Я дал ему несколько секунд форы и последовал за ним к многоквартирному дому на Грин-стрит. Я подождал снаружи, пока у него не зажегся свет, вскрыл замок наружной двери и вошел. У меня с собой был фоторобот Марти, нарисованный Джимом. Похоже на фото. Я собирался показать фоторобот этому Ховарду и сказать, что это – фотография подозреваемого в убийстве, и посмотреть, что я смогу из него вытянуть, взяв его на пушку.
Его лофт был за третьей дверью. Я стучал долго и громко. Ответа не было. Я чувствовал, что внутри кто-то есть.
– Полиция! – закричал я. – Открывайте дверь, или мы сломаем ее!
Ответа все не было. Что ж, это отгонит соседей от прихожих.
Вскрыть дверь заняло у меня около двух минут. Я зашел внутрь. И точно, внутри кто-то был. Ховард Бенсон лежал лицом вниз в луже крови. Орудие убийства тоже обнаружилось: окровавленный ежик для прочистки трубки, который был воткнут ему в затылок.
Я быстро огляделся вокруг. В углу была навалена мерзкая куча постельного белья, рядом с ней – телефон, какие-то инструменты, пыльные окна, рассохшийся паркет. Бенсон лежал перед открытым старинным сейфом. Мертвенный седой запах повис в воздухе этого лофта, как туман. Марти был здесь.
Вся эта сцена напоминала 1890-е годы. Я пригнулся и понюхал раскрытый сейф. Запах лихорадки – слабый, но несомненный. Я достал гвоздь. Он прилипал к стенкам сейфа. Стенки были намагничены. Голова Джерри побывала в этом сейфе.
Быстро-быстро я начертил круг вокруг сейфа, видя голову внутри него так отчетливо, как только мог. Я повторил слова и трижды тронул воображаемую голову амулетом, который дал мне Димитри. По руке пробежала судорога.
Полчаса спустя я сидел в офисе О’Брайена. Его босс, капитан Грэйвуд, тоже был там. Грэйвуд был длинным белокурым мужчиной с толстыми очками и ничего не выражающим лицом.
– Вам, значит, нужна история целиком?
– В этом-то все дело.
Я рассказал им почти все, что я знал о Марти, и показал картинку. Я рассказал им, как Димитри нашел тело, и историю Адама Норта. Лицо капитана Грэйвуда ни разу не изменилось. Раз или два О’Брайен обернулся к своему брату, священнику. Когда я закончил, он глубоко вздохнул.
– Да, дела, Клем. У нас бывали подобные случаи… да и похуже тоже: пытки, кастрация… дела, которые не попадают в газеты и не доходят до суда.
Капитан Грэйвуд сказал:
– Итак, по вашей теории голову привезли сюда в качестве потенциального магического объекта?
– Да.
– И вы убеждены, что голова была в этом сейфе?
– Да.
– А почему Вы думаете, что тело отправлено в Южную Америку?
– На этот вопрос я не могу дать ответа.
– Эквадор – страна охотников за головами, не так ли?
– Да.
– Логично будет предположить, что кто-то планировал воссоединить голову с телом в Южной Америке.
– Я тоже так думаю.
– Вы не рассказали нам всего.
– Я рассказал вам то, что знаю.
– Этот Марти… люди Димитри ни разу его не видели?
– Нет.
– Но вы могли его видеть?
– Да.
– Мы не можем арестовать привидение, – сказал О’Брайен.
– Но если он мог сделаться настолько материальным, что вышибить кое-кому мозги ежиком для прочистки трубки, почему бы вам бы не попробовать? Дело только в том, чтобы оказаться на нужном месте в нужное время.
