Хукер вздохнул.
— Ты ведь здесь будешь, когда я вернусь, верно? — спросил он меня.
— А куда мне идти?
— Бог тебя знает, — ответил Хукер. И умчался.
— Шикарный, — заметил Джуд. — В брутальном смысле. А накачанный-то.
— Он гоняет в НАСКАР. И родом из Техаса.
— Божечки. Не продолжай. Он сволочь, так ведь?
Я посмотрела вслед Хукеру.
— По правде говоря, знавала я и похуже. Говоря о сволочах, он вовсе не так уж плох.
Я рассказала Джуди о звонке, пропавшей яхте и разгромленной квартире. Сообщила о Мерзкой Роже и описывала второй погром, когда вернулся Хукер. Он снял с меня свою кепку и заменил ее розовой, на которой стразиками было выложено «Секси».
— Гораздо лучше, — одобрил Джуди. — Абсолютная безвкусица. Жуткий мусор. Идеальный стиль для Майами.
— Полагаю, ты не знаешь никого из команды «Флекс»? — спросил его Хукер.
— Ну конечно же знаю. Очень милого молодого человека по имени Тодд. И так как яхта пришвартована и, кажется, пока не собирается отчалить, Тодд, скорее всего, на пляже.
Десять минут спустя мы все втиснулись в «порше» Хукера. Он опустил крышу, а Джуди с Брайаном впихнулись на крошечное заднее сиденье.
— Паркуйся на Одиннадцатой, — посоветовал Джуди. — Тодд вечно там торчит.
Пляж начинался от Одиннадцатой и тянулся бесконечно далеко вправо и влево вдоль берега. На белом песке копошилась куча народу. На пляже расположились торговцы, продающие кофе со льдом и прочую продукцию. Везде гуляли тела в поисках рака кожи. Означенные тела были толстыми, тонкими и всем, что можно представить между этими двумя состояниями. Гвоздем программы являлись стринги. Неимоверное их количество терялось в таком количестве ягодиц, которое мне вряд ли когда-нибудь хотелось бы увидеть.
На заднем фоне гудел транспорт, соревнуясь со звонками мобильников и звучанием MP3-плееров, тихим шумом прибоя и плескающимся в воде народом. Грузовые суда и танкеры маячили на горизонте. Небольшой «кукурузник» пролетел над нами с рекламой какого-то клуба на баннере.
Мы влились в толпу масляных качков, Джуди пробивал дорогу, а Брайан рвался с поводка, рявкая и рыча на проходящих мимо собак.
— Он такой самец, — объяснил Джуди. — Это в нем немец проявляется.
— Сколько всего выставлено напоказ, — обратилась я к Хукеру. — Разве это не рушит романтику? Разве тебе захочется встречаться хоть с кем-то из этих женщин, загорающих топлесс и в трусиках-стрингах?
Хукер огляделся.
— Да я с каждой готов встречаться. Нет, погоди-ка. Только не с той толстухой с волосами на подбородке.
— Это мужчина.
— Вот с ним и не хочу встречаться.
— Фу, Божечки, — поморщился Джуди. — Даже я с ним не хочу встречаться.
— Это как в булочной, — заметил Хукер. — Смотришь на пончики и хочешь их всех слопать. Признайся, тебе ведь, когда заходишь в булочную, есть хочется, да?
— Это не тоже самое.
— Для мужчины — да. Этот пляж — одна большая булочная.
— Отлично сказано! — восхитился Джуди Хукером.
— Все потому что я Парень из НАСКАР, — ответил тот. Он обвил мои плечи рукой и притянул поближе к себе. — Эта беседа не увеличивает мои шансы переспать с тобой, так ведь?
— Вот и он, — показал Джуди. — Это Тодд. Роскошный мужчина на голубом полотенце. И на нем красные стринги. Разве не прелесть? Он такой милашка!
Тодд растянулся на пляжном полотенце, поджариваясь на песке, на полпути от воды. Он выглядел лет на двадцать с хвостиком. И Джуди был прав… Тодд был роскошным. Увидев нас, он поднялся, чтобы мы смогли лучше оценить его роскошность. Тело у него было подтянутым, кожа — золотистой, а красные стринги не скрывали отличную задницу и внушительный бугор спереди. Я пыталась подумать о теории булочной в положительном ключе, но этот рогалик меня лично не манил.
Тодд наклонился, чтобы потрепать Брайана, а я взяла себе на заметку — никогда не наклоняться в стрингах. Песик не разделял мое мнение и считал, что все в порядке. На самом деле, Брайан просто с ума сходил, виляя хвостом и дрожа от счастья.
Джуди представил нас Тодду и рассказал, что Билл пропал.
— Пропал, — повторил Тодд. — Что это значит?
— Исчез. Пуф. Испарился, — ответил Джуди.
— Нам сказали, что он уволился.
— Да. А потом пропал. И его квартиру обыскали. Дважды! — сообщил Джуди.
— Не знаю, что и сказать. Он, вроде, ничем странным не занимался. Одну минуту он тут был на борту, а потом ушел. Мне жаль, что он свалил. Хороший был парень.
Брайан скакал вокруг нас, желая, чтобы его еще раз погладили. Из-под его когтистых шнауцерских лапок летел песок, который оседал на смазанных маслом, идеально гладких ногах Тодда.