Балфур прошелся по квартире Билла и записал что-то в свой полицейский блокнотик. Он внимательно выслушал, когда я рассказала ему о парне в черном. Смотрел он слегка недоверчиво, когда я поведала историю с Мерзкой Рожей. Он записал на будущее имя соседа Билла, чтобы, возможно, поспрашивать.
Я рассказала о том, что Мария шарила по сайтам, связанным со взрывчаткой. Он включил эти сведения в свои заметки. Потом спросил, не считаю ли я, что она террористка. Я сказала «нет».
Тогда Балфур сообщил, что Билла включат в базу данных пропавших без вести. И посоветовал позвонить ему, если мне снова будут угрожать. Он предложил последовать совету наемного убийцы и отправиться домой. Потом спросил у Хукера, что тот думает об ограничителе номеров, который НАСКАР навязывал машинам. И удалился.
— Какая-то я неудовлетворенная, — призналась я.
— Да копы всегда такие. Они идут своими путями в работе.
— Неисповедимыми.
— Ага. Так поедешь домой?
— Нет. Я собираюсь еще поболтаться, поискать Билла. Давай проверим магазинчики, где продают акваланги.
Мы поехали назад к дому Хукера. Там встали перед лифтами. Хукер нажал на кнопку, а я старалась не хрустеть костяшками, не падать в обморок и не удариться в слезы. «Это просто глупый лифт, нечего громко орать», — говорила я себе.
Хукер посмотрел на меня и усмехнулся:
— Ты и вправду терпеть не можешь лифты. Ты и глазом не моргнула, когда тот парень грозился пристрелить нас, но этот лифт тебя бросает в пот.
Двери открылись. Хукер вошел и придержал дверь, ожидая меня.
Я приказывала себе «заходи в лифт», но ноги не слушались.
Хукер потянулся, схватил меня и заволок в лифт. Потом нажал кнопку тридцать второго этажа, и я нечаянно застонала. Двери закрылись, а он притянул меня к себе и поцеловал. Язык его сплелся с моим, и я подумала, что сейчас снова буду стонать. А потом двери лифта открылись.
— Хочешь еще парочку раз спуститься и подняться? — поинтересовался Хукер.
— Нет!
И выпрыгнула из лифта.
Он обнял меня за плечи и повел в свою квартиру.
— У тебя есть еще какие-нибудь безотчетные страхи? Змеи? Пауки? Обезьяны? Страх перед пиццей? Гонщиками НАСКАР?
— Страх перед гонщиками НАСКАР и страх перед обезьянами, что одно и то же, можно исключить, — заявила я.
Хукер открыл дверь, вошел и огляделся.
- Все выглядит в порядке, — произнес он. — А то я беспокоился, что приду и обнаружу разгром. Каждое местечко, которое нам довелось в последнее время посетить, обыскали, по меньшей мере, дважды.
Он взял телефонную книгу и открыл на магазинах, торгующих подводным снаряжением.
— Звони ты, — предложил он. — Люди более настроены делиться информацией с женщиной. И, кроме того, по части вранья ты у нас дока.
— И что мне прикажешь говорить?
— Говори, что твоя соседка по квартире позвонила и попросила тебя взять регулятор, но ты ничего не смыслишь в дайвинге, а она не сказала, какой регулятор. Если они знают ее, то пусть вспомнят, что она обычно покупала.
В Саут-Бич имелись два магазина, торгующих снаряжением для дайвинга, парочка в Майами и один в Корал Гейблс. Я обзвонила все. В магазине, указанном в адресной книге Марии, «Подводном городе», ее помнили, но не видели уже несколько недель. В других о ней не знали.
— Может, мы ищем слишком близко, — предположил Хукер. — Если они убегали от кого-то, то могли остановиться по дороге. Типа на одном из Ки.
Я попыталась во второй раз. «Скуба Дуба» в Ки-Уэст. Мария и Билл побывали там в среду.
— Придержите для меня регулятор, — попросила я. — Завтра я его заберу.
Пятнадцать минут спустя мы были в гараже и ссорились, какую машину и кто поведет.
— Нам стоит взять «мини», — говорила я. — Стрелок с прилизанной прической, наверно, твою машину знает.
— Отлично, — согласился Хукер, — но я поведу.
— Ни за что. Это машина моего брата. Поведу я.
— Ну да, а я мужчина.
— И что, черт возьми, это должно значить?
— Не знаю. Это все, что пришло в голову. Давай, будь снисходительна, дай порулить. Я никогда не водил такие маленькие штучки. Кроме того, я знаю дороги.
Знание дорог прибавило ему пару очков.
— Ладно, но не жди, что всегда будешь вести, — предупредила я.