Даже тараканы
В баре «Кукарача», где Кики работал официантом, на автомате играла «Ля Кукарача» [9]. Это подвальный ресторанчик с маленьким баром и несколькими столиками. Было одиннадцать часов вечера, и бар был пуст. Я не видел Кики с тех пор, как расспрашивал его по поводу дела Грина. Очень симпатичный, в поношенном обеденном жакете, он облокотился на стойку, болтая с официанткой. По выходным она исполняет стриптиз в богатых кварталах, и на это стоит посмотреть.
Я пожал Кики руку, заказал себе «маргариту» и сел. Словно по сценарию, по столу пополз таракан. Когда Кики принес мне «маргариту», я указал на таракана и сказал:
– Этот-то достает себе марихуану, и достает стабильно.
– Si, – сказал Кики рассеянно и смахнул таракана полотенцем.
Я огляделся по сторонам и увидел, что у двери сидит еще один посетитель. Я не заметил его, когда входил. Он сидел в одиночестве и читал книгу под названием «Разреженный воздух» про сверхсекретный военно-морской проект, когда линкор и вся его команда растворились в воздухе. Предполагалось этим привести врага в замешательство; однако все подопытные моряки сошли с ума. Но люди из ЦРУ сделаны из более сурового материала, и они сочли этот проект современным и подходящим для того, чтобы «обнулиться», как они говорят в ответственные минуты.
На стене висела картина, изображавшая бой быков, и «Смерть тореадора». Ядовитые цвета навели меня на мысль о мышьяковой зелени и осыпающейся зеленой краске на стенах туалетов. Это большая картина, и она, должно быть, стоит немало денег, как деревянный индеец или «Последнее пристанище Кастера», которое компания «Анхейзер-Буш» обычно раздает своим клиентам. Я помню, как подростком меня очень возбуждали зеленые голые тела, расшвырянные повсюду жопами кверху, и их скальпировали индейцы, а особенно история о человеке, который притворился мертвым, когда с него снимали скальп, и таким образом спасся.
Я выпил все «маргариты», заказал десерт и пошел в зеленую комнату. Когда я вернулся, «Разреженный воздух» уже ушел. Пришел Кики, сел рядом со мной и стал пить «Карта бланка». Я сказал ему, что Джерри мертв.
La cucaracha la cucaracha
«Como?» Как?
«Ahorcado». Повешен.
Ya no quiere caminar Не может больше он ходить.
«Nudo?» Голый?
«Si». Да.
Кики философски кивнул, и проглянуло лицо, лицо пожилого человека с повязкой на правом глазу. Это, должно быть, учитель Кики по магии макамбо, решил я.
– Это была его судьба, – сказал Кики. – Посмотрите на вот это.
Он разложил на столе какие-то открытки, датированные 1913 годом. На фотографиях были солдаты, повешенные на деревьях и телеграфных столбах, штаны у них были спущены до лодыжек. Снимки были сделаны сзади.
– Картинки делать его очень горячий. Он хотел, чтобы я мотал шарф крепко вокруг его шея, когда он кончал.
Кики сделал жест, будто затягивал что-то на своей шее.
– Дух Джерри вселился в моего ассистента. Только ты сможешь вызвать его оттуда.
– Почему я?
– Дух Джерри должен повиноваться тебе, потому что ты ебал его лучше всех.
Глаза Кики сузились, он что-то подсчитывал, барабаня пальцами по столу. Я думал о том, что надо было в этой авантюре использовать переводчика… в конце концов, вопрос в деньгах. Мой испанский хромает на обе ягодицы, и, в любом случае, он смог бы разузнать больше, чем два длинноносых гринго.
– Хочешь съездить с нами в Мексику и Южную Америку?
Я назвал цифру. Он улыбнулся и кивнул. Я написал адрес моего лофта на карточке и отдал ему.
– Будь там в одиннадцать утра. Мы делаем магию.
Когда я вернулся в лофт, Джим был там. Я объяснил ему, что мы собираемся проделать этот ритуал, чтобы изгнать дух Джерри. Он кивнул.
9
«Таракан» (исп.) Полный текст популярной мексиканской песенки таков: