Выбрать главу

— Скажите, где здесь каранам живет? — прокричал ему Прабхакарам.

— Глухой Нараяна Рао-гару? Да поверните в переулок, третий дом, с верандой, сами увидите!

Прабхакарам свернул и вскоре остановился перед большим домом старой постройки.

— Нараяна Рао-гару! — закричал он, войдя во двор.

— Кто там? — откликнулся из дома женский голос. Прабхакарам растерянно промолчал. Из дома вышла молодая девушка и посмотрела на него вопросительно.

— Нараяна Рао дома? — спросил наконец Прабхакарам.

— Нету. Скоро придет…

— Пошлите за ним кого-нибудь! Скажите, что приехал статистик из районного управления, — попросил Прабхакарам.

— Сходи за хозяином! — крикнула девушка слуге и пригласила Прабхакарама войти в дом.

— Хотите холодной воды? — предложила она. У Прабхакарама, прошагавшего целых две мили, горло пересохло от жажды, он с наслаждением напился.

Девушка вышла на кухню. Больше никого в доме не было — наверно, живет вдвоем с отцом. Видать, еще не замужем, подумал Прабхакарам.

— А кофе выпьете? — послышался голос. Прабхакарам охотно выпил бы кофе, но застеснялся.

— Спасибо, не стоит, — пробормотал он с запинкой, но девушка уже входила в комнату с чашкой кофе в руках.

— Выпейте, не стесняйтесь, — сказала она приветливо.

Принимая у нее из рук чашку, Прабхакарам заметил на вторых пальцах ее ног серебряные кольца — знак замужества.

В это время вернулся хозяин.

— Я статистик из района, — представился Прабхакарам.

— Говорите громче, — донесся из кухни голос девушки. — Отец плохо слышит.

Прабхакарам вспомнил, что ему уже говорили: «Глухой Нараяна Рао», и, насколько мог громко, повторил, кто он и откуда.

— А-а! Я думал, помощник тахсильдара[94]. Бегом прибежал, — оглушительно засмеялся Нараяна Рао.

Прабхакарама ответ каранама слегка задел, но он решил, что для обид сейчас не время, и объяснил, зачем прибыл. Пока втолковывал, даже голос сорвал. Нараяна Рао, выслушав, пообещал:

— Сделаем. Вечером подготовлю для вас все эти данные. — Затем приблизился к двери кухни и громко крикнул дочери, будто и она была туга на ухо: — Нирмала! Приготовь, дочка, поужинать, и приезжему тоже!

В восемь часов Нирмала позвала их ужинать.

— Так рано — ужинать? — удивился Прабхакарам.

— Здесь же деревня. Вечером заняться нечем. В восемь ужинаем, в девять ложимся спать, — ответила Нирмала.

За столом Прабхакарам, обратившись к каранаму, поинтересовался:

— Скажите, вы только вдвоем живете — дочка и вы?

— Будете так тихо говорить — отец ничего не услышит, — напомнила Нирмала. А на вопрос ответила сама: — Мать в больнице. Отец только что, перед вашим приходом, вернулся оттуда. Мы с мужем живем недалеко отсюда — в Рангапураме. Отцу сейчас трудно, вот я и приехала помочь ему.

— А чем занимается твой муж?

— Он у меня без образования. Так, по сельскому хозяйству.

— О чем это вы? — вмешался в разговор Нараяна Рао.

— Спрашиваю — чем занимается ваш зять? — прокричал ему Прабхакарам. Нараяна Рао засмеялся так громко, что стены задрожали:

— А что зять? У него денег куры не клюют! Внукам, правнукам и тем не истратить.

Кончив ужинать, поднялись.

— Ну что, посмотрим документы? — предложил Прабхакарам.

Нараяна Рао принес все нужные бумаги, положил их возле настольной лампы. Тем временем около дома собрались какие-то люди, человек пять.

— Чего пришли-то? — спросил Нараяна Рао.

— Да вот, насчет этого Муни, — ответил один из них. — Мы уже несколько дней тут крутимся, да вас все дома нет. Хоть бы сегодня занялись этим.

— Для таких дел дневного времени нету, что ли? — пробурчал Нараяна Рао.

— Так ведь утром в поле надо, жатва. Откуда время-то взять?

— Ну ладно, — согласился каранам. — Позовите Лаччи с матерью. — Повернувшись к Прабхакараму, сказал: — Ничего не поделаешь. Отложим нашу работу на утро. Конфликт тут у них. Рассудить надо.

Неожиданная задержка не обрадовала Прабхакарама. Но что он мог поделать?

— А что за конфликт? — поинтересовался он.

— Да так, ерунда. Вам это не интересно, — ответила ему Нирмала. Она только что прибрала в доме и, выйдя к ним, уселась на пороге.

— Эй, ну-ка постели господину на веранде, — распорядилась она, окликнув одного из пришедших. — Господин ляжет отдыхать.

вернуться

94

Тахсильдар — сборщик налогов.