Димка.
— Нет, еще не конец, — ответил Старый Волшебник, — но надо подготовиться…
— К концу! — опять перебил Димка. — К концу сказки!
Старый Волшебник ответил не сразу. Потом улыбнулся и перестал укладывать вещи в ящик.
— Конечно, сейчас не может произойти ничего похожего на то, что произошло в то утро. Но каждый раз, когда я вспоминаю о том утре, мне, даже мне. Старому Волшебнику, становится страшно и хочется бежать куда глаза глядят. Но лучше по порядку.
То утро было таким хорошим, что даже у Кин-Хая исправилось настроение. Поэтому, когда притащили Гура, Кин-Хай не очень долго кричал и топал на него ногами. Да и ругаться у Кин-Хая не было времени — его уже ждала машина, которая могла ездить по земле, плавать по воде и летать. Кин-Хай сел в нее сам, положил рядом свой железный чемоданчик, а сзади посадил Гура. Он ничего не сказал мальчишке, только улыбнулся, представив себе, как Гур будет просить вставить ему золотое сердце и сделать его помощником Кин-Хая!
Машина помчалась по улицам. Она мчалась так быстро, что все дома казались одним домом, а вместо деревьев было видно только что-то зеленое. За городом машина переплыла реку и снова помчалась, теперь уже по широкой лесной дороге. Впереди показались горы. Машина подпрыгнула и поднялась в воздух. И вот уже горы стали совсем маленькими, а вместо леса внизу разлилось зеленое море. Машина все набирала и набирала высоту. Прошло несколько минут. Гур посмотрел вниз и не увидел ни леса, ни гор, ни реки — так высоко поднялась машина. Но Кин-Хай, наверное, что-то видел, потому что смотрел в увеличительную трубу. Вот он поднял руку, потом положил трубу и открыл чемоданчик. Белые «снежинки» лежали ровными рядами, и Кин-Хай взял самый крайний. Покрутив какие-то винтики, он нажал блестящую кнопку и, секунду подержав шарик на ладони, швырнул его вниз. И сейчас же схватил трубу. Прошло несколько минут, и вдруг машину сильно тряхнуло. Так тряхнуло, что Гур чуть не стукнулся головой о потолок машины. А Кин-Хай даже стукнулся и, наверное, очень больно. Но он не обратил на это внимания. Наоборот, он даже радостно рассмеялся.