Мэри Хоффман
Город Звёзд
Посвящается Бекси — звезде этого города
Выражаю глубокую признательность своим итальянским консультантам, Эдгардо Дзагини из «Young Book Trust» и Карле Поэзио из Флоренции.
Благодарю также Грациэллу Росси за помощь и доброту, проявленные в округе Овна, Роберто Филиани за регулярные электронные послания относительно Палио, Рубена Райта за компанию, которую в июле он составил мне на Поле, Френсиса Хардинга и Сент Гальгано за нежданную лесную прогулку и черную стрекозу, и Эйлин Уокер за дополнительную поддержку во время августовских скачек.
Книга Алана Дандеса и Алессандро Фаласси «La Terrain Piazza» явилась для меня бесценным источником информации.
Погромное спасибо профессору Луиджи Бернабеи из Санта Кьяры, а также Джулиане и Джорджио Читтерио из Подере Виньяли, обеспечившим великолепную обстановку для воссоздания Реморы шестнадцатого века.
Заключались договоры и создавались союзы, которые могли сделать невозможной победу наилучшей лошади. Дело в том, что это не были обычные скачки. Это была настоящая война. И если победу не могли обеспечить скорость и сила, ее следовало купить или украсть.
Nella vastitô della casa mi aggiravo come in un bosco incantato. Bosco senza draghi nascosto, pieno di liete meraviglie.
(В огромных просторах дворца я бродил, словно в зачарованном лесу. В лесу без укрывшихся драконов, полном радостных чудес.)
Пролог
Крылатая лошадь
Уже несколько дней Чезаре почти не выходил из конюшен. Его любимая кобыла, Звездочка, вот-вот должна была ожеребиться, и до тех пор, пока это не случится, его место было рядом с нею. Он даже спал на соломе в соседнем пустом стойле. Русые волосы Чезаре покрылись соломенной пылью, превратив его в блондина, а одежда раздражала кожу, заставляя то и дело почесываться.
Чтобы поскорее вернуться в конюшни, он наскоро, не прожевывая, проглотил обед и теперь, с трудом сдерживая икоту, чистил серую кобылу, негромко при этом насвистывая сквозь зубы. Серая грива Звездочки серебрилась в сумеречном свете, и, когда Чезаре расчесывал ее, кобыла недовольно фыркала, беспокойно переступая с ноги на ногу.
Сейчас Звездочка была важнее всего на свете. Семья Чезаре жила рядом с конюшнями Овна, а его отец, Паоло, был главным конюшим округа. Паоло поручил сыну присматривать за Звездочкой, и Чезаре твердо решил не обмануть его доверие.
«Скоро уже, потерпи немножко, хорошая моя», — прошептал Чезаре, и в полутьме стойла кобыла тихонько заржала в ответ, словно бы кивая своей белой годовой. Другие лошади тоже вели себя беспокойно. Нервные животные, в каждом из которых текла частица крови знаменитых арабских коней. В Овне интересовались только лишь скакунами, предназначенными для участия в соревнованиях. В стойле по другую сторону прохода Архангел, молодой гнедой мерин, пошевелился и дернул и ушами, словно увидев себя во сне победителем.
Чезаре улегся в солому. Ему тоже снилась победа. Ночью, как и днем, у него была лишь одна мечта — привести лошадь Овна к победе на Звездных Скачках.
Маленькая серая кошка проскользнула в дверь и бесшумно подошла к спящему Чезаре. Медленно, осторожно она устроилась на сгибе его руки и замурлыкала.
Перед самой полуночью звуки, доносившиеся из стойла, чуточку изменились. Звёздочка беспокоилась. В то же мгновенье Чезаре проснулся и сразу же понял, что его отец уже здесь.
Как это только удавалось Паоло? Он всегда знал, где и когда его присутствие будет необходимо. Принесенный с собою факел он воткнул в держак, вбитый высоко в стену — подальше от соломы, чтобы искры не могли зажечь ее. Чезаре легко вскочил на ноги, сбросив кошку, которая, недовольно фыркнув, отошла к порогу и принялась лапкой умывать мордочку.
При мерцающем свете факела отец и сын занялись кобылой, которой пришло время ожеребиться. Роды были не первыми, а потому легкими. Однако, когда жеребенок скользнул в руки Чезаре, тот отшатнулся, словно обожженный.
— В чём дело? — прошептал Паоло. Казалось, что вся конюшня затаила дыхание.